Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أأسجد | ÊÊSCD̃ | eescudu | ben mi secde edeceğim? | """Shall I prostrate" | ||
س ج د|SCD̃ | أأسجد | ÊÊSCD̃ | eescudu | ben mi secde edeceğim? | """Shall I prostrate" | |
أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulamam | (do) I find | ||
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulamıyorum | (do) I find | |
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulamıyorum | I find | |
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecidu | bulurum | I find | |
و ج د|VCD̃ | أجد | ÊCD̃ | ecide | bulamam | can I find | |
أنسجد | ÊNSCD̃ | enescudu | secde eder miyiz hiç? | Should we prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | أنسجد | ÊNSCD̃ | enescudu | secde eder miyiz hiç? | Should we prostrate | |
اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | ||
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secede edin | """Prostrate" | |
س ج د|SCD̃ | اسجدوا | ESCD̃VE | scudū | secde edin | """Prostrate" | |
الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | ||
ج د ث|CD̃S̃ | الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | |
ج د ث|CD̃S̃ | الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | |
ج د ث|CD̃S̃ | الأجداث | ELÊCD̃ES̃ | l-ecdāṧi | kabirler- | the graves | |
الجدار | ELCD̃ER | l-cidāru | duvar | the wall, | ||
ج د ر|CD̃R | الجدار | ELCD̃ER | l-cidāru | duvar | the wall, | |
الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدون | ELSECD̃VN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | |
الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | "those who prostrated?""" | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerden | those who prostrated. | |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | those who prostrated. | |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | "those who prostrated?""" | |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenler- | those who prostrate. | |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | those who prostrate. | |
المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācidi | mescidler | the masajid. | ||
س ج د|SCD̃ | المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācidi | mescidlerde | the masajid. | |
س ج د|SCD̃ | المساجد | ELMSECD̃ | l-mesācide | mescidler | the masjids | |
المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid'e (Kudüs'e) | (near) Al-Masjid | ||
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (near) Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | (of) Al-Masjid Al-Haraam | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam, | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Aqsa | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid'e (Kudüs'e) | the Masjid | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescidi | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | |
س ج د|SCD̃ | المسجد | ELMSCD̃ | l-mescide | Mescid-i | Al-Masjid Al-Haraam | |
النجدين | ELNCD̃YN | n-necdeyni | iki (tepe) yol | the two ways? | ||
ن ج د|NCD̃ | النجدين | ELNCD̃YN | n-necdeyni | iki (tepe) yol | the two ways? | |
تجد | TCD̃ | tecidu | (imkan) bulamazsın | will find | ||
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulacaktır | will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | artık bulamazsın | will you find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsınız | will you find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulmayacaksın | You (will) find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazdın | you (would) have found | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazsın | you would find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | (imkan) bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecide | bulamazsın | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجد | TCD̃ | tecidu | bulamazsın | You will not find | |
تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamadığınız takdirde | you find | ||
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsanız | you find | |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamadığınız takdirde | you find | |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamamışsanız | you find | |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsınız | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsınız | you will find | |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsanız | you find | |
و ج د|VCD̃ | تجدوا | TCD̃VE | tecidū | bulamazsınız | you find, | |
تجدوه | TCD̃VH | tecidūhu | bulacaksınız | you will find it | ||
و ج د|VCD̃ | تجدوه | TCD̃VH | tecidūhu | bulursunuz | you will find it | |
و ج د|VCD̃ | تجدوه | TCD̃VH | tecidūhu | bulacaksınız | you will find it | |
تسجد | TSCD̃ | tescude | secde etmekten | you (should) prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | تسجد | TSCD̃ | tescude | secde etmekten | you prostrate | |
س ج د|SCD̃ | تسجد | TSCD̃ | tescude | secde etmekten | you (should) prostrate | |
تسجدوا | TSCD̃VE | tescudū | secde etmeyin | prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | تسجدوا | TSCD̃VE | tescudū | secde etmeyin | prostrate | |
جد | CD̃ | ceddu | şanı | (the) Majesty | ||
ج د د|CD̃D̃ | جد | CD̃ | ceddu | şanı | (the) Majesty | |
جدارا | CD̃ERE | cidāran | bir duvar | a wall | ||
ج د ر|CD̃R | جدارا | CD̃ERE | cidāran | bir duvar | a wall | |
جدال | CD̃EL | cidāle | kavga etmek | quarrelling | ||
ج د ل|CD̃L | جدال | CD̃EL | cidāle | kavga etmek | quarrelling | |
جدالنا | CD̃ELNE | cidālenā | bizimle tartışmanda | (in) dispute with us. | ||
ج د ل|CD̃L | جدالنا | CD̃ELNE | cidālenā | bizimle tartışmanda | (in) dispute with us. | |
جدد | CD̃D̃ | cudedun | yollar | (are) tracts, | ||
ج د د|CD̃D̃ | جدد | CD̃D̃ | cudedun | yollar | (are) tracts, | |
جدر | CD̃R | cudurin | duvarların | walls. | ||
ج د ر|CD̃R | جدر | CD̃R | cudurin | duvarların | walls. | |
جدلا | CD̃LE | cedelen | tartışmacıdır | (for) argument. | ||
ج د ل|CD̃L | جدلا | CD̃LE | cedelen | tartışmacıdır | quarrelsome. | |
ج د ل|CD̃L | جدلا | CD̃LE | cedelen | tartışmak | (for) argument. | |
جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | "new?""" | ||
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeniden | "new?""" | |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yepyeni | new. | |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | "new?""" | |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | new? | |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | new. | |
ج د د|CD̃D̃ | جديد | CD̃YD̃ | cedīdin | yeni | new. | |
جديدا | CD̃YD̃E | cedīden | yeni | "new.""" | ||
ج د د|CD̃D̃ | جديدا | CD̃YD̃E | cedīden | yeni bir | "new.""" | |
ج د د|CD̃D̃ | جديدا | CD̃YD̃E | cedīden | yeni | "new.""" | |
ساجدا | SECD̃E | sāciden | secde ederek | prostrating | ||
س ج د|SCD̃ | ساجدا | SECD̃E | sāciden | secde ederek | prostrating | |
ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secde ediyorlardı | "prostrating.""" | ||
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | prostrate. | |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secde ediyorlardı | "prostrating.""" | |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | "prostrating.""" | |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | prostrate. | |
س ج د|SCD̃ | ساجدين | SECD̃YN | sācidīne | secdeye | "prostrating.""" | |
ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | """You will find me," | ||
و ج د|VCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulursun | """You will find me," | |
و ج د|VCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | You will find me, | |
و ج د|VCD̃ | ستجدني | STCD̃NY | setecidunī | beni bulacaksın | You will find me, | |
ستجدون | STCD̃VN | setecidūne | bulacaksınız | You will find | ||
و ج د|VCD̃ | ستجدون | STCD̃VN | setecidūne | bulacaksınız | You will find | |
سجدا | SCD̃E | succeden | saygıyla- | "(in) prostration.""" | ||
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating. | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | "prostrating.""" | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating, | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | prostrate. | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | "(in) prostration.""" | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | saygıyla- | prostrating | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | prostrating. | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | prostrating | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secdeye | prostrating | |
س ج د|SCD̃ | سجدا | SCD̃E | succeden | secde ederek | and prostrating, | |
سجدوا | SCD̃VE | secedū | saydıklarında | they have prostrated, | ||
س ج د|SCD̃ | سجدوا | SCD̃VE | secedū | saydıklarında | they have prostrated, | |
فاسجد | FESCD̃ | fescud | secde et | prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | فاسجد | FESCD̃ | fescud | secde et | prostrate | |
فاسجدوا | FESCD̃VE | fescudū | haydi secde edin | So prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | فاسجدوا | FESCD̃VE | fescudū | haydi secde edin | So prostrate | |
فتهجد | FTHCD̃ | fetehecced | uyan (teheccüd kıl) | arise from sleep for prayer | ||
ه ج د|HCD̃ | فتهجد | FTHCD̃ | fetehecced | uyan (teheccüd kıl) | arise from sleep for prayer | |
فسجد | FSCD̃ | fesecede | secde ettiler | So prostrated | ||
س ج د|SCD̃ | فسجد | FSCD̃ | fesecede | secde ettiler | So prostrated | |
س ج د|SCD̃ | فسجد | FSCD̃ | fesecede | secde ettiler | So prostrated | |
فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | hemen secde ettiler | So they prostrated | ||
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | hemen secde ettiler | [so] they prostrated | |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | hepsi secde ettiler | So they prostrated, | |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | secde ettiler | So they prostrated | |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | secde ettiler | so they prostrated | |
س ج د|SCD̃ | فسجدوا | FSCD̃VE | fesecedū | secde ettiler | then they prostrated, | |
فوجد | FVCD̃ | fe vecede | ve buldu | and found | ||
و ج د|VCD̃ | فوجد | FVCD̃ | fe vecede | ve buldu | and found | |
فوجدا | FVCD̃E | fevecedā | derken buldular | Then they found | ||
و ج د|VCD̃ | فوجدا | FVCD̃E | fevecedā | ve buldular | Then they found | |
و ج د|VCD̃ | فوجدا | FVCD̃E | fevecedā | derken buldular | Then they found | |
فوجدناها | FVCD̃NEHE | fevecednāhā | ve onu bulduk | but we found it | ||
و ج د|VCD̃ | فوجدناها | FVCD̃NEHE | fevecednāhā | ve onu bulduk | but we found it | |
لأجد | LÊCD̃ | leecidu | alıyorum | [I] find | ||
و ج د|VCD̃ | لأجد | LÊCD̃ | leecidu | alıyorum | [I] find | |
لأجدن | LÊCD̃N | leecidenne | bulurum | I will surely find | ||
و ج د|VCD̃ | لأجدن | LÊCD̃N | leecidenne | bulurum | I will surely find | |
لأسجد | LÊSCD̃ | liescude | secde | (one) to prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | لأسجد | LÊSCD̃ | liescude | secde | (one) to prostrate | |
لتجدن | LTCD̃N | letecidenne | elbette bulursun | Surely you will find | ||
و ج د|VCD̃ | لتجدن | LTCD̃N | letecidenne | elbette bulursun | Surely you will find | |
لمسجد | LMSCD̃ | lemescidun | mescid (ise) | A masjid | ||
س ج د|SCD̃ | لمسجد | LMSCD̃ | lemescidun | mescid (ise) | A masjid | |
لوجدوا | LVCD̃VE | levecedū | bulurlardı | surely they (would have) found | ||
و ج د|VCD̃ | لوجدوا | LVCD̃VE | levecedū | elbette bulurlardı | surely they would have found | |
و ج د|VCD̃ | لوجدوا | LVCD̃VE | levecedū | bulurlardı | surely they (would have) found | |
مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerinde | (the) masajid | ||
س ج د|SCD̃ | مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerinde | (the) masajid | |
س ج د|SCD̃ | مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerini | (the) masajid of Allah | |
س ج د|SCD̃ | مساجد | MSECD̃ | mesācide | mescidlerini | (the) masajid of Allah | |
مسجد | MSCD̃ | mescidin | mesci(de gidişiniz)de | masjid | ||
س ج د|SCD̃ | مسجد | MSCD̃ | mescidin | mescidde | masjid | |
س ج د|SCD̃ | مسجد | MSCD̃ | mescidin | mesci(de gidişiniz)de | masjid, | |
مسجدا | MSCD̃E | mesciden | bir mescid | "a place of worship.""" | ||
س ج د|SCD̃ | مسجدا | MSCD̃E | mesciden | bir mescid | a masjid | |
س ج د|SCD̃ | مسجدا | MSCD̃E | mesciden | bir mescid | "a place of worship.""" | |
نجد | NCD̃ | necid | biz bulmadık | We found | ||
و ج د|VCD̃ | نجد | NCD̃ | necid | biz bulmadık | We found | |
وأجدر | VÊCD̃R | ve ecderu | ve daha müsaittirler | and more likely | ||
ج د ر|CD̃R | وأجدر | VÊCD̃R | ve ecderu | ve daha müsaittirler | and more likely | |
واسجد | VESCD̃ | vescud | secde et | But prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | واسجد | VESCD̃ | vescud | secde et | But prostrate | |
واسجدوا | VESCD̃VE | vescudū | fakat secde edin | and prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | واسجدوا | VESCD̃VE | vescudū | ve secde edin | and prostrate | |
س ج د|SCD̃ | واسجدوا | VESCD̃VE | vescudū | fakat secde edin | but prostrate | |
واسجدي | VESCD̃Y | vescudī | ve secde et | and prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | واسجدي | VESCD̃Y | vescudī | ve secde et | and prostrate | |
والمسجد | VELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i | and (preventing access to) Al-Masjid | ||
س ج د|SCD̃ | والمسجد | VELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i | and (preventing access to) Al-Masjid | |
س ج د|SCD̃ | والمسجد | VELMSCD̃ | velmescidi | ve Mescid-i (Haram'dan) | and Al-Masjid Al-Haraam, | |
وجد | VCD̃ | vecede | buldu | he found | ||
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vecede | bulurdu | he found | |
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vucide | bulunursa | it is found | |
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vecede | buldu | he found | |
و ج د|VCD̃ | وجد | VCD̃ | vecede | buldu | he found | |
وجدت | VCD̃T | vecedtu | buldum | found | ||
و ج د|VCD̃ | وجدت | VCD̃T | vecedtu | buldum | found | |
وجدتم | VCD̃TM | vecedtum | bulduğunuz | you found | ||
و ج د|VCD̃ | وجدتم | VCD̃TM | vecedtum | siz buldunuz | you found | |
و ج د|VCD̃ | وجدتم | VCD̃TM | vecedtum | bulduğunuz | you found | |
وجدتموهم | VCD̃TMVHM | vecedtumūhum | bulursanız | you find them | ||
و ج د|VCD̃ | وجدتموهم | VCD̃TMVHM | vecedtumūhum | bulursanız | you find them. | |
و ج د|VCD̃ | وجدتموهم | VCD̃TMVHM | vecedtumūhum | bulursanız onları | you find them | |
وجدتها | VCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | ||
و ج د|VCD̃ | وجدتها | VCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | |
وجدكم | VCD̃KM | vucdikum | gücünüz ölçüsünde | your means | ||
و ج د|VCD̃ | وجدكم | VCD̃KM | vucdikum | gücünüz ölçüsünde | your means | |
وجدنا | VCD̃NE | vecednā | biz bulduk | """We found" | ||
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | """We found" | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | biz bulduk | we found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulmadık | We found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | We found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | """We found" | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | but we found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduğumuz | we found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | [we] found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulduk | [we] found | |
و ج د|VCD̃ | وجدنا | VCD̃NE | vecednā | bulmadık | We found | |
وجدناه | VCD̃NEH | vecednāhu | onu bulmuştuk | [We] found him | ||
و ج د|VCD̃ | وجدناه | VCD̃NEH | vecednāhu | onu bulmuştuk | [We] found him | |
وجدها | VCD̃HE | vecedehā | ve onu buldu | and he found it | ||
و ج د|VCD̃ | وجدها | VCD̃HE | vecedehā | ve onu buldu | he found it | |
و ج د|VCD̃ | وجدها | VCD̃HE | ve cedehā | ve onu buldu | and he found it | |
وجدوا | VCD̃VE | vecedū | buldular | they found | ||
و ج د|VCD̃ | وجدوا | VCD̃VE | vecedū | buldular | they found | |
ولتجدن | VLTCD̃N | veletecidenne | ve bulursun | and surely you will find | ||
و ج د|VCD̃ | ولتجدن | VLTCD̃N | veletecidenne | ve bulursun | and surely you will find | |
ولتجدنهم | VLTCD̃NHM | veletecidennehum | onları bulursun | And surely you will find them | ||
و ج د|VCD̃ | ولتجدنهم | VLTCD̃NHM | veletecidennehum | onları bulursun | And surely you will find them | |
وليجدوا | VLYCD̃VE | velyecidū | ve bulsunlar | and let them find | ||
و ج د|VCD̃ | وليجدوا | VLYCD̃VE | velyecidū | ve bulsunlar | and let them find | |
ومساجد | VMSECD̃ | ve mesācidu | ve -saymış | and masajid - | ||
س ج د|SCD̃ | ومساجد | VMSECD̃ | ve mesācidu | ve -saymış | and masajid - | |
ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | ||
و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | |
و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | vevecede | ve bulur | but he finds | |
و ج د|VCD̃ | ووجد | VVCD̃ | ve vecede | ve buldu | and he found | |
ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | ||
و ج د|VCD̃ | ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | |
و ج د|VCD̃ | ووجدك | VVCD̃K | ve vecedeke | ve seni bulmadı mı? | And He found you | |
ووجدوا | VVCD̃VE | ve vecedū | ve bulmuşlardır | And they will find | ||
و ج د|VCD̃ | ووجدوا | VVCD̃VE | ve vecedū | ve bulmuşlardır | And they will find | |
يجد | YCD̃ | yecid | (kurban) bulamayan | find | ||
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | (kurban) bulamayan | find - | |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bunları bulamayan | find, | |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulanlar | will find | |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecidi | bulur | he will find | |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | ve bulamaz | he will find | |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulamayan | find | |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | imkan bulamayan | find, | |
و ج د|VCD̃ | يجد | YCD̃ | yecid | bulur | will find | |
يجدك | YCD̃K | yecidke | seni bulmadı mı? | He find you | ||
و ج د|VCD̃ | يجدك | YCD̃K | yecidke | seni bulmadı mı? | He find you | |
يجده | YCD̃H | yecidhu | bulamaz | he finds it | ||
و ج د|VCD̃ | يجده | YCD̃H | yecidhu | bulamaz | he finds it | |
يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadıklarından | they find | ||
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamazlar | they find | |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadıklarından | they find | |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadılar | they will find | |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamayacaklardır | they will find | |
و ج د|VCD̃ | يجدوا | YCD̃VE | yecidū | bulamadılar | they found | |
يجدون | YCD̃VN | yecidūne | asla bulamazlar | find | ||
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | asla bulamazlar | they will find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | ve onlar bulamayacaklardır | will they find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulsalardı | they could find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(ları) | find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(lar) | they find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayan(lar) | find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamazlar | they will find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamayacaklardır | they will find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulamazlardı | they would find | |
و ج د|VCD̃ | يجدون | YCD̃VN | yecidūne | bulmazlar | they find | |
يجدونه | YCD̃VNH | yecidūnehu | buldukları | they find him | ||
و ج د|VCD̃ | يجدونه | YCD̃VNH | yecidūnehu | buldukları | they find him | |
يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ederler | prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ederler | prostrates | |
س ج د|SCD̃ | يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ederler | prostrate | |
س ج د|SCD̃ | يسجد | YSCD̃ | yescudu | secde ediyorlar | prostrates | |
يسجدان | YSCD̃EN | yescudāni | secde etmektedirler | both prostrate. | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدان | YSCD̃EN | yescudāni | secde etmektedirler | both prostrate. | |
يسجدوا | YSCD̃VE | yescudū | secde etmezler mi? | they prostrate | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدوا | YSCD̃VE | yescudū | secde etmezler mi? | they prostrate | |
يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde aderlerken | prostrate. | ||
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secdeye kapanırlar | prostrate. | |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde ederler | they prostrate. | |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde aderlerken | prostrating | |
س ج د|SCD̃ | يسجدون | YSCD̃VN | yescudūne | secde etmiyorlar | they prostrate? | |