Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha doğrudur | """Is it true?""" | ||
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | hak sahibidirler | (have) better right | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha layıkız | (are) more entitled | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha doğrudur | (is) truer | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha layıktır | has more right | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | en layık olan | (has) more right | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha uygundu | (have) more right | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | elbette daha uygundur | (is) more worthy | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha lâyıktır | more worthy | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳun | gerçek mi? | """Is it true?""" | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | layık olan | has more right | |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳa | daha layık | more deserving | |
أحقابا | ÊḪGEBE | eHḳāben | çağlar boyu | (for) ages. | ||
ح ق ب|ḪGB | أحقابا | ÊḪGEBE | eHḳāben | çağlar boyu | (for) ages. | |
ألحقتم | ÊLḪGTM | elHaḳtum | kattığınız | you have joined | ||
ل ح ق|LḪG | ألحقتم | ÊLḪGTM | elHaḳtum | kattığınız | you have joined | |
ألحقنا | ÊLḪGNE | elHaḳnā | kattık | We will join | ||
ل ح ق|LḪG | ألحقنا | ÊLḪGNE | elHaḳnā | kattık | We will join | |
استحق | ESTḪG | steHaḳḳa | haksızlık edilenlerden | have a lawful right | ||
ح ق ق|ḪGG | استحق | ESTḪG | steHaḳḳa | haksızlık edilenlerden | have a lawful right | |
استحقا | ESTḪGE | steHaḳḳā | işledikleri | (were) guilty | ||
ح ق ق|ḪGG | استحقا | ESTḪGE | steHaḳḳā | işledikleri | (were) guilty | |
الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | (Bu,) gerçektir | """The truth" | ||
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır (gerçektir) | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | [the] right. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir gerçek olduğunu | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | El-Haḳḳu | Gerçek | The Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğe | the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak olan (borçlu) | (is) the right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | borçlu olan | (is) the right, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | El-Haḳḳu | (Bu,) gerçektir | The truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | [the] true. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak- | the truth - | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçek | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek(ten ayrılıp) | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçekleri | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğe | the truth? | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek olan | [the] True, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek iken | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | tam doğrudur | (will be) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız | [the] right, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçekten | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | "[the] right;" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçekten | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakka | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | bir gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | (of) [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | [the] right. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | the true, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the true. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğin | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakka | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakka | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek açısından | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) true, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak olduğunu | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | Hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bu gerçek | """The truth" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak olan | the True. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | (of) truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the True. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | [the] true | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | tek gerçektir | (is) the Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir hak (gerçek) olduğunu | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | Hak'tır | (is) the Truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hak ettikleri | the due, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | Hak'tır | (is) the Truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hüküm | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | (will be) truly, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakkı | right, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | bir haktır | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçek | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | haktır | (is) the Truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçek(i söylemek)- | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | gerçek olduğunu | (is) the Truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | """The truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakkı | right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hakkı | [the] right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek olduğu | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek olduğunu | (is) the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | right. | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek söz | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçek | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | haksız yere | [the] right | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | gerçeğe | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | gerçektir | (is) the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳa | hakka | (the) truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | the true | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak(tan) | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak- | the truth? | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak- | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳi | hak | (of) the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | الحق | ELḪG | l-Haḳḳu | hak | the True. | |
بالأحقاف | BELÊḪGEF | bil-eHḳāfi | Ahkaf'taki | in the Al-Ahqaf - | ||
ح ق ف|ḪGF | بالأحقاف | BELÊḪGEF | bil-eHḳāfi | Ahkaf'taki | in the Al-Ahqaf - | |
بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | "in truth;" | ||
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğruyu | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | with [the] Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (ve hikmet) ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | by (legal) right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğrulukla | with truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek'le | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olmak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth? | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | haksız yere | by right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak(lı sebep) | by right | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olması | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "in truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakk ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği içeren | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakka | to the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hikmetli bir gaye | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (hikmet) ile | with truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | to the truth | |
بحق | BḪG | biHaḳḳin | gerçek | (had) right. | ||
ح ق ق|ḪGG | بحق | BḪG | biHaḳḳin | gerçek | (had) right. | |
حق | ḪG | Haḳḳa | bir hak | "(is) true.""" | ||
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | doğru bir | (as it has the) right | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | hak | right | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | hak olduğunu | (is) true, | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hakkıyla | (as is His) right | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | hak- | right. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | haksız yere | (any) right, | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | haksız | any right | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hakkıyla | (with) true | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hak oldu | deserved - | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçektir | (is) true. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | hakkımız | right. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçek olduğunu | (is) true, | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hak olmuştur | (is) justly due | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳin | hak | right | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hakkıyle | (with) due | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hakkıyla | (with the) striving due (to) Him. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | haktır | (is) true. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hak | (has) come true | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | haktır | (is) true. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçektir | (is) True, | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hak oldu | (is) true | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçektir | (is) true. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hak oldu | (has) proved true | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hak olan | became due | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | gereği gibi | (with) true | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçektir | (is) true. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçektir | (is) true. | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçektir | (is) true | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | gerçektir | "(is) true.""" | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hak olan | (has) proved true | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bir hak | (was the) right | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳu | gerçek | (is the) truth | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳa | hakkıyla | (with) right | |
ح ق ق|ḪGG | حق | ḪG | Haḳḳun | bir hak (hisse) | (is) a right | |
حقا | ḪGE | Haḳḳan | bir haktır | "(to be) true?""" | ||
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | bir haktır (borçtur) | a duty | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | bu bir borçtur | a duty | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | bir haktır (borçtur) | a duty | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | (in) truth, | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | truly. | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | true. | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | "(to be) true?""" | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | (in) truth. | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | (in) truth. | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | true, | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçektir | (is) true. | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | bir haktır | (it is) an obligation | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | true. | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek olarak | (in) truth, | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | haktır (gerçektir) | "true.""" | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | borç | incumbent | |
ح ق ق|ḪGG | حقا | ḪGE | Haḳḳan | gerçek | (is) true. | |
حقبا | ḪGBE | Huḳuben | uzun bir zaman | "(for) a long period.""" | ||
ح ق ب|ḪGB | حقبا | ḪGBE | Huḳuben | uzun bir zaman | "(for) a long period.""" | |
حقت | ḪGT | Haḳḳat | gerçekleşmiş oldu | (is) proved true | ||
ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | gerçekleşmiş oldu | (is) proved true | |
ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | kesinleşmiş olan(lar) | has become due | |
ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | hak oldu | was justified | |
ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | hak olmuştur | has been justified | |
ح ق ق|ḪGG | حقت | ḪGT | Haḳḳat | yerini buldu | has been justified | |
حقه | ḪGH | Haḳḳahu | hakkını | his right | ||
ح ق ق|ḪGG | حقه | ḪGH | Haḳḳahu | hakkını (sadakasını) | its due | |
ح ق ق|ḪGG | حقه | ḪGH | Haḳḳahu | hakkını | his right, | |
ح ق ق|ḪGG | حقه | ḪGH | Haḳḳahu | hakkını | his right | |
حقيق | ḪGYG | Haḳīḳun | borçtur | Obligated | ||
ح ق ق|ḪGG | حقيق | ḪGYG | Haḳīḳun | borçtur | Obligated | |
فالحق | FELḪG | felHaḳḳu | gerçektir | """Then (it is) the truth" | ||
ح ق ق|ḪGG | فالحق | FELḪG | felHaḳḳu | gerçektir | """Then (it is) the truth" | |
فحق | FḪG | feHaḳḳa | artık hak oldu | so (is) proved true | ||
ح ق ق|ḪGG | فحق | FḪG | feHaḳḳa | böylece gerekli olur | so (is) proved true | |
ح ق ق|ḪGG | فحق | FḪG | feHaḳḳa | artık hak oldu | So has been proved true | |
ح ق ق|ḪGG | فحق | FḪG | feHaḳḳa | ve hak ettiler | so (was) just | |
ح ق ق|ḪGG | فحق | FḪG | feHaḳḳa | hak ettiler | so was fulfilled | |
فسحقا | FSḪGE | fesuHḳan | uzak olsun | so away with | ||
س ح ق|SḪG | فسحقا | FSḪGE | fesuHḳan | uzak olsun | so away with | |
لحق | LḪG | leHaḳḳun | gerçektir | (is) surely (the) truth | ||
ح ق ق|ḪGG | لحق | LḪG | leHaḳḳun | gerçektir | (is) surely the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | لحق | LḪG | leHaḳḳun | gerçektir | (is) surely (the) truth - | |
ح ق ق|ḪGG | لحق | LḪG | leHaḳḳun | gerçektir | (is) surely (the) truth | |
ح ق ق|ḪGG | لحق | LḪG | leHaḳḳu | muhakkak gerçektir | surely (the) truth | |
للحق | LLḪG | lelHaḳḳu | bir gerçektir | (is) surely the truth | ||
ح ق ق|ḪGG | للحق | LLḪG | lelHaḳḳu | bir gerçektir | (is) surely the truth | |
ح ق ق|ḪGG | للحق | LLḪG | lilHaḳḳi | hakka | to the truth. | |
ح ق ق|ḪGG | للحق | LLḪG | lilHaḳḳi | gerçek | about the truth | |
ح ق ق|ḪGG | للحق | LLḪG | lilHaḳḳi | haktan | to the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | للحق | LLḪG | lilHaḳḳi | hakkı | about the truth | |
ح ق ق|ḪGG | للحق | LLḪG | lilHaḳḳi | haktan | to the truth | |
ح ق ق|ḪGG | للحق | LLḪG | lilHaḳḳi | hakk için | of the truth | |
ليحق | LYḪG | liyuHiḳḳa | ta ki gerçekleştirsin | That He might justify | ||
ح ق ق|ḪGG | ليحق | LYḪG | liyuHiḳḳa | ta ki gerçekleştirsin | That He might justify | |
وألحقني | VÊLḪGNY | ve elHiḳnī | ve beni kat | and join me | ||
ل ح ق|LḪG | وألحقني | VÊLḪGNY | ve elHiḳnī | ve beni kat | and join me | |
ل ح ق|LḪG | وألحقني | VÊLḪGNY | ve elHiḳnī | ve beni kat | and join me | |
والحق | VELḪG | velHaḳḳa | ve gerçekten | and the truth | ||
ح ق ق|ḪGG | والحق | VELḪG | velHaḳḳa | ve gerçekten | and the truth | |
وبالحق | VBELḪG | ve bil-Haḳḳi | ve hak ile | And with the truth | ||
ح ق ق|ḪGG | وبالحق | VBELḪG | ve bil-Haḳḳi | ve hak olarak | And with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | وبالحق | VBELḪG | ve bil-Haḳḳi | ve hak ile | and with the truth | |
وحق | VḪG | ve Haḳḳa | ve gerekli oldu | and (is) justified | ||
ح ق ق|ḪGG | وحق | VḪG | ve Haḳḳa | ve gerekli oldu | and (is) justified | |
وحقت | VḪGT | ve Huḳḳat | kendisine yaraştığı üzere | and was obligated, | ||
ح ق ق|ḪGG | وحقت | VḪGT | ve Huḳḳat | kendisine yaraştığı üzere | and was obligated, | |
ح ق ق|ḪGG | وحقت | VḪGT | ve Huḳḳat | kendisine yaraştığı üzere | and was obligated. | |
ويحق | VYḪG | ve yuHiḳḳu | ortaya çıkarır | And Allah will establish | ||
ح ق ق|ḪGG | ويحق | VYḪG | ve yuHiḳḳu | ortaya çıkarır | And Allah will establish | |
ح ق ق|ḪGG | ويحق | VYḪG | ve yeHiḳḳa | ve hak olsun diye | and may be proved true | |
ح ق ق|ḪGG | ويحق | VYḪG | ve yuHiḳḳu | ve yerleştirir | and establishes | |
ويمحق | VYMḪG | ve yemHaḳa | ve mahvetmesi için | and destroy | ||
م ح ق|MḪG | ويمحق | VYMḪG | ve yemHaḳa | ve mahvetmesi için | and destroy | |
يحق | YḪG | yuHiḳḳa | gerçekleştirmek | justify | ||
ح ق ق|ḪGG | يحق | YḪG | yuHiḳḳa | gerçekleştirmek | justify | |
يلحقوا | YLḪGVE | yelHaḳū | henüz yetişemeyen(lere) | joined | ||
ل ح ق|LḪG | يلحقوا | YLḪGVE | yelHaḳū | henüz yetişemeyen(lere) | yet joined | |
ل ح ق|LḪG | يلحقوا | YLḪGVE | yelHaḳū | katılmayan | joined | |
يمحق | YMḪG | yemHaḳu | mahveder | Destroys | ||
م ح ق|MḪG | يمحق | YMḪG | yemHaḳu | mahveder | Destroys | |