Herhangi bir yerinde "D̃YN" geçen ifadeler tarandı:
# "-N" takısı olmadan "D̃Y" ifadesini tara (1:1).
# "-YN" takısı olmadan "D̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ي د ي|YD̃YأيديناÊYD̃YNEeydīnāellerimizin(is) before us2x
ي د ي|YD̃Y أيدينا ÊYD̃YNE eydīnā önümüzde (is) before us 19:64
ي د ي|YD̃Y أيدينا ÊYD̃YNE eydīnā ellerimizin Our hands, 36:71
ع د و|AD̃VاعتديناEATD̃YNEǎ'tedeynābiz (hakka) tecavüz etmedikwe have transgressed.1x
ع د و|AD̃V اعتدينا EATD̃YNE ǎ'tedeynā biz (hakka) tecavüz etmedik we have transgressed. 5:107
خ ل د|ḢLD̃الخالدينELḢELD̃YNl-ḣālidīneebedi kalıcılar-"the immortals."""1x
خ ل د|ḢLD̃ الخالدين ELḢELD̃YN l-ḣālidīne ebedi kalıcılar- "the immortals.""" 7:20
د ي ن|D̃YNالدينELD̃YNd-dīnibu dini"(of) Judgment."""47x
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni Din (of the) Judgment. 1:4
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne bu dini the religion, 2:132
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din the religion 2:193
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni Dinde the religion. 2:256
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne din the religion 3:19
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dini the religion. 4:46
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 7:29
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din the religion 8:39
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde the religion, 8:72
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde [the] religion. 9:11
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din(ler)in all religions. 9:33
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 9:36
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dini the religion, 9:122
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 10:22
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 12:40
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) [the] Judgment.""" 15:35
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (kulluk) (is due) the worship 16:52
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde the religion 22:78
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din (ceza) (of) the Judgment. 26:82
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 29:65
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 30:30
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) religion. 31:32
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinde [the] religion 33:5
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) the Recompense.""" 37:20
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) Judgment.""" 38:78
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 39:2
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīnu din (is) the religion 39:3
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 39:11
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 40:14
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion. 40:65
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din- the religion 42:13
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne Ks. Dine/Yargıya the religion 42:13
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dini the religion 42:21
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinlere the religions 48:28
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne ceza the Judgment 51:6
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza "(of) Judgment?""" 51:12
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) Judgment. 56:56
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din the religion 60:8
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni din the religion 60:9
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni dinlere the religion 61:9
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment, 70:26
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment, 74:46
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment, 82:15
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment? 82:17
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment? 82:18
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīni ceza (of) the Judgment. 83:11
د ي ن|D̃YN الدين ELD̃YN d-dīne dini (in) the religion, 98:5
ز ه د|ZHD̃الزاهدينELZEHD̃YNz-zāhidīneisteksizthose keen to give up.1x
ز ه د|ZHD̃ الزاهدين ELZEHD̃YN z-zāhidīne isteksiz those keen to give up. 12:20
س ج د|SCD̃الساجدينELSECD̃YNs-sācidīnesaygı-"those who prostrated?"""5x
س ج د|SCD̃ الساجدين ELSECD̃YN s-sācidīne secde edenlerden those who prostrated. 7:11
س ج د|SCD̃ الساجدين ELSECD̃YN s-sācidīne secde edenlerle those who prostrated. 15:31
س ج د|SCD̃ الساجدين ELSECD̃YN s-sācidīne secde edenlerle "those who prostrated?""" 15:32
س ج د|SCD̃ الساجدين ELSECD̃YN s-sācidīne secde edenler- those who prostrate. 15:98
س ج د|SCD̃ الساجدين ELSECD̃YN s-sācidīne saygı- those who prostrate. 26:219
س د د|SD̃D̃السدينELSD̃YNs-seddeyniiki sedthe two mountains,1x
س د د|SD̃D̃ السدين ELSD̃YN s-seddeyni iki sed the two mountains, 18:93
ش ه د|ŞHD̃الشاهدينELŞEHD̃YNş-şāhidīnebizzat şahit"the witnesses."""6x
ش ه د|ŞHD̃ الشاهدين ELŞEHD̃YN ş-şāhidīne şahidlerle "the witnesses.""" 3:53
ش ه د|ŞHD̃ الشاهدين ELŞEHD̃YN ş-şāhidīne tanık olanlardanım "the witnesses.""" 3:81
ش ه د|ŞHD̃ الشاهدين ELŞEHD̃YN ş-şāhidīne şahidlerle the witnesses. 5:83
ش ه د|ŞHD̃ الشاهدين ELŞEHD̃YN ş-şāhidīne bizzat şahit the witnesses. 5:113
ش ه د|ŞHD̃ الشاهدين ELŞEHD̃YN ş-şāhidīne şahidlik edenlerdenim the witnesses. 21:56
ش ه د|ŞHD̃ الشاهدين ELŞEHD̃YN ş-şāhidīne görenler- the witnesses. 28:44
ع ب د|ABD̃العابدينELAEBD̃YNl-ǎābidīnetapanların"(of) the worshippers."""1x
ع ب د|ABD̃ العابدين ELAEBD̃YN l-ǎābidīne tapanların "(of) the worshippers.""" 43:81
ع د د|AD̃D̃العادينELAED̃YNl-ǎāddīnesayanlara"those who keep count."""1x
ع د د|AD̃D̃ العادين ELAED̃YN l-ǎāddīne sayanlara "those who keep count.""" 23:113
ق ع د|GAD̃القاعدينELGEAD̃YNl-ḳāǐdīneoturanlardan"those who sit."""4x
ق ع د|GAD̃ القاعدين ELGEAD̃YN l-ḳāǐdīne oturanlardan the ones who sit 4:95
ق ع د|GAD̃ القاعدين ELGEAD̃YN l-ḳāǐdīne oturanlardan the ones who sit 4:95
ق ع د|GAD̃ القاعدين ELGEAD̃YN l-ḳāǐdīne oturanlarla "those who sit.""" 9:46
ق ع د|GAD̃ القاعدين ELGEAD̃YN l-ḳāǐdīne oturanlarla "those who sit.""" 9:86
ج ه د|CHD̃المجاهدينELMCEHD̃YNl-mucāhidīnecihadedenlerithe ones who strive3x
ج ه د|CHD̃ المجاهدين ELMCEHD̃YN l-mucāhidīne cihadedenleri the ones who strive 4:95
ج ه د|CHD̃ المجاهدين ELMCEHD̃YN l-mucāhidīne mücahidleri the ones who strive 4:95
ج ه د|CHD̃ المجاهدين ELMCEHD̃YN l-mucāhidīne cihadedenleri those who strive 47:31
م د ن|MD̃NالمدينةELMD̃YNTl-medīnetikentin(of) the city14x
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehirde the city 7:123
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti Medine (of) the Madinah. 9:101
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti Medine of the Madinah 9:120
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehirde the city, 12:30
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehrin (of) the city, 15:67
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehre the city, 18:19
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehirde the town, 18:82
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehirde the city 27:48
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīnete şehre the city 28:15
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehirde the city 28:18
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehrin (of) the city 28:20
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti şehirde the city, 33:60
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti kentin (of) the city 36:20
م د ن|MD̃N المدينة ELMD̃YNT l-medīneti Medine'ye Al-Madinah, 63:8
ع د و|AD̃VالمعتدينELMATD̃YNl-muǎ'tedīneaşırı gidenleri(of) the transgressors.4x
ع د و|AD̃V المعتدين ELMATD̃YN l-muǎ'tedīne aşırı gidenleri the transgressors. 2:190
ع د و|AD̃V المعتدين ELMATD̃YN l-muǎ'tedīne sınırı aşanları the transgressors. 5:87
ع د و|AD̃V المعتدين ELMATD̃YN l-muǎ'tedīne haddi aşanları the transgressors. 7:55
ع د و|AD̃V المعتدين ELMATD̃YN l-muǎ'tedīne aşırı gidenlerin (of) the transgressors. 10:74
ف س د|FSD̃المفسدينELMFSD̃YNl-mufsidīnebozguncu"(of) the corrupters."""10x
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncuları the corrupters. 5:64
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncuların (of) the corrupters. 7:86
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncuların (of) the corrupters. 7:103
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncuların "(of) the corrupters.""" 7:142
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncuların (of) the corrupters. 10:81
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncular- "the corrupters?""" 10:91
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncuların (of) the corrupters. 27:14
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncular- the corrupters. 28:4
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncuları "the corrupters.""" 28:77
ف س د|FSD̃ المفسدين ELMFSD̃YN l-mufsidīne bozguncu "the corrupters.""" 29:30
ه د ي|HD̃YالمهتدينELMHTD̃YNl-muhtedīnedoğru yolu bulanlar-"the guided-ones."""2x
ه د ي|HD̃Y المهتدين ELMHTD̃YN l-muhtedīne yola gelenlerden "the guided-ones.""" 6:56
ه د ي|HD̃Y المهتدين ELMHTD̃YN l-muhtedīne doğru yolu bulanlar- the guided ones. 9:18
ن ج د|NCD̃النجدينELNCD̃YNn-necdeyniiki (tepe) yolthe two ways?1x
ن ج د|NCD̃ النجدين ELNCD̃YN n-necdeyni iki (tepe) yol the two ways? 90:10
و ل د|VLD̃الوالدينELVELD̃YNl-vālideyniana babanızınthe parents1x
و ل د|VLD̃ الوالدين ELVELD̃YN l-vālideyni ana babanızın the parents 4:135
ي د ي|YD̃YبأيديناBÊYD̃YNEbieydīnābizim ellerimizleby our hands?1x
ي د ي|YD̃Y بأيدينا BÊYD̃YNE bieydīnā bizim ellerimizle by our hands? 9:52
د ي ن|D̃YNبالدينBELD̃YNbid-dīnicezayıthe Judgment.3x
د ي ن|D̃YN بالدين BELD̃YN bid-dīni cezayı the Judgment. 82:9
د ي ن|D̃YN بالدين BELD̃YN bid-dīni dini the judgment? 95:7
د ي ن|D̃YN بالدين BELD̃YN bid-dīni dini the Judgment? 107:1
ع د و|AD̃VبالمعتدينBELMATD̃YNbil-muǎ'tedīnesınırı aşanlarıof the transgressors.1x
ع د و|AD̃V بالمعتدين BELMATD̃YN bil-muǎ'tedīne sınırı aşanları of the transgressors. 6:119
ف س د|FSD̃بالمفسدينBELMFSD̃YNbil-mufsidīnebozguncularıof the corrupters.2x
ف س د|FSD̃ بالمفسدين BELMFSD̃YN bil-mufsidīne bozguncuları of the corrupters. 3:63
ف س د|FSD̃ بالمفسدين BELMFSD̃YN bil-mufsidīne bozguncuları of the corrupters. 10:40
ه د ي|HD̃YبالمهتدينBELMHTD̃YNbil-muhtedīnedoğru yoldadır(of) the guided ones.4x
ه د ي|HD̃Y بالمهتدين BELMHTD̃YN bil-muhtedīne hidayete erenleri of the guided-ones. 6:117
ه د ي|HD̃Y بالمهتدين BELMHTD̃YN bil-muhtedīne hidayete erenleri of the guided ones. 16:125
ه د ي|HD̃Y بالمهتدين BELMHTD̃YN bil-muhtedīne yola gelecek olanları (of) the guided ones. 28:56
ه د ي|HD̃Y بالمهتدين BELMHTD̃YN bil-muhtedīne doğru yoldadır of the guided ones. 68:7
د ي ن|D̃YNبدينBD̃YNbideyninborçany debt1x
د ي ن|D̃YN بدين BD̃YN bideynin borç any debt 2:282
د ن ر|D̃NRبدينارBD̃YNERbidīnārinbir dinarwith a single coin1x
د ن ر|D̃NR بدينار BD̃YNER bidīnārin bir dinar with a single coin 3:75
د ي ن|D̃YNبدينكمBD̃YNKMbidīnikumdininiziwith your religion1x
د ي ن|D̃YN بدينكم BD̃YNKM bidīnikum dininizi with your religion 49:16
خ ل د|ḢLD̃خالدينḢELD̃YNḣālidīneebedi kalacağınız"(to) abide eternally."""44x
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalırlar (Will) abide forever 2:162
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalacakları abiding forever 3:15
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaklardır (They will) abide forever 3:88
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalırlar abiding forever 3:136
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaklar will abide forever 3:198
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalacakları (will) abide forever 4:13
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacaklardır will abide 4:57
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacaklardır will abide 4:122
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacaklardır abiding 4:169
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacakları will abide forever 5:85
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacakları will abide 5:119
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaksınız will abide forever 6:128
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacaklardır (They will) abide 9:22
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacakları they (will) abide forever 9:68
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacakları (will) abide forever 9:72
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacakları (will) abide forever 9:89
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacakları will abide 9:100
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne onlar sürekli kalıcıdırlar (Will be) abiding 11:107
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne onlar sürekli kalıcıdırlar (will be) abiding 11:108
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalacakları (will) abide forever 14:23
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalmak üzere (to) abide forever 16:29
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalacaklardır Abiding forever 18:108
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli olarak kalırlar abiding forever 20:76
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli olarak kalacaklardır Abiding forever 20:101
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ölümsüz immortals. 21:8
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ve sürekli kalırlar they will abide forever. 25:16
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaklardır Will abide forever 25:76
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalırlar will abide forever 29:58
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaklardır (To) abide forever 31:9
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacaklardır Abiding 33:65
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalmak üzere (to) abide eternally 39:72
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalmak üzere "(to) abide eternally.""" 39:73
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaksınız (to) abide forever 40:76
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaklardır abiding forever 46:14
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacakları (to) abide forever 48:5
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacağınız abiding forever 57:12
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne ebedi kalacaklardır will abide forever 58:22
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālideyni ebedi olarak abiding forever 59:17
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalırlar abiding 64:9
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalacaklardır abiding forever 64:10
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne kalacakları abiding 65:11
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalacağı (they will) abide 72:23
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli olarak abiding eternally 98:6
خ ل د|ḢLD̃ خالدين ḢELD̃YN ḣālidīne sürekli kalacakları will abide 98:8
خ م د|ḢMD̃خامدينḢEMD̃YNḣāmidīnesönmüş ateş (gibi)extinct.1x
خ م د|ḢMD̃ خامدين ḢEMD̃YN ḣāmidīne sönmüş ateş (gibi) extinct. 21:15
د ي ن|D̃YNدينD̃YNdīni-yargı/din"(is) my religion."""11x
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dininden (the) religion 3:83
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borcundan any debt. 4:11
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borçtan any debt. 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borçtan any debt. 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN deynin borçtan any debt 4:12
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīne dini (the) religion 9:29
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dini(kanunu)na the law 12:76
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dininde (cezasını uygulamada) (the) religion of Allah, 24:2
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīnu -yargı/din (is the) religion 98:5
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni benim dinim "(is) my religion.""" 109:6
د ي ن|D̃YN دين D̃YN dīni dinine (the) religion 110:2
د ي ن|D̃YNديناD̃YNEdīnenbir din(as) a religion.4x
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen bir din (as) religion 3:85
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen din yönünden (in) religion 4:125
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen din olarak (as) a religion. 5:3
د ي ن|D̃YN دينا D̃YNE dīnen dine a religion 6:161
د ي ن|D̃YNدينكمD̃YNKMdīnikumdininiz-"your religion."""10x
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininiz- your religion, 2:217
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum sizin dininize "your religion.""" 3:73
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininizde your religion 4:171
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum sizin dininizden your religion, 5:3
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum dininizi your religion 5:3
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum dininizi your religion 5:57
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininizde your religion 5:77
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnikum dininize your religion, 9:12
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnekum dininizi your religion 40:26
د ي ن|D̃YN دينكم D̃YNKM dīnukum sizin dininiz (is) your religion, 109:6
د ي ن|D̃YNدينهD̃YNHdīnihidini-his religion,2x
د ي ن|D̃YN دينه D̃YNH dīnihi dini- his religion, 2:217
د ي ن|D̃YN دينه D̃YNH dīnihi dini- his religion, 5:54
د ي ن|D̃YNدينهمD̃YNHMdīnihimcezalarını"their religion."""10x
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnihim dinlerinde their religion 3:24
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini (in) their religion 4:146
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 6:70
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion. 6:137
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 6:159
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 7:51
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnuhum dinleri "their religion.""" 8:49
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehumu cezalarını their recompense, 24:25
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehumu dinlerini their religion 24:55
د ي ن|D̃YN دينهم D̃YNHM dīnehum dinlerini their religion 30:32
د ي ن|D̃YNدينيD̃YNYdīnībenim dinim-(in) my religion.2x
د ي ن|D̃YN ديني D̃YNY dīnī benim dinim- my religion, 10:104
د ي ن|D̃YN ديني D̃YNY dīnī dinimi (in) my religion. 39:14
س ج د|SCD̃ساجدينSECD̃YNsācidīnesecde ediyorlardı"prostrating."""5x
س ج د|SCD̃ ساجدين SECD̃YN sācidīne secdeye prostrate. 7:120
س ج د|SCD̃ ساجدين SECD̃YN sācidīne secde ediyorlardı "prostrating.""" 12:4
س ج د|SCD̃ ساجدين SECD̃YN sācidīne secdeye "prostrating.""" 15:29
س ج د|SCD̃ ساجدين SECD̃YN sācidīne secdeye prostrate. 26:46
س ج د|SCD̃ ساجدين SECD̃YN sācidīne secdeye "prostrating.""" 38:72
ه د ي|HD̃YسيهدينSYHD̃YNseyehdīnibana doğru yolu gösterecektir"He will guide me."""3x
ه د ي|HD̃Y سيهدين SYHD̃YN seyehdīni bana yol gösterecektir "He will guide me.""" 26:62
ه د ي|HD̃Y سيهدين SYHD̃YN seyehdīni O beni doğru yola iletecek He will guide me. 37:99
ه د ي|HD̃Y سيهدين SYHD̃YN seyehdīni bana doğru yolu gösterecektir "will guide me.""" 43:27
ش ه د|ŞHD̃شاهدينŞEHD̃YNşāhidīneşahid(while) witnessing2x
ش ه د|ŞHD̃ شاهدين ŞEHD̃YN şāhidīne şahitler iken (while) witnessing 9:17
ش ه د|ŞHD̃ شاهدين ŞEHD̃YN şāhidīne şahid witness. 21:78
ش ه د|ŞHD̃شهيدينŞHYD̃YNşehīdeyniiki şahiditwo witnesses1x
ش ه د|ŞHD̃ شهيدين ŞHYD̃YN şehīdeyni iki şahidi two witnesses 2:282
ع ب د|ABD̃عابدينAEBD̃YNǎābidīnekulluk eden"worshippers."""3x
ع ب د|ABD̃ عابدين AEBD̃YN ǎābidīne tapıyorlar "worshippers.""" 21:53
ع ب د|ABD̃ عابدين AEBD̃YN ǎābidīne kulluk eder- worshippers. 21:73
ع ب د|ABD̃ عابدين AEBD̃YN ǎābidīne kulluk eden worshippers. 21:106
ع ب د|ABD̃عبدينABD̃YNǎbdeyniiki kuluntwo [slaves]1x
ع ب د|ABD̃ عبدين ABD̃YN ǎbdeyni iki kulun two [slaves] 66:10
و ل د|VLD̃فللوالدينFLLVELD̃YNfelilvālideyniana-baba içindir(is) for parents,1x
و ل د|VLD̃ فللوالدين FLLVELD̃YN felilvālideyni ana-baba içindir (is) for parents, 2:215
ه د ي|HD̃YفهديناهمFHD̃YNEHMfehedeynāhumonlara yol gösterdikWe guided them,1x
ه د ي|HD̃Y فهديناهم FHD̃YNEHM fehedeynāhum onlara yol gösterdik We guided them, 41:17
ف س د|FSD̃كالمفسدينKELMFSD̃YNkālmufsidīnebozgunculuk yapanlar gibi (mi?)like those who spread corruption1x
ف س د|FSD̃ كالمفسدين KELMFSD̃YN kālmufsidīne bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) like those who spread corruption 38:28
ر د ي|RD̃YلتردينLTRD̃YNleturdīnibeni de alçaltacaktınruined me.1x
ر د ي|RD̃Y لتردين LTRD̃YN leturdīni beni de alçaltacaktın ruined me. 37:56
|لديناLD̃YNEledeynābizim yanımızda vardırbefore Us5x
| لدينا LD̃YNE ledeynā yanımızda with us 12:54
| لدينا LD̃YNE ledeynā huzurumuza before Us 36:32
| لدينا LD̃YNE ledeynā huzurumuza before Us 36:53
| لدينا LD̃YNE ledeynā katımızda bulunan with Us, 43:4
| لدينا LD̃YNE ledeynā bizim yanımızda vardır with Us 73:12
د ي ن|D̃YNللدينLLD̃YNliddīnidineto the religion3x
د ي ن|D̃YN للدين LLD̃YN liddīni dine to the religion 10:105
د ي ن|D̃YN للدين LLD̃YN liddīni dine to the religion 30:30
د ي ن|D̃YN للدين LLD̃YN liddīni dine to the religion 30:43
ع ب د|ABD̃للعابدينLLAEBD̃YNlil'ǎābidīneibadet edenler içinfor the worshippers.1x
ع ب د|ABD̃ للعابدين LLAEBD̃YN lil'ǎābidīne ibadet edenler için for the worshippers. 21:84
و ل د|VLD̃للوالدينLLVELD̃YNlilvālideynianaya babayafor the parents1x
و ل د|VLD̃ للوالدين LLVELD̃YN lilvālideyni anaya babaya for the parents 2:180
|لمدينLMD̃YNlimedyeneMedyen (halkı)with Madyan1x
| لمدين LMD̃YN limedyene Medyen (halkı) with Madyan 11:95
د ي ن|D̃YNلمدينونLMD̃YNVNlemedīnūnecezalanacağız"surely be brought to Judgment?"""1x
د ي ن|D̃YN لمدينون LMD̃YNVN lemedīnūne cezalanacağız "surely be brought to Judgment?""" 37:53
ه د ي|HD̃YلنهدينهمLNHD̃YNHMlenehdiyennehumbiz elbette iletirizWe will surely, guide them1x
ه د ي|HD̃Y لنهدينهم LNHD̃YNHM lenehdiyennehum biz elbette iletiriz We will surely, guide them 29:69
ه د ي|HD̃YلهديناكمLHD̃YNEKMlehedeynākumbiz de size yol gösterirdiksurely we would have guided you.1x
ه د ي|HD̃Y لهديناكم LHD̃YNEKM lehedeynākum biz de size yol gösterirdik surely we would have guided you. 14:21
|مدينMD̃YNmedyeneMedyen(of) Madyan,9x
| مدين MD̃YN medyene Medyen'e Madyan, 7:85
| مدين MD̃YN medyene Medyen (of) Madyan, 9:70
| مدين MD̃YN medyene Medyen'e Madyan, 11:84
| مدين MD̃YN medyene Medyen (of) Madyan. 20:40
| مدين MD̃YN medyene Medyen (of) Madyan. 22:44
| مدين MD̃YN medyene Medyen Madyan, 28:22
| مدين MD̃YN medyene Medyen (of) Madyan, 28:23
| مدين MD̃YN medyene Medyen (of) Madyan, 28:45
| مدين MD̃YN medyene Medyen'e Madyan 29:36
د ي ن|D̃YNمدينينMD̃YNYNmedīnīnecezalandırılmayacakto be recompensed,1x
د ي ن|D̃YN مدينين MD̃YNYN medīnīne cezalandırılmayacak to be recompensed, 56:86
ف س د|FSD̃مفسدينMFSD̃YNmufsidīnebozguncular olarak"(as) corrupters."""5x
ف س د|FSD̃ مفسدين MFSD̃YN mufsidīne bozgunculuk yaparak "spreading corruption.""" 2:60
ف س د|FSD̃ مفسدين MFSD̃YN mufsidīne bozgunculuk yapıp spreading corruption. 7:74
ف س د|FSD̃ مفسدين MFSD̃YN mufsidīne bozguncular olarak spreading corruption. 11:85
ف س د|FSD̃ مفسدين MFSD̃YN mufsidīne bozgunculuk yaparak spreading corruption. 26:183
ف س د|FSD̃ مفسدين MFSD̃YN mufsidīne bozgunculukla "(as) corrupters.""" 29:36
ه د ي|HD̃YمهتدينMHTD̃YNmuhtedīnedoğru yola girmeyenlerguided-ones.3x
ه د ي|HD̃Y مهتدين MHTD̃YN muhtedīne doğru yolu bulan guided-ones. 2:16
ه د ي|HD̃Y مهتدين MHTD̃YN muhtedīne yola gelici guided-ones. 6:140
ه د ي|HD̃Y مهتدين MHTD̃YN muhtedīne doğru yola girmeyenler the guided ones. 10:45
ن د و|ND̃VناديناNED̃YNEnādeynāseslendiğimizWe called.1x
ن د و|ND̃V نادينا NED̃YNE nādeynā seslendiğimiz We called. 28:46
ه د ي|HD̃YهديناHD̃YNEhedeynādoğru yolu gösterdikWe guided3x
ه د ي|HD̃Y هدينا HD̃YNE hedeynā doğru yolu gösterdik We guided. 6:84
ه د ي|HD̃Y هدينا HD̃YNE hedeynā yol göstermiştik We guided 6:84
ه د ي|HD̃Y هدينا HD̃YNE hedeynā yol gösterdiğimiz We guided 19:58
ه د ي|HD̃YهديناهHD̃YNEHhedeynāhuona gösterdikguided him1x
ه د ي|HD̃Y هديناه HD̃YNEH hedeynāhu ona gösterdik guided him 76:3
و ل د|VLD̃وبالوالدينVBELVELD̃YNve bil-vālideynive ana babayaand to the parents4x
و ل د|VLD̃ وبالوالدين VBELVELD̃YN ve bil-vālideyni ve anaya-babaya and with [the] parents 2:83
و ل د|VLD̃ وبالوالدين VBELVELD̃YN ve bil-vālideyni ve ana babaya and to the parents 4:36
و ل د|VLD̃ وبالوالدين VBELVELD̃YN ve bil-vālideyni ve ana babaya and with the parents 6:151
و ل د|VLD̃ وبالوالدين VBELVELD̃YN ve bil-vālideyni ve anaya babaya and to the parents 17:23
د ي ن|D̃YNودينVD̃YNve dīnive din ileand (the) religion3x
د ي ن|D̃YN ودين VD̃YN ve dīni ve din ile and the religion 9:33
د ي ن|D̃YN ودين VD̃YN ve dīni ve din ile and (the) religion, 48:28
د ي ن|D̃YN ودين VD̃YN ve dīni ve din ile and (the) religion 61:9
ف د ي|FD̃YوفديناهVFD̃YNEHve fedeynāhuve fidye olarak ona verdikAnd We ransomed him1x
ف د ي|FD̃Y وفديناه VFD̃YNEH ve fedeynāhu ve fidye olarak ona verdik And We ransomed him 37:107
|ولديناVLD̃YNEveledeynāve katımızda vardırand with Us2x
| ولدينا VLD̃YNE veledeynā ve katımızda vardır and with Us 23:62
| ولدينا VLD̃YNE veledeynā ve katımızda vardır and with Us 50:35
ه د ي|HD̃YولهديناهمVLHD̃YNEHMvelehedeynāhumve onları iletirdikAnd We would have guided them1x
ه د ي|HD̃Y ولهديناهم VLHD̃YNEHM velehedeynāhum ve onları iletirdik And We would have guided them 4:68
ن د و|ND̃VوناديناهVNED̃YNEHve nādeynāhuve biz ona seslendikAnd We called him2x
ن د و|ND̃V وناديناه VNED̃YNEH ve nādeynāhu ve ona seslendik And We called him 19:52
ن د و|ND̃V وناديناه VNED̃YNEH ve nādeynāhu ve biz ona seslendik And We called out to him 37:104
ه د ي|HD̃YوهديناهVHD̃YNEHve hedeynāhuve ona gösterdikAnd shown him1x
ه د ي|HD̃Y وهديناه VHD̃YNEH ve hedeynāhu ve ona gösterdik And shown him 90:10
ه د ي|HD̃YوهديناهمVHD̃YNEHMve hedeynāhumve onları ilettikand We guided them1x
ه د ي|HD̃Y وهديناهم VHD̃YNEHM ve hedeynāhum ve onları ilettik and We guided them 6:87
ه د ي|HD̃YوهديناهماVHD̃YNEHMEve hedeynāhumāve onları ilettikAnd We guided both of them1x
ه د ي|HD̃Y وهديناهما VHD̃YNEHME ve hedeynāhumā ve onları ilettik And We guided both of them 37:118
ب د و|BD̃VيبدينYBD̃YNyubdīnegöstermesinler(to) display2x
ب د و|BD̃V يبدين YBD̃YN yubdīne göstermesinler (to) display 24:31
ب د و|BD̃V يبدين YBD̃YN yubdīne göstermesinler (to) display 24:31
د ي ن|D̃YNيدينونYD̃YNVNyedīnūneve din edinmeyenlerlethey acknowledge1x
د ي ن|D̃YN يدينون YD̃YNVN yedīnūne ve din edinmeyenlerle they acknowledge 9:29
ه د ي|HD̃YيهدينYHD̃YNyehdiyenibana yol gösterenguides me.2x
ه د ي|HD̃Y يهدين YHD̃YN yehdiyeni beni ulaştırmasını will guide me 18:24
ه د ي|HD̃Y يهدين YHD̃YN yehdīni bana yol gösteren guides me. 26:78
ه د ي|HD̃YيهدينيYHD̃YNYyehdīenībeni iletirwill guide me1x
ه د ي|HD̃Y يهديني YHD̃YNY yehdīenī beni iletir will guide me 28:22


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}