» 38 / Sâd Suresi: 28
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَمْ |
(ÊM) |
= em : |
yoksa |
2. نَجْعَلُ |
(NCAL) |
= nec'ǎlu : |
tutacağız |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseleri |
4. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(ları) |
5. وَعَمِلُوا |
(VAMLVE) |
= ve ǎmilū : |
ve yapanları |
6. الصَّالِحَاتِ |
(ELṦELḪET) |
= S-SāliHāti : |
iyi işler |
7. كَالْمُفْسِدِينَ |
(KELMFSD̃YN) |
= kālmufsidīne : |
bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) |
8. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
9. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yeryüzünde |
10. أَمْ |
(ÊM) |
= em : |
yoksa |
11. نَجْعَلُ |
(NCAL) |
= nec'ǎlu : |
tutacağız |
12. الْمُتَّقِينَ |
(ELMTGYN) |
= l-mutteḳīne : |
muttakileri |
13. كَالْفُجَّارِ |
(KELFCER) |
= kālfuccāri : |
yoldan çıkanlar gibi (mi?) |
yoksa | tutacağız | kimseleri | inanan(ları) | ve yapanları | iyi işler | bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) | | yeryüzünde | yoksa | tutacağız | muttakileri | yoldan çıkanlar gibi (mi?) |
[] [CAL] [] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [FSD̃] [] [ERŽ] [] [CAL] [VGY] [FCR] ÊM NCAL ELZ̃YN ËMNVE VAMLVE ELṦELḪET KELMFSD̃YN FY ELÊRŽ ÊM NCAL ELMTGYN KELFCER
em nec'ǎlu elleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti kālmufsidīne fī l-erDi em nec'ǎlu l-mutteḳīne kālfuccāri أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار
[] [ج ع ل] [] [ا م ن] [ع م ل] [ص ل ح] [ف س د] [] [ا ر ض] [] [ج ع ل] [و ق ي] [ف ج ر]
» 38 / Sâd Suresi: 28
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أم |
| |
ÊM |
em |
yoksa |
Or |
|
,Mim, ,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
نجعل |
ج ع ل | CAL |
NCAL |
nec'ǎlu |
tutacağız |
should We treat |
|
Nun,Cim,Ayn,Lam, 50,3,70,30,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseleri |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(ları) |
believe |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وعملوا |
ع م ل | AML |
VAMLVE |
ve ǎmilū |
ve yapanları |
and do |
|
Vav,Ayn,Mim,Lam,Vav,Elif, 6,70,40,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الصالحات |
ص ل ح | ṦLḪ |
ELṦELḪET |
S-SāliHāti |
iyi işler |
righteous deeds |
|
Elif,Lam,Sad,Elif,Lam,Ha,Elif,Te, 1,30,90,1,30,8,1,400,
|
N – accusative feminine plural active participle اسم منصوب
|
كالمفسدين |
ف س د | FSD̃ |
KELMFSD̃YN |
kālmufsidīne |
bozgunculuk yapanlar gibi (mi?) |
like those who spread corruption |
|
Kef,Elif,Lam,Mim,Fe,Sin,Dal,Ye,Nun, 20,1,30,40,80,60,4,10,50,
|
P – prefixed preposition ka N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yeryüzünde |
the earth? |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
أم |
| |
ÊM |
em |
yoksa |
Or |
|
,Mim, ,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
نجعل |
ج ع ل | CAL |
NCAL |
nec'ǎlu |
tutacağız |
should We treat |
|
Nun,Cim,Ayn,Lam, 50,3,70,30,
|
V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع
|
المتقين |
و ق ي | VGY |
ELMTGYN |
l-mutteḳīne |
muttakileri |
the pious |
|
Elif,Lam,Mim,Te,Gaf,Ye,Nun, 1,30,40,400,100,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form VIII) active participle اسم منصوب
|
كالفجار |
ف ج ر | FCR |
KELFCER |
kālfuccāri |
yoldan çıkanlar gibi (mi?) |
like the wicked? |
|
Kef,Elif,Lam,Fe,Cim,Elif,Re, 20,1,30,80,3,1,200,
|
P – prefixed preposition ka N – genitive masculine plural active participle جار ومجرور
|
|