» 45 / Câsiye Suresi: 6
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. تِلْكَ |
(TLK) |
= tilke : |
işte şunlar |
2. ايَاتُ |
( ËYET) |
= āyātu : |
ayetleridir |
3. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
4. نَتْلُوهَا |
(NTLVHE) |
= netlūhā : |
onları okuyoruz |
5. عَلَيْكَ |
(ALYK) |
= ǎleyke : |
sana |
6. بِالْحَقِّ |
(BELḪG) |
= bil-Haḳḳi : |
gerçek ile |
7. فَبِأَيِّ |
(FBÊY) |
= febieyyi : |
hangi |
8. حَدِيثٍ |
(ḪD̃YS̃) |
= Hadīṧin : |
söze |
9. بَعْدَ |
(BAD̃) |
= beǎ'de : |
sonra |
10. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tan |
11. وَايَاتِهِ |
(V ËYETH) |
= ve āyātihi : |
ve O'nun ayetlerinden |
12. يُؤْمِنُونَ |
(YÙMNVN) |
= yu'minūne : |
inanacaklar |
işte şunlar | ayetleridir | Allah'ın | onları okuyoruz | sana | gerçek ile | hangi | söze | sonra | Allah'tan | ve O'nun ayetlerinden | inanacaklar |
[] [EYY] [] [TLV] [] [ḪGG] [] [ḪD̃S̃] [BAD̃] [] [EYY] [EMN] TLK ËYET ELLH NTLVHE ALYK BELḪG FBÊY ḪD̃YS̃ BAD̃ ELLH V ËYETH YÙMNVN
tilke āyātu llahi netlūhā ǎleyke bil-Haḳḳi febieyyi Hadīṧin beǎ'de llahi ve āyātihi yu'minūne تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون
[] [ا ي ي] [] [ت ل و] [] [ح ق ق] [] [ح د ث] [ب ع د] [] [ا ي ي] [ا م ن]
» 45 / Câsiye Suresi: 6
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
تلك |
| |
TLK |
tilke |
işte şunlar |
These |
|
Te,Lam,Kef, 400,30,20,
|
DEM – feminine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
آيات |
ا ي ي | EYY |
ËYET |
āyātu |
ayetleridir |
(are the) Verses, |
|
,Ye,Elif,Te, ,10,1,400,
|
N – nominative feminine plural noun اسم مرفوع
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
نتلوها |
ت ل و | TLV |
NTLVHE |
netlūhā |
onları okuyoruz |
We recite them |
|
Nun,Te,Lam,Vav,He,Elif, 50,400,30,6,5,1,
|
V – 1st person plural imperfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
عليك |
| |
ALYK |
ǎleyke |
sana |
to you |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef, 70,30,10,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
بالحق |
ح ق ق | ḪGG |
BELḪG |
bil-Haḳḳi |
gerçek ile |
in truth. |
|
Be,Elif,Lam,Ha,Gaf, 2,1,30,8,100,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
فبأي |
| |
FBÊY |
febieyyi |
hangi |
Then in what |
|
Fe,Be,,Ye, 80,2,,10,
|
REM – prefixed resumption particle P – prefixed preposition bi N – genitive noun الفاء استئنافية جار ومجرور
|
حديث |
ح د ث | ḪD̃S̃ |
ḪD̃YS̃ |
Hadīṧin |
söze |
statement |
|
Ha,Dal,Ye,Se, 8,4,10,500,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
بعد |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃ |
beǎ'de |
sonra |
after |
|
Be,Ayn,Dal, 2,70,4,
|
T – accusative time adverb ظرف زمان منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وآياته |
ا ي ي | EYY |
V ËYETH |
ve āyātihi |
ve O'nun ayetlerinden |
and His Verses |
|
Vav,,Ye,Elif,Te,He, 6,,10,1,400,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يؤمنون |
ا م ن | EMN |
YÙMNVN |
yu'minūne |
inanacaklar |
will they believe? |
|
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun, 10,,40,50,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|