Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعناب | ÊANEB | eǎ'nābin | üzüm | grapes | ||
ع ن ب|ANB | أعناب | ÊANEB | eǎ'nābin | üzüm | grapes | |
ع ن ب|ANB | أعناب | ÊANEB | eǎ'nābin | üzüm | grapevines | |
ع ن ب|ANB | أعناب | ÊANEB | eǎ'nābin | üzüm | grapes, | |
أعناق | ÊANEG | eǎ'nāḳi | boyunlarına | (the) necks | ||
ع ن ق|ANG | أعناق | ÊANEG | eǎ'nāḳi | boyunlarına | (the) necks | |
أعناقهم | ÊANEGHM | eǎ'nāḳihim | boyunları | their necks | ||
ع ن ق|ANG | أعناقهم | ÊANEGHM | eǎ'nāḳihim | boyunlarında | their necks, | |
ع ن ق|ANG | أعناقهم | ÊANEGHM | eǎ'nāḳuhum | boyunları | their necks | |
ع ن ق|ANG | أعناقهم | ÊANEGHM | eǎ'nāḳihim | onların boyunlarına | their necks | |
ع ن ق|ANG | أعناقهم | ÊANEGHM | eǎ'nāḳihim | boyunlarında | their necks | |
أعنده | ÊAND̃H | eǐndehu | kendi yanında mı? | Is with him | ||
ع ن د|AND̃ | أعنده | ÊAND̃H | eǐndehu | kendi yanında mı? | Is with him | |
الأعناق | ELÊANEG | l-eǎ'nāḳi | boyunların(ın) | the necks | ||
ع ن ق|ANG | الأعناق | ELÊANEG | l-eǎ'nāḳi | boyunların(ın) | the necks | |
العنت | ELANT | l-ǎnete | sıkıntıya düşmekten | committing sin | ||
ع ن ت|ANT | العنت | ELANT | l-ǎnete | sıkıntıya düşmekten | committing sin | |
العنكبوت | ELANKBVT | l-ǎnkebūti | örümceğin | (of) the spider, | ||
ع ن ك ب|ANKB | العنكبوت | ELANKBVT | l-ǎnkebūti | örümceğin | the spider | |
ع ن ك ب|ANKB | العنكبوت | ELANKBVT | l-ǎnkebūti | örümceğin | (of) the spider, | |
اللاعنون | ELLEANVN | l-lāǐnūne | bütün la'net edebilenler | the ones who curse. | ||
ل ع ن|LAN | اللاعنون | ELLEANVN | l-lāǐnūne | bütün la'net edebilenler | the ones who curse. | |
اللعنة | ELLANT | l-leǎ'netu | la'net | (is) the curse | ||
ل ع ن|LAN | اللعنة | ELLANT | l-leǎ'netu | la'net | (is) the curse, | |
ل ع ن|LAN | اللعنة | ELLANT | l-leǎ'nete | la'net edilecektir | (will be) the curse | |
ل ع ن|LAN | اللعنة | ELLANT | l-leǎ'netu | la'net | (is) the curse | |
الماعون | ELMEAVN | l-māǔne | beraberliği- | [the] small kindnesses. | ||
م ع ن|MAN | الماعون | ELMEAVN | l-māǔne | beraberliği- | [the] small kindnesses. | |
الملعونة | ELMLAVNT | l-mel'ǔnete | la'netlenmiş | the accursed | ||
ل ع ن|LAN | الملعونة | ELMLAVNT | l-mel'ǔnete | la'netlenmiş | the accursed | |
ظعنكم | ƵANKM | Zeǎ'nikum | göç | (of) your travel | ||
ظ ع ن|ƵAN | ظعنكم | ƵANKM | Zeǎ'nikum | göç | (of) your travel | |
عنتم | ANTM | ǎnittum | sıkıntıya uğramanız | distresses you. | ||
ع ن ت|ANT | عنتم | ANTM | ǎnittum | size sıkıntı verecek | distresses you. | |
ع ن ت|ANT | عنتم | ANTM | ǎnittum | sıkıntıya uğramanız | you suffer, | |
عند | AND̃ | ǐnde | (are) near | |||
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | before | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katındandır | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | (of) | ||
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katındandır | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | huzurunda | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katı- | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katı- | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katında | [near] | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | -dendir | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | [near] | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | tarafından | [near] | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | taraf- | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | taraf- | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | taraf- | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katındadır | (are) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | at | ||
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | at | ||
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katındadır | (are) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (are) near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | [of] | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | at | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | göre | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katından | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | to | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında olan | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | -katında- | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | huzurunda | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | huzurunda | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near Allah, | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (was) near Allah | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | tarafından | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katındadır | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | from Allah, | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | (are) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | huzurunda | before | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | huzurunda | before | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | divanında | before | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near Allah | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında bulunanlar | (are) near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | tarafı- | from | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında bulunan ise | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐndi | katından | from Allah | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katındadır | (is) with Allah | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | huzurunda | (in) presence | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | by your Lord | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | Near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | huzurunda | near | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (are) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanında | (are) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | yanındadır | (is) with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | with | |
ع ن د|AND̃ | عند | AND̃ | ǐnde | katında | (is) with | |
عندك | AND̃K | ǐndike | katında | "(from) you.""" | ||
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yüzün- | "(from) you.""" | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yanın- | you, | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | sana | to you. | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yanından gelmiş | from You | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | senin yanında | with you | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | o sendendir | you. | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | sana verdiği | with you. | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndike | senin yanın- | you, | |
ع ن د|AND̃ | عندك | AND̃K | ǐndeke | katında | near You | |
عندكم | AND̃KM | ǐndekum | sizin | (is) with you | ||
ع ن د|AND̃ | عندكم | AND̃KM | ǐndekum | yanınızda | with you | |
ع ن د|AND̃ | عندكم | AND̃KM | ǐndekum | sizin | you have | |
ع ن د|AND̃ | عندكم | AND̃KM | ǐndekum | sizin yanınızda | (is) with you | |
عندنا | AND̃NE | ǐndenā | bizim yanımızda | from Ourselves, | ||
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndenā | bizim yanımızda | with us, | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndinā | katımızdan | from Us, | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndenā | bizim yanımızdadır | with Us | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndinā | katımızdan | Us, | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndinā | tarafımızdan | from Ourselves, | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndinā | katımızdan | from Us | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndenā | katımızda | to Us | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndenā | yanımızda | we had | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndenā | yanımızda | with Us | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndenā | bizim yanımızda | with Us | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndenā | bizim yanımızda | to Us | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndinā | katımız- | Us | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndinā | katımızdan olan | Us. | |
ع ن د|AND̃ | عندنا | AND̃NE | ǐndinā | katımız- | Us. | |
عنده | AND̃H | ǐndehu | katındadır | (are) near Him | ||
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | yanında bulunan | (that) he has | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | kendisinin katında | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | yanındadır | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | katındadır | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndihi | kendi katından | (of) Him. | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | kendi katından | with Him, | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | o'nun yanındadır | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | katındandır | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndihi | kendi tarafından | [near] Him, | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndihi | katından | Himself | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | yanında | with him. | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | onun yanında | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | yanında | [he] has | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | O'nun yanındaki | (are) near Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | yanında | before him, | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | yanında | with him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | yanında | before him, | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndihi | kendisinin yanı- | from Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | O'nun yanındadır | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | O'nun huzurunda | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | O'nun yanında | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | O'nun yanındadır | with Him | |
ع ن د|AND̃ | عنده | AND̃H | ǐndehu | onun yanında | with him | |
عندها | AND̃HE | ǐndehā | (ki) onun yanındadır | near it | ||
ع ن د|AND̃ | عندها | AND̃HE | ǐndehā | yanında | with her | |
ع ن د|AND̃ | عندها | AND̃HE | ǐndehā | onun yanında da | near it | |
ع ن د|AND̃ | عندها | AND̃HE | ǐndehā | (ki) onun yanındadır | Near it | |
عندهم | AND̃HM | ǐndehumu | onların yanında | (is) with them | ||
ع ن د|AND̃ | عندهم | AND̃HM | ǐndehumu | onların yanında | with them | |
ع ن د|AND̃ | عندهم | AND̃HM | ǐndehum | yanlarında | with them | |
ع ن د|AND̃ | عندهم | AND̃HM | ǐndehum | onların yanında (mı?) | have they | |
ع ن د|AND̃ | عندهم | AND̃HM | ǐndehum | yanlarında bulunan | they had | |
ع ن د|AND̃ | عندهم | AND̃HM | ǐndehum | onların yanında (mıdır?) | with them | |
ع ن د|AND̃ | عندهم | AND̃HM | ǐndehumu | onların yanında (mıdır?) | with them | |
ع ن د|AND̃ | عندهم | AND̃HM | ǐndehumu | yanlarında (mıdır?) | (is) with them | |
عندي | AND̃Y | ǐndī | bende bulunan | "I have.""" | ||
ع ن د|AND̃ | عندي | AND̃Y | ǐndī | yanımdadır | (that) with me | |
ع ن د|AND̃ | عندي | AND̃Y | ǐndī | benim yanımda | I have | |
ع ن د|AND̃ | عندي | AND̃Y | ǐndī | benim yanımda olsaydı | (were) with me | |
ع ن د|AND̃ | عندي | AND̃Y | ǐndī | benim yanımdadır | (that) with me | |
ع ن د|AND̃ | عندي | AND̃Y | ǐndī | benim yanımda | from me, | |
ع ن د|AND̃ | عندي | AND̃Y | ǐndī | bende bulunan | "I have.""" | |
عنقك | ANGK | ǔnuḳike | boynuna | your neck, | ||
ع ن ق|ANG | عنقك | ANGK | ǔnuḳike | boynuna | your neck, | |
عنقه | ANGH | ǔnuḳihi | boynuna | his neck, | ||
ع ن ق|ANG | عنقه | ANGH | ǔnuḳihi | boynuna | his neck, | |
عنيد | ANYD̃ | ǎnīdin | inatçı | obstinate. | ||
ع ن د|AND̃ | عنيد | ANYD̃ | ǎnīdin | inatçı | obstinate. | |
ع ن د|AND̃ | عنيد | ANYD̃ | ǎnīdin | inatçı | obstinate. | |
ع ن د|AND̃ | عنيد | ANYD̃ | ǎnīdin | inatçı | stubborn, | |
عنيدا | ANYD̃E | ǎnīden | bir inatçı | stubborn. | ||
ع ن د|AND̃ | عنيدا | ANYD̃E | ǎnīden | bir inatçı | stubborn. | |
فعند | FAND̃ | feǐnde | (bilsin ki) katındadır | for with | ||
ع ن د|AND̃ | فعند | FAND̃ | feǐnde | çünkü yanında | for with | |
ع ن د|AND̃ | فعند | FAND̃ | feǐnde | (bilsin ki) katındadır | then with | |
فلعنة | FLANT | feleǎ'netu | artık la'neti | So (the) curse | ||
ل ع ن|LAN | فلعنة | FLANT | feleǎ'netu | artık la'neti | So (the) curse | |
لأعنتكم | LÊANTKM | leeǎ'netekum | sizi zora sokardı | surely He (could have) put you in difficulties. | ||
ع ن ت|ANT | لأعنتكم | LÊANTKM | leeǎ'netekum | sizi zora sokardı | surely He (could have) put you in difficulties. | |
لعن | LAN | luǐne | la'net edilmiştir | has cursed | ||
ل ع ن|LAN | لعن | LAN | luǐne | la'net edilmiştir | Were cursed | |
ل ع ن|LAN | لعن | LAN | leǎne | la'net etmiştir | has cursed | |
لعنا | LANE | leǎnnā | bir la'netle | (with) a curse | ||
ل ع ن|LAN | لعنا | LANE | leǎnnā | la'netlediğimiz | We cursed | |
ل ع ن|LAN | لعنا | LANE | leǎ'nen | bir la'netle | (with) a curse | |
لعناهم | LANEHM | leǎnnāhum | onları la'netledik | We cursed them | ||
ل ع ن|LAN | لعناهم | LANEHM | leǎnnāhum | onları la'netledik | We cursed them | |
لعنة | LANT | leǎ'netu | bir la'net | """(The) curse" | ||
ل ع ن|LAN | لعنة | LANT | leǎ'netu | la'neti | (is the) curse | |
ل ع ن|LAN | لعنة | LANT | leǎ'nete | la'neti | (is the) curse | |
ل ع ن|LAN | لعنة | LANT | leǎ'netu | la'neti | """(The) curse" | |
ل ع ن|LAN | لعنة | LANT | leǎ'netu | laneti | (The) curse of Allah | |
ل ع ن|LAN | لعنة | LANT | leǎ'neten | lanete | (with) a curse | |
ل ع ن|LAN | لعنة | LANT | leǎ'neten | lanete | (by) a curse | |
ل ع ن|LAN | لعنة | LANT | leǎ'neten | bir la'net | a curse, | |
لعنت | LANT | leǎ'nete | la'net eder | (the) curse of Allah | ||
ل ع ن|LAN | لعنت | LANT | leǎ'nete | la'netini | the curse | |
ل ع ن|LAN | لعنت | LANT | leǎnet | la'net eder | it cursed | |
ل ع ن|LAN | لعنت | LANT | leǎ'nete | la'netinin | (the) curse of Allah | |
لعنتم | LANTM | leǎnittum | sıkıntıya düşerdiniz | surely you would be in difficulty, | ||
ع ن ت|ANT | لعنتم | LANTM | leǎnittum | sıkıntıya düşerdiniz | surely you would be in difficulty, | |
لعنتي | LANTY | leǎ'netī | lanetim | (is) My curse | ||
ل ع ن|LAN | لعنتي | LANTY | leǎ'netī | lanetim | (is) My curse | |
لعنه | LANH | leǎnehu | la'net etmişse | has (been) cursed | ||
ل ع ن|LAN | لعنه | LANH | leǎnehu | ona la'net etti | He was cursed | |
ل ع ن|LAN | لعنه | LANH | leǎnehu | la'net etmişse | has (been) cursed | |
لعنهم | LANHM | leǎnehumu | -lanetledikleri | (who have been) cursed | ||
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | onları la'netlemiştir | has cursed them | |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | onları la'netlemiştir | cursed them | |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | la'netlediği (insanlardır) | (who have been) cursed | |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | -lanetledikleri | Allah has cursed them | |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | la'netlediği | Allah has cursed them, | |
لعنوا | LANVE | luǐnū | la'netlenmişlerdir | are cursed | ||
ل ع ن|LAN | لعنوا | LANVE | luǐnū | la'netlenmişlerdir | are cursed | |
مذعنين | MZ̃ANYN | muƶ'ǐnīne | ita'at ederek | (as) promptly obedient. | ||
ذ ع ن|Z̃AN | مذعنين | MZ̃ANYN | muƶ'ǐnīne | ita'at ederek | (as) promptly obedient. | |
ملعونين | MLAVNYN | mel'ǔnīne | la'netlenirler | Accursed, | ||
ل ع ن|LAN | ملعونين | MLAVNYN | mel'ǔnīne | la'netlenirler | Accursed, | |
نلعنهم | NLANHM | nel'ǎnehum | onları da la'netlememizden | We curse them | ||
ل ع ن|LAN | نلعنهم | NLANHM | nel'ǎnehum | onları da la'netlememizden | We curse them | |
وأعناب | VÊANEB | ve eǎ'nābin | ve üzüm | and grapevines | ||
ع ن ب|ANB | وأعناب | VÊANEB | ve eǎ'nābin | ve üzümler(den) | and grapevines | |
ع ن ب|ANB | وأعناب | VÊANEB | ve eǎ'nābin | ve üzüm | and grapevines, | |
ع ن ب|ANB | وأعناب | VÊANEB | ve eǎ'nābin | ve üzüm | and grapevines, | |
وأعنابا | VÊANEBE | ve eǎ'nāben | ve bağlar | and grapevines, | ||
ع ن ب|ANB | وأعنابا | VÊANEBE | ve eǎ'nāben | ve bağlar | and grapevines, | |
والأعناب | VELÊANEB | vel'eǎ'nābe | ve üzümler | and the grapes | ||
ع ن ب|ANB | والأعناب | VELÊANEB | vel'eǎ'nābe | ve üzümler | and the grapes | |
ع ن ب|ANB | والأعناب | VELÊANEB | vel'eǎ'nābi | ve üzümlerden | and the grapes, | |
والأعناق | VELÊANEG | vel'eǎ'nāḳi | ve boyunlarını | and the necks. | ||
ع ن ق|ANG | والأعناق | VELÊANEG | vel'eǎ'nāḳi | ve boyunlarını | and the necks. | |
والعنهم | VELANHM | vel'ǎnhum | ve onlara la'net eyle | and curse them | ||
ل ع ن|LAN | والعنهم | VELANHM | vel'ǎnhum | ve onlara la'net eyle | and curse them | |
وطعنا | VŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنا | VŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | |
وطعنوا | VŦANVE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنوا | VŦANVE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | |
وعنب | VANB | ve ǐnebin | ve üzümlerden | and grapes, | ||
ع ن ب|ANB | وعنب | VANB | ve ǐnebin | ve üzümlerden | and grapes, | |
وعنبا | VANBE | ve ǐneben | ve üzüm | And grapes | ||
ع ن ب|ANB | وعنبا | VANBE | ve ǐneben | ve üzüm | And grapes | |
وعنت | VANT | ve ǎneti | boyun eğmiştir | And (will be) humbled | ||
ع ن و|ANV | وعنت | VANT | ve ǎneti | boyun eğmiştir | And (will be) humbled | |
وعند | VAND̃ | ve ǐnde | oysa yanındadır | and near | ||
ع ن د|AND̃ | وعند | VAND̃ | ve ǐnde | ve yanında | and with | |
ع ن د|AND̃ | وعند | VAND̃ | veǐnde | oysa yanındadır | but with | |
ع ن د|AND̃ | وعند | VAND̃ | ve ǐnde | ve yanında | and near | |
وعندنا | VAND̃NE | ve ǐndenā | ve yanımızda vardır | and with Us | ||
ع ن د|AND̃ | وعندنا | VAND̃NE | ve ǐndenā | ve yanımızda vardır | and with Us | |
وعنده | VAND̃H | ve ǐndehu | O'nun yanındadır | And with Him | ||
ع ن د|AND̃ | وعنده | VAND̃H | ve ǐndehu | ve O'nun yanındadır | And with Him | |
ع ن د|AND̃ | وعنده | VAND̃H | ve ǐndehu | O'nun yanındadır | and with Him | |
ع ن د|AND̃ | وعنده | VAND̃H | ve ǐndehu | O'nun yanındadır | and with Him | |
وعندهم | VAND̃HM | veǐndehumu | ve yanlarında (vardır) | And with them | ||
ع ن د|AND̃ | وعندهم | VAND̃HM | veǐndehumu | yanlarında dururken | while they (have) with them | |
ع ن د|AND̃ | وعندهم | VAND̃HM | ve ǐndehum | ve yanlarında (vardır) | And with them | |
ع ن د|AND̃ | وعندهم | VAND̃HM | ve ǐndehum | ve yanlarında (vardır) | And with them | |
ولعنه | VLANH | veleǎnehu | ve la'net etmiştir | and He (will) curse him | ||
ل ع ن|LAN | ولعنه | VLANH | veleǎnehu | ve la'net etmiştir | and He (will) curse him | |
ولعنهم | VLANHM | veleǎnehumu | ve onları la'netlemiştir | And Allah has cursed them, | ||
ل ع ن|LAN | ولعنهم | VLANHM | veleǎnehumu | ve onları la'netlemiştir | And Allah has cursed them, | |
ل ع ن|LAN | ولعنهم | VLANHM | veleǎnehum | ve onları la'netlemiştir | and He has cursed them | |
ولعنوا | VLANVE | veluǐnū | ve la'netlendiler | and they have been cursed | ||
ل ع ن|LAN | ولعنوا | VLANVE | veluǐnū | ve la'netlendiler | and they have been cursed | |
ويلعن | VYLAN | ve yel'ǎnu | ve la'netlersiniz | and curse | ||
ل ع ن|LAN | ويلعن | VYLAN | ve yel'ǎnu | ve la'netlersiniz | and curse | |
ويلعنهم | VYLANHM | ve yel'ǎnuhumu | ve la'net eder | and curse them | ||
ل ع ن|LAN | ويلعنهم | VYLANHM | ve yel'ǎnuhumu | ve la'net eder | and curse them | |
يلعن | YLAN | yel'ǎni | la'netlerse | (is) cursed | ||
ل ع ن|LAN | يلعن | YLAN | yel'ǎni | la'netlerse | (is) cursed | |
يلعنهم | YLANHM | yel'ǎnuhumu | la'net eder | curses them | ||
ل ع ن|LAN | يلعنهم | YLANHM | yel'ǎnuhumu | la'net eder | curses them | |