Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good, | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good, | ![]() |
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik etmiş olursunuz | you do good | ![]() |
أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I was sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselet | (haber) gönderdi | she sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | gönderildiğim | I am sent | ![]() |
أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndersek | We sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We sent (Messengers) | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçiler gönderdik | We (had) sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçi gönderdik | We have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndersek | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermiştik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | ![]() |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | ![]() |
أسأتم | ÊSÊTM | ese'tum | kötülük ederseniz | you do evil, | ||
س و ا|SVE | أسأتم | ÊSÊTM | ese'tum | kötülük ederseniz | you do evil, | ![]() |
أسلم | ÊSLM | esleme | teslim ederse | submits | ||
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim ederse | submits | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | eslim | İslam ol (teslim ol) | """Submit (yourself),""" | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim olmuştur | (have) submitted | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | teslim eden | submits | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | İslam | submits (to Allah) | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | uslime | teslim olmakla | submit | ![]() |
س ل م|SLM | أسلم | ÊSLM | esleme | müslüman olursa | submits, | ![]() |
أطعتم | ÊŦATM | eTaǎ'tum | ita'at ederseniz | you obey | ||
ط و ع|ŦVA | أطعتم | ÊŦATM | eTaǎ'tum | ita'at ederseniz | you obey | ![]() |
أمر | ÊMR | emera | emrederse | he enjoins | ||
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emrettiği | has ordered | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğu | (the) command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrun | bir haber | a matter | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emreden | orders | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir iş | a decision | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emretti | """(Has been) ordered" | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğu- | (the) command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | emrini (beklemeyip) | (over the) matter | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Order of Allah, | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | emri- | the Command of Allah | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | emrine | (the) command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | işine | (the) decree of Allah? | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | buyruğuna | (the) command of Firaun, | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğu | (the) command of Firaun | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) command (of) your Lord. | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | O emretmiştir | He has commanded | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | emrinden | (the) command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emrettiği- | (has been) commanded | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | istediği | (has been) commanded | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) command of Allah | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emrinin | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | işi | (is the) matter | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | emrindendir | (the) affair | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğunun | the Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir iş | a matter | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | emrine | (the) command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğu | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | emir | affair, | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğuna | (the) command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir durumun | a state | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğuna | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | iş | matter | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir iş | a matter | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri (ölüm) | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğudur | (is the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğuna | (the) Command | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emrederse | he enjoins | ![]() |
ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | iş | affair, | ![]() |
أمرتهم | ÊMRTHM | emertehum | onlara emredersen | you ordered them, | ||
ا م ر|EMR | أمرتهم | ÊMRTHM | emertehum | onlara emredersen | you ordered them, | ![]() |
أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | infak ederseniz | you spend | ||
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | vereceğiniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | infak ederseniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | siz infak etseniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | harcadığınız | you have spent, | ![]() |
ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | şüphe ederseniz | you doubt, | ||
ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | kuşkulanırsanız | you doubt, | ![]() |
ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | şüphe ederseniz | you doubt, | ![]() |
بخل | BḢL | beḣile | cimrilik ederse | withholds | ||
ب خ ل|BḢL | بخل | BḢL | beḣile | cimrilik ederse | withholds | ![]() |
تاب | TEB | tābe | tevbe ederse | repented | ||
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eder | repented | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbesini kabul etti | turned | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eder | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | affetti | Allah turned (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbesini kabul etti | He turned (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbesini kabul buyurdu | He turned (in mercy) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | turn (in repentance) | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | repented | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eden | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe eder | repents | ![]() |
ت و ب|TVB | تاب | TEB | tābe | tevbe ederse | repented | ![]() |
تبتم | TBTM | tubtum | tevbe ederseniz | you repent | ||
ت و ب|TVB | تبتم | TBTM | tubtum | tevbe ederseniz | you repent | ![]() |
ت و ب|TVB | تبتم | TBTM | tubtum | tevbe ederseniz | you repent, | ![]() |
تتوبا | TTVBE | tetūbā | ikiniz tevbe ederseniz | you both turn | ||
ت و ب|TVB | تتوبا | TTVBE | tetūbā | ikiniz tevbe ederseniz | you both turn | ![]() |
تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hükmederseniz | you judge? | ||
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hüküm veriyorsunuz | "you judge?""" | ![]() |
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hüküm veriyorsunuz | you judge? | ![]() |
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hüküm veriyorsunuz | (do) you judge? | ![]() |
ح ك م|ḪKM | تحكمون | TḪKMVN | teHkumūne | hükmederseniz | you judge? | ![]() |
تسخروا | TSḢRVE | tesḣarū | alay ederseniz | you ridicule | ||
س خ ر|SḢR | تسخروا | TSḢRVE | tesḣarū | alay ederseniz | you ridicule | ![]() |
تشكروا | TŞKRVE | teşkurū | şükrederseniz | you are grateful | ||
ش ك ر|ŞKR | تشكروا | TŞKRVE | teşkurū | şükrederseniz | you are grateful | ![]() |
تصبروا | TṦBRVE | teSbirū | sabrederseniz | you are patient | ||
ص ب ر|ṦBR | تصبروا | TṦBRVE | teSbirū | sabreder | you are patient | ![]() |
ص ب ر|ṦBR | تصبروا | TṦBRVE | teSbirū | sabrederseniz | you are patient | ![]() |
ص ب ر|ṦBR | تصبروا | TṦBRVE | teSbirū | sabreder | you are patient | ![]() |
ص ب ر|ṦBR | تصبروا | TṦBRVE | teSbirū | sabretmeniz | you be patient | ![]() |
ص ب ر|ṦBR | تصبروا | TṦBRVE | teSbirū | sabretmeyin | be patient, | ![]() |
تطيعوا | TŦYAVE | tuTīǔ | ita'at ederseniz | you obey | ||
ط و ع|ŦVA | تطيعوا | TŦYAVE | tuTīǔ | uyarsanız | you obey | ![]() |
ط و ع|ŦVA | تطيعوا | TŦYAVE | tuTīǔ | ita'at ederseniz | you obey | ![]() |
ط و ع|ŦVA | تطيعوا | TŦYAVE | tuTīǔ | uymayın | obey | ![]() |
ط و ع|ŦVA | تطيعوا | TŦYAVE | tuTīǔ | ita'at ederseniz | you obey, | ![]() |
ط و ع|ŦVA | تطيعوا | TŦYAVE | tuTīǔ | ita'at ederseniz | you obey | ![]() |
تطيعوه | TŦYAVH | tuTīǔhu | ona ita'at ederseniz | you obey him, | ||
ط و ع|ŦVA | تطيعوه | TŦYAVH | tuTīǔhu | ona ita'at ederseniz | you obey him, | ![]() |
تعجل | TACL | teǎccele | acele ederse | hurries | ||
ع ج ل|ACL | تعجل | TACL | teǎccele | acele ederse | hurries | ![]() |
ع ج ل|ACL | تعجل | TACL | teǎ'cel | acele etme | make haste | ![]() |
ع ج ل|ACL | تعجل | TACL | teǎ'cel | acele etme | hasten | ![]() |
تعذبهم | TAZ̃BHM | tuǎƶƶibhum | onlara azabedersen | You punish them, | ||
ع ذ ب|AZ̃B | تعذبهم | TAZ̃BHM | tuǎƶƶibhum | onlara azabedersen | You punish them, | ![]() |
ع ذ ب|AZ̃B | تعذبهم | TAZ̃BHM | tuǎƶƶibhum | onlara azab etme | torment them. | ![]() |
تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | affederseniz | pardon | ||
ع ف و|AFV | تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | (erkekler) sizin affetmeniz | you forgo, | ![]() |
ع ف و|AFV | تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | affederseniz | pardon | ![]() |
ع ف و|AFV | تعفوا | TAFVE | teǎ'fū | affederseniz | you pardon | ![]() |
تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve | ||
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve - | ![]() |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve, | ![]() |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | nankörlük etseniz | you disbelieve, | ![]() |
ك ف ر|KFR | تكفروا | TKFRVE | tekfurū | inkar ederseniz | you disbelieve | ![]() |
تنصروا | TNṦRVE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروا | TNṦRVE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | ![]() |
تولاه | TVLEH | tevellāhu | onu takibederse | befriends him, | ||
و ل ي|VLY | تولاه | TVLEH | tevellāhu | onu takibederse | befriends him, | ![]() |
جاهد | CEHD̃ | cāhede | cihad ederse | strives | ||
ج ه د|CHD̃ | جاهد | CEHD̃ | cāhidi | cihadet | Strive (against) | ![]() |
ج ه د|CHD̃ | جاهد | CEHD̃ | cāhede | cihad ederse | strives | ![]() |
ج ه د|CHD̃ | جاهد | CEHD̃ | cāhidi | cihad et | Strive | ![]() |
شكر | ŞKR | şekera | şükrederse | (is) grateful | ||
ش ك ر|ŞKR | شكر | ŞKR | şekera | şükrederse | (is) grateful | ![]() |
ش ك ر|ŞKR | شكر | ŞKR | şekera | şükreden | (is) grateful. | ![]() |
شكرتم | ŞKRTM | şekertum | şükrederseniz | you are thankful, | ||
ش ك ر|ŞKR | شكرتم | ŞKRTM | şekertum | siz şükreder | you are grateful | ![]() |
ش ك ر|ŞKR | شكرتم | ŞKRTM | şekertum | şükrederseniz | you are thankful, | ![]() |
صبر | ṦBR | Sabera | sabrederse | (is) patient | ||
ص ب ر|ṦBR | صبر | ṦBR | Sabera | sabrederse | (is) patient | ![]() |
ص ب ر|ṦBR | صبر | ṦBR | Sabera | sabrettikleri | had patience | ![]() |
صبرتم | ṦBRTM | Sabertum | sabdederseniz | you are patient, | ||
ص ب ر|ṦBR | صبرتم | ṦBRTM | Sabertum | sabretmenize | you patiently endured. | ![]() |
ص ب ر|ṦBR | صبرتم | ṦBRTM | Sabertum | sabdederseniz | you are patient, | ![]() |
ظلم | ƵLM | Zeleme | haksızlık ederse | wrongs, | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | zulmetmiştir | he wronged | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zulime | haksızlık edilen | has been wronged. | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | haksızlık ederse | wrongs, | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | zulmeder | wrongs | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zulme | zulüm | injustice | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | ظلم | ƵLM | Zeleme | yazık etmiştir | he has wronged | ![]() |
عاد | AED̃ | ǎāde | düşmanlık ederse | returned, | ||
ع د و|AD̃V | عاد | AED̃ | ǎādin | ve sınırı aşmaksızın | transgressor, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | tekrar (ribaya) dönerse | repeated | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | düşmanlık ederse | returned, | ![]() |
ع د و|AD̃V | عاد | AED̃ | ǎādin | sınırı aşmaksızın | transgressing, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad(kavmin)e de | Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'dan | Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad | Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (halkı) | (was) Aad, | ![]() |
ع د و|AD̃V | عاد | AED̃ | ǎādin | sınırı da aşmadan | a transgressor - | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi) de | (the people) of Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎāde | bir hale geldi | it returns | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | 'Ad | (of) Aad | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi) | Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'ın | (of) Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādin | Ad'de | Aad, | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | 'Ad (da) | "Aad;" | ![]() |
ع و د|AVD̃ | عاد | AED̃ | ǎādun | Ad (kavmi ise) | Aad, | ![]() |
عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobey | ||
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | karşı gelirsem | I were to disobey | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSayte | isyan etmiştin | you (had) disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobey | ![]() |
عصيته | AṦYTH | ǎSaytuhu | O'na isyan edersem | I (were to) disobey Him? | ||
ع ص ي|AṦY | عصيته | AṦYTH | ǎSaytuhu | O'na isyan edersem | I (were to) disobey Him? | ![]() |
عفا | AFE | ǎfā | affederse | pardons | ||
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | bağışladı | He forgave | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetti | forgave | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetmiştir | Pardoned | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetmiştir | has (been) pardoned | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affetsin | (May) Allah forgive | ![]() |
ع ف و|AFV | عفا | AFE | ǎfā | affederse | pardons | ![]() |
فاتكم | FETKM | fetekum | giderse | have gone from you | ||
ف و ت|FVT | فاتكم | FETKM | fetekum | elinizden giden | escaped you | ![]() |
ف و ت|FVT | فاتكم | FETKM | fetekum | elinizden çıkan | has escaped you, | ![]() |
ف و ت|FVT | فاتكم | FETKM | fetekum | giderse | have gone from you | ![]() |
فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | undertakes | ||
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | undertakes | ![]() |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | gerekli kılan | ordained | ![]() |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | takdir ettiği | Allah has imposed | ![]() |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | meşru' kılmıştır | has ordained | ![]() |
قدمت | GD̃MT | ḳaddemtu | (iyi işler) gönderseydim | I had sent forth | ||
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp sunduğu işlerden | (of what) sent ahead | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp öne sürdürdüğünün | (of what) sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yaptıkları (kötülükler) | sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | (yapıp) gönderdiği | sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp öne sürdüğü işler | sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü | have sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | önceden yaptıkları | have sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yaptıkları (günahları) | had sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüklerinden | have sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü işlerden | have sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemtu | önceden yaptım | I sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | gönderdiğine | it has sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdükleri | (have) sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü | have sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürmüştür | it has sent forth | ![]() |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemtu | (iyi işler) gönderseydim | I had sent forth | ![]() |
قلت | GLT | ḳulte | onlara dersen | you say, | ||
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | dedin | say | ![]() |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳultu | ben söylemedim | I said | ![]() |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | sen deyince | you said, | ![]() |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | onlara dersen | you say, | ![]() |
ق و ل|GVL | قلت | GLT | ḳulte | demen | say, | ![]() |
كفر | KFR | kefera | inkar ederse | (is) ungrateful, | ||
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | küfre girmedi | disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieved, | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar etti | denied. | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieved, | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | yalanlayan | disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | küfre gitmişlerdir | disbelieved - | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir olmuşlardır | disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | kafir olmuşlardır | disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar eden(leri) | disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | (is) ungrateful, | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieves, | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | (is) ungrateful, | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ederse | disbelieves, | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | nankörlük ederse | disbelieves, | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | keffera | örtmüştür | He will remove | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kufira | nankörlük | denied. | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفر | KFR | kefera | inkar ettiği | he disbelieves, | ![]() |
كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ederseniz | you are ungrateful | ||
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | siz inkar ettiniz | you have disbelieved | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | nankörlük ederseniz | you are ungrateful | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ettiğinizden | you disbelieved? | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar etmeniz | "you disbelieved;" | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | siz de inkar etmişseniz | you disbelieve | ![]() |
ك ف ر|KFR | كفرتم | KFRTM | kefertum | inkar ederseniz | you disbelieve, | ![]() |
ننسخ | NNSḢ | nenseḣ | biz neshedersek | We abrogate | ||
ن س خ|NSḢ | ننسخ | NNSḢ | nenseḣ | biz neshedersek | We abrogate | ![]() |
وعزرتموهم | VAZRTMVHM | ve ǎzzertumūhum | ve onlara yardım ederseniz | and you assist them | ||
ع ز ر|AZR | وعزرتموهم | VAZRTMVHM | ve ǎzzertumūhum | ve onlara yardım ederseniz | and you assist them | ![]() |
وغفر | VĞFR | ve ğafera | ve affederse | and forgives, | ||
غ ف ر|ĞFR | وغفر | VĞFR | ve ğafera | ve affederse | and forgives, | ![]() |
وهبت | VHBT | vehebet | hibe ederse | she gives | ||
و ه ب|VHB | وهبت | VHBT | vehebet | hibe ederse | she gives | ![]() |
ويصبر | VYṦBR | ve yeSbir | ve sabrederse | and (is) patient, | ||
ص ب ر|ṦBR | ويصبر | VYṦBR | ve yeSbir | ve sabrederse | and (is) patient, | ![]() |
يسلم | YSLM | yuslim | teslim ederse | submits | ||
س ل م|SLM | يسلم | YSLM | yuslim | teslim ederse | submits | ![]() |
يشكر | YŞKR | yeşkur | şükrederse | (is) grateful | ||
ش ك ر|ŞKR | يشكر | YŞKR | yeşkuru | şükretmiştir | he is grateful | ![]() |
ش ك ر|ŞKR | يشكر | YŞKR | yeşkur | şükrederse | (is) grateful | ![]() |
ش ك ر|ŞKR | يشكر | YŞKR | yeşkuru | şükreder | he is grateful | ![]() |
يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ||
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ![]() |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ![]() |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ![]() |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ![]() |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ![]() |
ط و ع|ŦVA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ![]() |
يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | does wrong | ||
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | wrongs | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | haksızlık etmez | wrong | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlimu | zulmetmez | deals unjustly | ![]() |
ظ ل م|ƵLM | يظلم | YƵLM | yeZlim | zulmederse | does wrong | ![]() |
يغلل | YĞLL | yeğlul | hıyanet ederse | defrauds | ||
غ ل ل|ĞLL | يغلل | YĞLL | yeğlul | hıyanet ederse | defrauds | ![]() |
يقل | YGL | yeḳul | derse | says | ||
ق و ل|GVL | يقل | YGL | yeḳul | derse | says | ![]() |
يقنت | YGNT | yeḳnut | ita'ate devam ederse | is obedient | ||
ق ن ت|GNT | يقنت | YGNT | yeḳnut | ita'ate devam ederse | is obedient | ![]() |
يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | denies | ||
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar eder | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukferu | inkar edildiğini | being rejected | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | denies | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieve | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfur | inkar ederse | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar edersiniz | you will deny | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yekfuru | inkar eden | disbelieves | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffir | örter | He will remove | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffir | örter | He will remove | ![]() |
ك ف ر|KFR | يكفر | YKFR | yukeffira | örter | remove | ![]() |
ينصركم | YNṦRKM | yenSurkumu | size yardım ederse | helps you | ||
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurkumu | size yardım ederse | helps you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurukum | size yardım edebilecek | can help you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurkum | (O da) size yardım eder | He will help you | ![]() |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurukum | size yardım edecek | to help you | ![]() |
يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet ederse | Allah guides | ||
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | guide | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yol gösterirse | (is) guided | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet ederse | Allah guides | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet verirse | Allah guides | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | it guided | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | guide | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yol gösterirse | Allah guides, | ![]() |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | doğruya iletir | He guides | ![]() |
يوجهه | YVCHH | yuveccihhu | onu gönderse | he directs him | ||
و ج ه|VCH | يوجهه | YVCHH | yuveccihhu | onu gönderse | he directs him | ![]() |