Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أأسجد | ÊÊSCD̃ | eescudu | ben mi secde edeceğim? | """Shall I prostrate" | ||
س ج د|SCD̃ | أأسجد | ÊÊSCD̃ | eescudu | ben mi secde edeceğim? | """Shall I prostrate" | ![]() |
أتجادلونني | ÊTCED̃LVNNY | etucādilūnenī | benimle mi tartışıyorsunuz? | Do you dispute with me | ||
ج د ل|CD̃L | أتجادلونني | ÊTCED̃LVNNY | etucādilūnenī | benimle mi tartışıyorsunuz? | Do you dispute with me | ![]() |
أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulamam | (do) I find | ||
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulamıyorum | (do) I find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulamıyorum | I find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulurum | I find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecide | bulamam | can I find | ![]() |
أنسجد | ÊNSCD̃ | enescudu | secde eder miyiz hiç? | Should we prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | أنسجد | ÊNSCD̃ | enescudu | secde eder miyiz hiç? | Should we prostrate | ![]() |
اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | ||
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secede edin | """Prostrate" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | ![]() |
الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | ||
ج د ث|CD̃S̃ | الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | ![]() |
ج د ث|CD̃S̃ | الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | ![]() |
ج د ث|CD̃S̃ | الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | ![]() |
الجدار | ELCD̃ER | l-cidāru | duvar | the wall, | ||
ج د ر|CD̃R | الجدار | ELCD̃ER | l-cidāru | duvar | the wall, | ![]() |
الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | ![]() |
الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | "those who prostrated?""" | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerden | those who prostrated. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | those who prostrated. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | "those who prostrated?""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenler- | those who prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | those who prostrate. | ![]() |
السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde | "and those who prostrate.""" | ||
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde edenler | "and those who prostrate.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde edenler için | (and) those who prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde | (of) the prostration. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secde | the prostration. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secdeye | prostrate, | ![]() |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCVD̃ | s-sucūdi | secdeye | prostrate | ![]() |
المجيد | ELMCYD̃ | l-mecīdi | uyarıcı şerefli | the Glorious, | ||
م ج د|MCD̃ | المجيد | ELMCYD̃ | l-mecīdi | uyarıcı şerefli | the Glorious. | ![]() |
م ج د|MCD̃ | المجيد | ELMCYD̃ | l-mecīdu | yücedir | the Glorious, | ![]() |
المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācidi | mescidler | the masajid. | ||
س ج د|SCD̃ | المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācidi | mescidlerde | the masajid. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācide | mescidler | the masjids | ![]() |
المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid'e (Kudüs'e) | (near) Al-Masjid | ||
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (near) Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid Al-Haraam | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam, | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Aqsa | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid'e (Kudüs'e) | the Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | ![]() |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | ![]() |
النجدين | ELNCD̃YN | n-necdeyni | iki (tepe) yol | the two ways? | ||
ن ج د|NCD̃ | النجدين | ELNCD̃YN | n-necdeyni | iki (tepe) yol | the two ways? | ![]() |
تجادل | TCED̃L | tucādil | savunma | argue | ||
ج د ل|CD̃L | تجادل | TCED̃L | tucādil | savunma | argue | ![]() |
ج د ل|CD̃L | تجادل | TCED̃L | tucādilu | uğraşır | pleading | ![]() |
تجادلك | TCED̃LK | tucādiluke | seninle tartışan | disputes with you | ||
ج د ل|CD̃L | تجادلك | TCED̃LK | tucādiluke | seninle tartışan | disputes with you | ![]() |
تجادلوا | TCED̃LVE | tucādilū | tartışmayın | argue | ||
ج د ل|CD̃L | تجادلوا | TCED̃LVE | tucādilū | tartışmayın | argue | ![]() |
تجد | TCD̃ | tecidu | (imkan) bulamazsın | will find | ||
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulacaktır | will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | artık bulamazsın | will you find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsınız | will you find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulmayacaksın | You (will) find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazdın | you (would) have found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazsın | you would find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | (imkan) bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazsın | You will not find | ![]() |
تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamadığınız takdirde | you find | ||
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsanız | you find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamadığınız takdirde | you find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamamışsanız | you find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsınız | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsınız | you will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsanız | you find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsınız | you find, | ![]() |
تجدوه | TCD̃VH | tecidūhu | bulacaksınız | you will find it | ||
و ج د|VCD̃ | تجدوه | TCD̃VH | tecidūhu | bulursunuz | you will find it | ![]() |
و ج د|VCD̃ | تجدوه | TCD̃VH | tecidūhu | bulacaksınız | you will find it | ![]() |
تسجد | TSCD̃ | tescude | secde etmekten | you (should) prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | تسجد | TSCD̃ | tescude | secde etmekten | you prostrate | ![]() |
س ج د|SCD̃ | تسجد | TSCD̃ | tescude | secde etmekten | you (should) prostrate | ![]() |
تسجدوا | TSCD̃VE | tescudū | secde etmeyin | prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | تسجدوا | TSCD̃VE | tescudū | secde etmeyin | prostrate | ![]() |
جادلتم | CED̃LTM | cādeltum | savundunuz | [you] argue | ||
ج د ل|CD̃L | جادلتم | CED̃LTM | cādeltum | savundunuz | [you] argue | ![]() |
جادلتنا | CED̃LTNE | cādeltenā | bizimle tartıştın | you disputed with us | ||
ج د ل|CD̃L | جادلتنا | CED̃LTNE | cādeltenā | bizimle tartıştın | you disputed with us | ![]() |
جادلوك | CED̃LVK | cādelūke | seninle mücadele ederlerse | they argue (with) you | ||
ج د ل|CD̃L | جادلوك | CED̃LVK | cādelūke | seninle mücadele ederlerse | they argue (with) you | ![]() |
جد | CD̃ | ceddu | şanı | (the) Majesty | ||
ج د د|CD̃D̃ | جد | CD̃ | ceddu | şanı | (the) Majesty | ![]() |
جدارا | CD̃ERE | cidāran | bir duvar | a wall | ||
ج د ر|CD̃R | جدارا | CD̃ERE | cidāran | bir duvar | a wall | ![]() |
جدال | CD̃EL | cidāle | kavga etmek | quarrelling | ||
ج د ل|CD̃L | جدال | CD̃EL | cidāle | kavga etmek | quarrelling | ![]() |
جدالنا | CD̃ELNE | cidālenā | bizimle tartışmanda | (in) dispute with us. | ||
ج د ل|CD̃L | جدالنا | CD̃ELNE | cidālenā | bizimle tartışmanda | (in) dispute with us. | ![]() |
جدد | CD̃D̃ | cudedun | yollar | (are) tracts, | ||
ج د د|CD̃D̃ | جدد | CD̃D̃ | cudedun | yollar | (are) tracts, | ![]() |
جدر | CD̃R | cudurin | duvarların | walls. | ||
ج د ر|CD̃R | جدر | CD̃R | cudurin | duvarların | walls. | ![]() |
جدلا | CD̃LE | cedelen | tartışmacıdır | (for) argument. | ||
ج د ل|CD̃L | جدلا | CD̃LE | cedelen | tartışmacıdır | quarrelsome. | ![]() |
ج د ل|CD̃L | جدلا | CD̃LE | cedelen | tartışmak | (for) argument. | ![]() |
جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | "new?""" | ||
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeniden | "new?""" | ![]() |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yepyeni | new. | ![]() |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | "new?""" | ![]() |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | new? | ![]() |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | new. | ![]() |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | new. | ![]() |
جديدا | CD̃YD̃E | cedīden | yeni | "new.""" | ||
ج د د|CD̃D̃ | جديدا | CD̃YD̃E | cedīden | yeni bir | "new.""" | ![]() |
ج د د|CD̃D̃ | جديدا | CD̃YD̃E | cedīden | yeni | "new.""" | ![]() |
ساجدا | SECD̃E | sāciden | secde ederek | prostrating | ||
س ج د|SCD̃ | ساجدا | SECD̃E | sāciden | secde ederek | prostrating | ![]() |
ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secde ediyorlardı | "prostrating.""" | ||
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secde ediyorlardı | "prostrating.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | "prostrating.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | "prostrating.""" | ![]() |
ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | """You will find me," | ||
و ج د|VCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulursun | """You will find me," | ![]() |
و ج د|VCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | You will find me, | ![]() |
و ج د|VCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | You will find me, | ![]() |
ستجدون | STCD̃VN | setecidūne | bulacaksınız | You will find | ||
و ج د|VCD̃ | ستجدون | STCD̃VN | setecidūne | bulacaksınız | You will find | ![]() |
سجدا | SCD̃E | succeden | saygıyla- | "(in) prostration.""" | ||
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | "prostrating.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating, | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | "(in) prostration.""" | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | saygıyla- | prostrating | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | prostrating. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | prostrating | ![]() |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | and prostrating, | ![]() |
سجدوا | SCD̃VE | secedū | saydıklarında | they have prostrated, | ||
س ج د|SCD̃ | سجدوا | SCD̃VE | secedū | saydıklarında | they have prostrated, | ![]() |
فاسجد | FESCD̃ | fescud | secde et | prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | فاسجد | FESCD̃ | fescud | secde et | prostrate | ![]() |
فاسجدوا | FESCD̃VE | fescudū | haydi secde edin | So prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | فاسجدوا | FESCD̃VE | fescudū | haydi secde edin | So prostrate | ![]() |
فتهجد | FTHCD̃ | fetehecced | uyan (teheccüd kıl) | arise from sleep for prayer | ||
ه ج د|HCD̃ | فتهجد | FTHCD̃ | fetehecced | uyan (teheccüd kıl) | arise from sleep for prayer | ![]() |
فسجد | FSCD̃ | fesecede | secde ettiler | So prostrated | ||
س ج د|SCD̃ | فسجد | FSCD̃ | fesecede | secde ettiler | So prostrated | ![]() |
س ج د|SCD̃ | فسجد | FSCD̃ | fesecede | secde ettiler | So prostrated | ![]() |
فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | hemen secde ettiler | So they prostrated | ||
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | hemen secde ettiler | [so] they prostrated | ![]() |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | hepsi secde ettiler | So they prostrated, | ![]() |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | secde ettiler | So they prostrated | ![]() |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | secde ettiler | so they prostrated | ![]() |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | secde ettiler | then they prostrated, | ![]() |
فوجد | FVCD̃ | fe vecede | ve buldu | and found | ||
و ج د|VCD̃ | فوجد | FVCD̃ | fe vecede | ve buldu | and found | ![]() |
فوجدا | FVCD̃E | fevecedā | derken buldular | Then they found | ||
و ج د|VCD̃ | فوجدا | FVCD̃E | fevecedā | ve buldular | Then they found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | فوجدا | FVCD̃E | fevecedā | derken buldular | Then they found | ![]() |
فوجدناها | FVCD̃NEHE | fevecednāhā | ve onu bulduk | but we found it | ||
و ج د|VCD̃ | فوجدناها | FVCD̃NEHE | fevecednāhā | ve onu bulduk | but we found it | ![]() |
لأجد | LÊCD̃ | leecidu | alıyorum | [I] find | ||
و ج د|VCD̃ | لأجد | LÊCD̃ | leecidu | alıyorum | [I] find | ![]() |
لأجدن | LÊCD̃N | leecidenne | bulurum | I will surely find | ||
و ج د|VCD̃ | لأجدن | LÊCD̃N | leecidenne | bulurum | I will surely find | ![]() |
لأسجد | LÊSCD̃ | liescude | secde | (one) to prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | لأسجد | LÊSCD̃ | liescude | secde | (one) to prostrate | ![]() |
لتجدن | LTCD̃N | letecidenne | elbette bulursun | Surely you will find | ||
و ج د|VCD̃ | لتجدن | LTCD̃N | letecidenne | elbette bulursun | Surely you will find | ![]() |
لمسجد | LMSCD̃ | lemescidun | mescid (ise) | A masjid | ||
س ج د|SCD̃ | لمسجد | LMSCD̃ | lemescidun | mescid (ise) | A masjid | ![]() |
لوجدوا | LVCD̃VE | levecedū | bulurlardı | surely they (would have) found | ||
و ج د|VCD̃ | لوجدوا | LVCD̃VE | levecedū | elbette bulurlardı | surely they would have found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | لوجدوا | LVCD̃VE | levecedū | bulurlardı | surely they (would have) found | ![]() |
ليجادلوكم | LYCED̃LVKM | liyucādilūkum | sizinle mücadele etmelerini | so that they dispute with you, | ||
ج د ل|CD̃L | ليجادلوكم | LYCED̃LVKM | liyucādilūkum | sizinle mücadele etmelerini | so that they dispute with you, | ![]() |
مجيد | MCYD̃ | mecīdun | lütfu bol olandır | "All-Glorious.""" | ||
م ج د|MCD̃ | مجيد | MCYD̃ | mecīdun | lütfu bol olandır | "All-Glorious.""" | ![]() |
م ج د|MCD̃ | مجيد | MCYD̃ | mecīdun | şerefli | Glorious, | ![]() |
مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerinde | (the) masajid | ||
س ج د|SCD̃ | مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerinde | (the) masajid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerini | (the) masajid of Allah | ![]() |
س ج د|SCD̃ | مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerini | (the) masajid of Allah | ![]() |
مسجد | MSCD̃ | mescidin | mesci(de gidişiniz)de | masjid | ||
س ج د|SCD̃ | مسجد | MSCD̃ | mescidin | mescidde | masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | مسجد | MSCD̃ | mescidin | mesci(de gidişiniz)de | masjid, | ![]() |
مسجدا | MSCD̃E | mesciden | bir mescid | "a place of worship.""" | ||
س ج د|SCD̃ | مسجدا | MSCD̃E | mesciden | bir mescid | a masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | مسجدا | MSCD̃E | mesciden | bir mescid | "a place of worship.""" | ![]() |
نجد | NCD̃ | necid | biz bulmadık | We found | ||
و ج د|VCD̃ | نجد | NCD̃ | necid | biz bulmadık | We found | ![]() |
وأجدر | VÊCD̃R | ve ecderu | ve daha müsaittirler | and more likely | ||
ج د ر|CD̃R | وأجدر | VÊCD̃R | ve ecderu | ve daha müsaittirler | and more likely | ![]() |
واسجد | VESCD̃ | vescud | secde et | But prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | واسجد | VESCD̃ | vescud | secde et | But prostrate | ![]() |
واسجدوا | VESCD̃VE | vescudū | fakat secde edin | and prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | واسجدوا | VESCD̃VE | vescudū | ve secde edin | and prostrate | ![]() |
س ج د|SCD̃ | واسجدوا | VESCD̃VE | vescudū | fakat secde edin | but prostrate | ![]() |
واسجدي | VESCD̃Y | vescudī | ve secde et | and prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | واسجدي | VESCD̃Y | vescudī | ve secde et | and prostrate | ![]() |
والمسجد | VELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i | and (preventing access to) Al-Masjid | ||
س ج د|SCD̃ | والمسجد | VELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i | and (preventing access to) Al-Masjid | ![]() |
س ج د|SCD̃ | والمسجد | VELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i (Haram'dan) | and Al-Masjid Al-Haraam, | ![]() |
وجادلهم | VCED̃LHM | ve cādilhum | ve onlarla mücadele et | and discuss with them | ||
ج د ل|CD̃L | وجادلهم | VCED̃LHM | ve cādilhum | ve onlarla mücadele et | and discuss with them | ![]() |
وجادلوا | VCED̃LVE | ve cādelū | ve tartıştılar | and they disputed | ||
ج د ل|CD̃L | وجادلوا | VCED̃LVE | ve cādelū | ve tartıştılar | and they disputed | ![]() |
وجد | VCD̃ | vecede | buldu | he found | ||
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vecede | bulurdu | he found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vucide | bulunursa | it is found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vecede | buldu | he found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vecede | buldu | he found | ![]() |
وجدت | VCD̃T | vecedtu | buldum | found | ||
و ج د|VCD̃ | وجدت | VCD̃T | vecedtu | buldum | found | ![]() |
وجدتم | VCD̃TM | vecedtum | bulduğunuz | you found | ||
و ج د|VCD̃ | وجدتم | VCD̃TM | vecedtum | siz buldunuz | you found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدتم | VCD̃TM | vecedtum | bulduğunuz | you found | ![]() |
وجدتموهم | VCD̃TMVHM | vecedtumūhum | bulursanız | you find them | ||
و ج د|VCD̃ | وجدتموهم | VCD̃TMVHM | vecedtumūhum | bulursanız | you find them. | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدتموهم | VCD̃TMVHM | vecedtumūhum | bulursanız onları | you find them | ![]() |
وجدتها | VCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | ||
و ج د|VCD̃ | وجدتها | VCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | ![]() |
وجدكم | VCD̃KM | vucdikum | gücünüz ölçüsünde | your means | ||
و ج د|VCD̃ | وجدكم | VCD̃KM | vucdikum | gücünüz ölçüsünde | your means | ![]() |
وجدنا | VCD̃NE | vecednā | biz bulduk | """We found" | ||
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | """We found" | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | biz bulduk | we found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulmadık | We found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | We found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | """We found" | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | but we found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | [we] found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | [we] found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulmadık | We found | ![]() |
وجدناه | VCD̃NEH | vecednāhu | onu bulmuştuk | [We] found him | ||
و ج د|VCD̃ | وجدناه | VCD̃NEH | vecednāhu | onu bulmuştuk | [We] found him | ![]() |
وجدها | VCD̃HE | vecedehā | ve onu buldu | and he found it | ||
و ج د|VCD̃ | وجدها | VCD̃HE | vecedehā | ve onu buldu | he found it | ![]() |
و ج د|VCD̃ | وجدها | VCD̃HE | ve cedehā | ve onu buldu | and he found it | ![]() |
وجدوا | VCD̃VE | vecedū | buldular | they found | ||
و ج د|VCD̃ | وجدوا | VCD̃VE | vecedū | buldular | they found | ![]() |
ولتجدن | VLTCD̃N | veletecidenne | ve bulursun | and surely you will find | ||
و ج د|VCD̃ | ولتجدن | VLTCD̃N | veletecidenne | ve bulursun | and surely you will find | ![]() |
ولتجدنهم | VLTCD̃NHM | veletecidennehum | onları bulursun | And surely you will find them | ||
و ج د|VCD̃ | ولتجدنهم | VLTCD̃NHM | veletecidennehum | onları bulursun | And surely you will find them | ![]() |
وليجدوا | VLYCD̃VE | velyecidū | ve bulsunlar | and let them find | ||
و ج د|VCD̃ | وليجدوا | VLYCD̃VE | velyecidū | ve bulsunlar | and let them find | ![]() |
ومساجد | VMSECD̃ | ve mesācidu | ve -saymış | and masajid - | ||
س ج د|SCD̃ | ومساجد | VMSECD̃ | ve mesācidu | ve -saymış | and masajid - | ![]() |
ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | ||
و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | ![]() |
و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | vevecede | ve bulur | but he finds | ![]() |
و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | ![]() |
ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | ||
و ج د|VCD̃ | ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | ![]() |
و ج د|VCD̃ | ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | ![]() |
ووجدوا | VVCD̃VE | ve vecedū | ve bulmuşlardır | And they will find | ||
و ج د|VCD̃ | ووجدوا | VVCD̃VE | ve vecedū | ve bulmuşlardır | And they will find | ![]() |
ويجادل | VYCED̃L | ve yucādilu | ve mücadele ediyorlar | And dispute | ||
ج د ل|CD̃L | ويجادل | VYCED̃L | ve yucādilu | ve mücadele ediyorlar | And dispute | ![]() |
يجادل | YCED̃L | yucādilu | mücadele etmez | dispute | ||
ج د ل|CD̃L | يجادل | YCED̃L | yucādilu | savunacak | will argue | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادل | YCED̃L | yucādilu | tartışır | disputes | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادل | YCED̃L | yucādilu | tartışır | disputes | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادل | YCED̃L | yucādilu | tartışır (durur) | disputes | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادل | YCED̃L | yucādilu | mücadele etmez | dispute | ![]() |
يجادلنا | YCED̃LNE | yucādilunā | bizimle tartışmaya girişti | he argued with Us, | ||
ج د ل|CD̃L | يجادلنا | YCED̃LNE | yucādilunā | bizimle tartışmaya girişti | he argued with Us, | ![]() |
يجادلون | YCED̃LVN | yucādilūne | tartışan(lar) | dispute | ||
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LVN | yucādilūne | tartışmaktadırlar | dispute | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LVN | yucādilūne | tartışırlar | dispute | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LVN | yucādilūne | tartışan(lar) | dispute | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LVN | yucādilūne | tartışan(ları) | dispute | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LVN | yucādilūne | tartışanlar | dispute | ![]() |
يجادلونك | YCED̃LVNK | yucādilūneke | seninle tartışırlar | and argue with you | ||
ج د ل|CD̃L | يجادلونك | YCED̃LVNK | yucādilūneke | seninle tartışırlar | and argue with you | ![]() |
ج د ل|CD̃L | يجادلونك | YCED̃LVNK | yucādilūneke | seninle tartışıyorlardı | They dispute with you | ![]() |
يجد | YCD̃ | yecid | (kurban) bulamayan | find | ||
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | (kurban) bulamayan | find - | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bunları bulamayan | find, | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulanlar | will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecidi | bulur | he will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | ve bulamaz | he will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulamayan | find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | imkan bulamayan | find, | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulur | will find | ![]() |
يجدك | YCD̃K | yecidke | seni bulmadı mı? | He find you | ||
و ج د|VCD̃ | يجدك | YCD̃K | yecidke | seni bulmadı mı? | He find you | ![]() |
يجده | YCD̃H | yecidhu | bulamaz | he finds it | ||
و ج د|VCD̃ | يجده | YCD̃H | yecidhu | bulamaz | he finds it | ![]() |
يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadıklarından | they find | ||
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamazlar | they find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadıklarından | they find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadılar | they will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamayacaklardır | they will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadılar | they found | ![]() |
يجدون | YCD̃VN | yecidūne | asla bulamazlar | find | ||
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | asla bulamazlar | they will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | ve onlar bulamayacaklardır | will they find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulsalardı | they could find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(ları) | find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(lar) | they find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(lar) | find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamazlar | they will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayacaklardır | they will find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamazlardı | they would find | ![]() |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulmazlar | they find | ![]() |
يجدونه | YCD̃VNH | yecidūnehu | buldukları | they find him | ||
و ج د|VCD̃ | يجدونه | YCD̃VNH | yecidūnehu | buldukları | they find him | ![]() |
يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ederler | prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ederler | prostrates | ![]() |
س ج د|SCD̃ | يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ederler | prostrate | ![]() |
س ج د|SCD̃ | يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ediyorlar | prostrates | ![]() |
يسجدان | YSCD̃EN | yescudāni | secde etmektedirler | both prostrate. | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدان | YSCD̃EN | yescudāni | secde etmektedirler | both prostrate. | ![]() |
يسجدوا | YSCD̃VE | yescudū | secde etmezler mi? | they prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدوا | YSCD̃VE | yescudū | secde etmezler mi? | they prostrate | ![]() |
يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde aderlerken | prostrate. | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secdeye kapanırlar | prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde ederler | they prostrate. | ![]() |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde aderlerken | prostrating | ![]() |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | ![]() |