Herhangi bir yerinde "LYN" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "YN" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
|إليناÎLYNEileynābize"to us,"""19x
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 2:136
| إلينا ÎLYNE ileynā bize from us 3:183
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 5:59
| إلينا ÎLYNE ileynā bizedir to Us 10:23
| إلينا ÎLYNE ileynā bizedir to Us 10:70
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us. 12:65
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 20:48
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 20:91
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 20:134
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 21:93
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 23:115
| إلينا ÎLYNE ileynā kendimize to Us, 25:46
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 28:39
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 28:47
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 29:46
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 29:57
| إلينا ÎLYNE ileynā sonunda bizedir To Us 31:23
| إلينا ÎLYNE ileynā bize "to us,""" 33:18
| إلينا ÎLYNE ileynā bizedir to Us 88:25
ا ف ل|EFLالآفلينEL ËFLYNl-āfilīnebatanları"the ones that set."""1x
ا ف ل|EFL الآفلين EL ËFLYN l-āfilīne batanları "the ones that set.""" 6:76
ا ج ل|ECLالأجلينELÊCLYNl-eceleynisüreyi(of) the two terms1x
ا ج ل|ECL الأجلين ELÊCLYN l-eceleyni süreyi (of) the two terms 28:28
ذ ل ل|Z̃LLالأذلينELÊZ̃LYNl-eƶellīneen alçaklarthe most humiliated.1x
ذ ل ل|Z̃LL الأذلين ELÊZ̃LYN l-eƶellīne en alçaklar the most humiliated. 58:20
س ف ل|SFLالأسفلينELÊSFLYNl-esfelīnealçaklar-"the lowest."""2x
س ف ل|SFL الأسفلين ELÊSFLYN l-esfelīne aşağılıklardan the lowest. 37:98
س ف ل|SFL الأسفلين ELÊSFLYN l-esfelīne alçaklar- "the lowest.""" 41:29
ا و ل|EVLالأولينELÊVLYNl-evvelīneeskilerin"(of) the ancient."""31x
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne eskilerin "(of) the former (people).""" 6:25
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin "(of) the former (people).""" 8:31
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekilerin (of) the former (people). 8:38
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne geçmiş (of) the former (people). 15:10
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekilerin (of) the former (people). 15:13
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin "(of) the ancient.""" 16:24
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin (of) the former (people) 18:55
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne geçmişteki our forefathers. 23:24
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne önceki (to) their forefathers? 23:68
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin "(of) the former (people).""" 23:83
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin (of) the former people 25:5
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne önceki "(of) your forefathers.""" 26:26
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin (of) the former (people), 26:137
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne önceki "the former.""" 26:184
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin (of) the former (people). 26:196
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekilerin "(of) the former (people).""" 27:68
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne ilk "our forefathers.""" 28:36
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekilerin (of) the former (people)? 35:43
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne evvelkilerin (of) the former (people), 37:71
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne önceki "(of) your forefathers?""" 37:126
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekilerden the former (people), 37:168
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne önce gelenler the former (people), 43:6
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekilerin (of) the former (people). 43:8
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne önceki the former. 44:8
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne eskilerin "(of) the former (people).""" 46:17
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekiler- the former (people), 56:13
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekiler- the former people, 56:39
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekiler de the former 56:49
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne eskilerin "(of) the former (people).""" 68:15
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne öncekileri the former (people)? 77:16
ا و ل|EVL الأولين ELÊVLYN l-evvelīne eskilerin "(of) the former (people).""" 83:13
ج ه ل|CHLالجاهلينELCEHLYNl-cāhilīnebilgisizler-"the ignorant."""6x
ج ه ل|CHL الجاهلين ELCEHLYN l-cāhilīne cahiller- "the ignorant.""" 2:67
ج ه ل|CHL الجاهلين ELCEHLYN l-cāhilīne cahiller- the ignorant. 6:35
ج ه ل|CHL الجاهلين ELCEHLYN l-cāhilīne cahiller- the ignorant. 7:199
ج ه ل|CHL الجاهلين ELCEHLYN l-cāhilīne bilgisizler- "the ignorant.""" 11:46
ج ه ل|CHL الجاهلين ELCEHLYN l-cāhilīne cahillerden "the ignorant.""" 12:33
ج ه ل|CHL الجاهلين ELCEHLYN l-cāhilīne cahilleri "the ignorant.""" 28:55
د خ ل|D̃ḢLالداخلينELD̃EḢLYNd-dāḣilīnegirenlerle"those who enter."""1x
د خ ل|D̃ḢL الداخلين ELD̃EḢLYN d-dāḣilīne girenlerle "those who enter.""" 66:10
ض ل ل|ŽLLالضالينELŽELYND-Dāllīnedalalette idim"who went astray."""6x
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapmışların (of) those who go astray. 1:7
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapıklardan those who went astray. 2:198
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapıtan "who went astray.""" 6:77
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne dalalette idim those who are astray. 26:20
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapıklar- those astray. 26:86
ض ل ل|ŽLL الضالين ELŽELYN D-Dāllīne sapık the astray, 56:92
ع ل و|ALVالعالينELAELYNl-ǎālīneyüceler-"the exalted ones."""1x
ع ل و|ALV العالين ELAELYN l-ǎālīne yüceler- "the exalted ones.""" 38:75
ع م ل|AMLالعاملينELAEMLYNl-ǎāmilīneçalışanların"(of) the workers."""3x
ع م ل|AML العاملين ELAEMLYN l-ǎāmilīne çalışanların (for) the (righteous) workers. 3:136
ع م ل|AML العاملين ELAEMLYN l-ǎāmilīne çalışanların (of) the workers 29:58
ع م ل|AML العاملين ELAEMLYN l-ǎāmilīne çalışanların "(of) the workers.""" 39:74
غ ف ل|ĞFLالغافلينELĞEFLYNl-ğāfilīnebilmeyenthe heedless.2x
غ ف ل|ĞFL الغافلين ELĞEFLYN l-ğāfilīne gafillerden the heedless. 7:205
غ ف ل|ĞFL الغافلين ELĞEFLYN l-ğāfilīne bilmeyen the unaware. 12:3
ف ص ل|FṦLالفاصلينELFEṦLYNl-fāSilīneayırdedenlerin"(of) the Deciders."""1x
ف ص ل|FṦL الفاصلين ELFEṦLYN l-fāSilīne ayırdedenlerin "(of) the Deciders.""" 6:57
ق ل ي|GLYالقالينELGELYNl-ḳālīnekızanlardanımthose who detest.1x
ق ل ي|GLY القالين ELGELYN l-ḳālīne kızanlardanım those who detest. 26:168
و ك ل|VKLالمتوكلينELMTVKLYNl-mutevekkilīnekendine dayanıp güvenenlerithe ones who put trust (in Him).1x
و ك ل|VKL المتوكلين ELMTVKLYN l-mutevekkilīne kendine dayanıp güvenenleri the ones who put trust (in Him). 3:159
ر س ل|RSLالمرسلينELMRSLYNl-murselīneelçiler-"the Messengers."""24x
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilenlerdensin the Messengers. 2:252
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilerin (of) the Messengers. 6:34
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçileri the Messengers 6:48
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçilere the Messengers. 7:6
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- "the Messengers.""" 7:77
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne peygamberleri the Messengers. 15:80
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçileri the Messengers 18:56
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- Messengers 25:20
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- the Messengers. 26:21
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers 26:105
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers. 26:123
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers 26:141
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers. 26:160
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçileri the Messengers. 26:176
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçiler- "the Messengers.""" 28:7
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilere "the Messengers?""" 28:65
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilmiş elçilerdensin the Messengers, 36:3
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilere the Messengers. 36:20
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçileri the Messengers. 37:37
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne elçilerdendi the Messengers. 37:123
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçilerdendi the Messengers. 37:133
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçilerdendi the Messengers. 37:139
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçi the Messengers, 37:171
ر س ل|RSL المرسلين ELMRSLYN l-murselīne gönderilen elçiler the Messengers. 37:181
ص ل و|ṦLVالمصلينELMṦLYNl-muSallīneDestekleşenlerthose who pray -2x
ص ل و|ṦLV المصلين ELMṦLYN l-muSallīne Destekleşenler those who pray - 70:22
ص ل و|ṦLV المصلين ELMṦLYN l-muSallīne Destekleşenler- those who prayed, 74:43
ض ل ل|ŽLLالمضلينELMŽLYNl-muDillīneyoldan şaşırtanlarıthe misleaders1x
ض ل ل|ŽLL المضلين ELMŽLYN l-muDillīne yoldan şaşırtanları the misleaders 18:51
ن ز ل|NZLالمنزلينELMNZLYNl-munzilīnekonuklayanların"(of) those who cause to land.'"""2x
ن ز ل|NZL المنزلين ELMNZLYN l-munzilīne konukseverlerin (of) the hosts? 12:59
ن ز ل|NZL المنزلين ELMNZLYN l-munzilīne konuklayanların "(of) those who cause to land.'""" 23:29
ح م ل|ḪMLبحاملينBḪEMLYNbiHāmilīnetaşıyacak(are) going to carry1x
ح م ل|ḪML بحاملين BḪEMLYN biHāmilīne taşıyacak (are) going to carry 29:12
ل ي ن|LYNتلينTLYNtelīnuyumuşarrelax1x
ل ي ن|LYN تلين TLYN telīnu yumuşar relax 39:23
ح و ل|ḪVLحولينḪVLYNHavleyniiki yıl(for) two years1x
ح و ل|ḪVL حولين ḪVLYN Havleyni iki yıl (for) two years 2:233
ر ج ل|RCLرجلينRCLYNraculeyni(şu) iki adamı(of) two men,5x
ر ج ل|RCL رجلين RCLYN raculeyni iki erkek two men 2:282
ر ج ل|RCL رجلين RCLYN raculeyni (şu) iki adamı (of) two men, 16:76
ر ج ل|RCL رجلين RCLYN raculeyni şu iki adamı (ki) of two men: 18:32
ر ج ل|RCL رجلين RCLYN ricleyni iki ayak two legs, 24:45
ر ج ل|RCL رجلين RCLYN raculeyni iki adamı two men 28:15
س ف ل|SFLسافلينSEFLYNsāfilīneaşağısına(of the) low,1x
س ف ل|SFL سافلين SEFLYN sāfilīne aşağısına (of the) low, 95:5
ض ل ل|ŽLLضالينŽELYNDāllīnesapıkastray.2x
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽELYN Dāllīne sapık astray. 23:106
ض ل ل|ŽLL ضالين ŽELYN Dāllīne sapık kimseler astray. 37:69
ع ل و|ALVعالينAELYNǎālīneböbürlenenhaughty.1x
ع ل و|ALV عالين AELYN ǎālīne böbürlenen haughty. 23:46
|عليناALYNEǎleynāaleyhimize"against us?"""51x
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us. 2:70
| علينا ALYNE ǎleynā bize "to us.""" 2:91
| علينا ALYNE ǎleynā bizden to us. 2:128
| علينا ALYNE ǎleynā bizim üzerimize over us, 2:247
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize on us 2:250
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us 2:286
| علينا ALYNE ǎleynā bize on us 3:75
| علينا ALYNE ǎleynā bize on us 3:84
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us 4:77
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us 5:112
| علينا ALYNE ǎleynā bizim üzerimize to us 5:114
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us 6:157
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us 7:39
| علينا ALYNE ǎleynā bizim üzerimize upon us 7:50
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us 7:126
| علينا ALYNE ǎleynā başımıza upon us 8:32
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon Us 10:103
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı over us 11:27
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against us 11:91
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us, 12:38
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us. 12:88
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us. 12:90
| علينا ALYNE ǎleynā bize over us 12:91
| علينا ALYNE ǎleynā bize for us 14:21
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against Us 17:69
| علينا ALYNE ǎleynā üstümüze about Us 17:73
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against Us 17:75
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against Us 17:86
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us 17:92
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize to us 17:93
| علينا ALYNE ǎleynā bize against us 20:45
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon Us. 21:104
| علينا ALYNE ǎleynā bizi [on] us 23:106
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us 25:21
| علينا ALYNE ǎleynā bizce to us 26:136
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us 26:187
| علينا ALYNE ǎleynā bize [to] us 28:82
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon Us 30:47
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize düşen (is) on us 36:17
| علينا ALYNE ǎleynā bize against us 37:31
| علينا ALYNE ǎleynā aleyhimize "against us?""" 41:21
| علينا ALYNE ǎleynā bize from Us. 41:40
| علينا ALYNE ǎleynā bizim hakkımızda to us 43:77
| علينا ALYNE ǎleynā bize göre for Us 50:44
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us, 52:27
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimizde from us, 68:39
| علينا ALYNE ǎleynā bize against Us 69:44
| علينا ALYNE ǎleynā bize düşer upon Us 75:17
| علينا ALYNE ǎleynā bize düşer upon Us 75:19
| علينا ALYNE ǎleynā bize düşer upon Us 88:26
| علينا ALYNE ǎleynā bize aittir upon Us 92:12
غ ف ل|ĞFLغافلينĞEFLYNğāfilīnegafil"unaware."""4x
غ ف ل|ĞFL غافلين ĞEFLYN ğāfilīne umursamaz heedless. 7:136
غ ف ل|ĞFL غافلين ĞEFLYN ğāfilīne umursamaz heedless. 7:146
غ ف ل|ĞFL غافلين ĞEFLYN ğāfilīne habersiz "unaware.""" 7:172
غ ف ل|ĞFL غافلين ĞEFLYN ğāfilīne gafil unaware. 23:17
غ س ل|ĞSLغسلينĞSLYNğislīninirin-(the) discharge of wounds,1x
غ س ل|ĞSL غسلين ĞSLYN ğislīnin irin- (the) discharge of wounds, 69:36
|فإليناFÎLYNEfeileynāsonuçta bizedirthen to Us2x
| فإلينا FÎLYNE feileynā sonuçta bizedir then to Us 10:46
| فإلينا FÎLYNE feileynā sonunda bize then to Us 40:77
ف ع ل|FALفاعلينFEALYNfāǐlīne(bir iş) yapacaksanız"doers."""6x
ف ع ل|FAL فاعلين FEALYN fāǐlīne yapacak "doing.""" 12:10
ف ع ل|FAL فاعلين FEALYN fāǐlīne yapacaksanız "doers.""" 15:71
ف ع ل|FAL فاعلين FEALYN fāǐlīne yapacak doers. 21:17
ف ع ل|FAL فاعلين FEALYN fāǐlīne (bir iş) yapacaksanız "doers.""" 21:68
ف ع ل|FAL فاعلين FEALYN fāǐlīne (bunları) yaparız the Doers. 21:79
ف ع ل|FAL فاعلين FEALYN fāǐlīne yapacağız (the) Doers. 21:104
ع ل و|ALVفتعالينFTAELYNfeteǎāleynegelinthen come,1x
ع ل و|ALV فتعالين FTAELYN feteǎāleyne gelin then come, 33:28
و ل ي|VLYفلنولينكFLNVLYNKfelenuvelliyennekeelbette seni döndüreceğizSo We will surely turn you1x
و ل ي|VLY فلنولينك FLNVLYNK felenuvelliyenneke elbette seni döndüreceğiz So We will surely turn you 2:144
ن ظ ر|NƵRفلينظرFLYNƵRfe lyenZurbaksınand let him see4x
ن ظ ر|NƵR فلينظر FLYNƵR fe lyenZur baksın and let him see 18:19
ن ظ ر|NƵR فلينظر FLYNƵR felyenZur ve baksın then let him see 22:15
ن ظ ر|NƵR فلينظر FLYNƵR felyenZuri o halde baksın Then let look 80:24
ن ظ ر|NƵR فلينظر FLYNƵR felyenZuri bir baksın So let see 86:5
ن ف ق|NFGفلينفقFLYNFGfelyunfiḳversinlet him spend1x
ن ف ق|NFG فلينفق FLYNFG felyunfiḳ versin let him spend 65:7
ك م ل|KMLكاملينKEMLYNkāmileynitamcomplete,1x
ك م ل|KML كاملين KEMLYN kāmileyni tam complete, 2:233
ك ف ل|KFLكفلينKFLYNkifleyniiki paydouble portion1x
ك ف ل|KFL كفلين KFLYN kifleyni iki pay double portion 57:28
غ ف ل|ĞFLلغافلينLĞEFLYNleğāfilīnehabersiz"certainly unaware."""2x
غ ف ل|ĞFL لغافلين LĞEFLYN leğāfilīne habersiz "certainly unaware.""" 6:156
غ ف ل|ĞFL لغافلين LĞEFLYN leğāfilīne habersiz certainly unaware. 10:29
ا ك ل|EKLللآكلينLL ËKLYNlil'ākilīneyiyenlerinfor those who eat.1x
ا ك ل|EKL للآكلين LL ËKLYN lil'ākilīne yiyenlerin for those who eat. 23:20
س ا ل|SELللسائلينLLSEÙLYNlissāilīnearayıp soranlar içinfor those who ask.2x
س ا ل|SEL للسائلين LLSEÙLYN lissāilīne soranlar için for those who ask. 12:7
س ا ل|SEL للسائلين LLSEÙLYN lissāilīne arayıp soranlar için for those who ask. 41:10
ص ل و|ṦLVللمصلينLLMṦLYNlilmuSallīnedestekleşmelerineto those who pray,1x
ص ل و|ṦLV للمصلين LLMṦLYN lilmuSallīne destekleşmelerine to those who pray, 107:4
ب ل و|BLVلمبتلينLMBTLYNlemubtelīne(onları) sınıyorduksurely testing.1x
ب ل و|BLV لمبتلين LMBTLYN lemubtelīne (onları) sınıyorduk surely testing. 23:30
ل ي ن|LYNليناLYNEleyyinenyumuşakgentle,1x
ل ي ن|LYN لينا LYNE leyyinen yumuşak gentle, 20:44
ن ب ذ |NBZ̃لينبذنLYNBZ̃Nleyunbeƶenneandolsun o atılacaktırSurely he will be thrown1x
ن ب ذ |NBZ̃ لينبذن LYNBZ̃N leyunbeƶenne andolsun o atılacaktır Surely he will be thrown 104:4
ل ي ن|LYNلينةLYNTlīnetinbir hurma ağacını(the) palm-trees1x
ل ي ن|LYN لينة LYNT līnetin bir hurma ağacını (the) palm-trees 59:5
ن ذ ر|NZ̃RلينذرLYNZ̃Rliyunƶirauyarmak içinto warn4x
ن ذ ر|NZ̃R لينذر LYNZ̃R liyunƶira uyarması için to warn 18:2
ن ذ ر|NZ̃R لينذر LYNZ̃R liyunƶira uyarman için To warn 36:70
ن ذ ر|NZ̃R لينذر LYNZ̃R liyunƶira uyarmak için to warn 40:15
ن ذ ر|NZ̃R لينذر LYNZ̃R liyunƶira uyarmak için to warn 46:12
ن ذ ر|NZ̃RلينذركمLYNZ̃RKMliyunƶirakumsizi uyarmak içinthat he may warn you2x
ن ذ ر|NZ̃R لينذركم LYNZ̃RKM liyunƶirakum sizi uyarmak için that he may warn you 7:63
ن ذ ر|NZ̃R لينذركم LYNZ̃RKM liyunƶirakum sizi uyarması için that he may warn you? 7:69
ن ص ر|NṦRلينصرنهLYNṦRNHleyenSurannehuelbette ona yardım ederAllah will surely help him.1x
ن ص ر|NṦR لينصرنه LYNṦRNH leyenSurannehu elbette ona yardım eder Allah will surely help him. 22:60
ن ف ر|NFRلينفرواLYNFRVEliyenfirūsefere çıkacakthat they go forth1x
ن ف ر|NFR لينفروا LYNFRVE liyenfirū sefere çıkacak that they go forth 9:122
ن ف ق|NFGلينفقLYNFGliyunfiḳnafaka versinLet spend1x
ن ف ق|NFG لينفق LYNFG liyunfiḳ nafaka versin Let spend 65:7
ق ب ل|GBLمتقابلينMTGEBLYNmuteḳābilīnekarşı karşıya otururlarfacing each other.4x
ق ب ل|GBL متقابلين MTGEBLYN muteḳābilīne karşı karşıya otururlar facing each other. 15:47
ق ب ل|GBL متقابلين MTGEBLYN muteḳābilīne karşılıklı otururlar facing each other. 37:44
ق ب ل|GBL متقابلين MTGEBLYN muteḳābilīne karşılıklı otururlar facing each other. 44:53
ق ب ل|GBL متقابلين MTGEBLYN muteḳābilīne karşılıklı facing each other. 56:16
ر س ل|RSLمرسلينMRSLYNmursilīneelçi göndericiyiz(ever) sending,2x
ر س ل|RSL مرسلين MRSLYN mursilīne elçi olarak gönderen the Senders. 28:45
ر س ل|RSL مرسلين MRSLYN mursilīne elçi göndericiyiz (ever) sending, 44:5
ن ز ل|NZLمنزلينMNZLYNmunzelīneindirici(to) send down.2x
ن ز ل|NZL منزلين MNZLYN munzelīne indirilmiş [the ones] sent down? 3:124
ن ز ل|NZL منزلين MNZLYN munzilīne indirici (to) send down. 36:28
|وإليناVÎLYNEve ileynāve (sonunda) bizeand to Us3x
| وإلينا VÎLYNE ve ileynā ve bize and to Us 19:40
| وإلينا VÎLYNE ve ileynā ve (sonunda) bize and to Us 21:35
| وإلينا VÎLYNE ve ileynā ve bizedir and to Us 50:43
ا و ل|EVLوالأولينVELÊVLYNvel'evvelīneve öncekileriand the former (people).1x
ا و ل|EVL والأولين VELÊVLYN vel'evvelīne ve öncekileri and the former (people). 77:38
س ا ل|SELوالسائلينVELSEÙLYNve ssāilīneve dilenciyeand those who ask,1x
س ا ل|SEL والسائلين VELSEÙLYN ve ssāilīne ve dilenciye and those who ask, 2:177
ع م ل|AMLوالعاملينVELAEMLYNvel'ǎāmilīneve çalışan memurlaraand those who collect1x
ع م ل|AML والعاملين VELAEMLYN vel'ǎāmilīne ve çalışan memurlara and those who collect 9:60
ق و ل|GVLوالقائلينVELGEÙLYNvelḳāilīneve diyenleriand those who say1x
ق و ل|GVL والقائلين VELGEÙLYN velḳāilīne ve diyenleri and those who say 33:18
|وعليناVALYNEve ǎleynāve bize düşerand on Us1x
| وعلينا VALYNE ve ǎleynā ve bize düşer and on Us 13:40
و ل ي|VLYوليناVLYNEveliyyunābizim velimiz(are) our Protector,2x
و ل ي|VLY ولينا VLYNE veliyyunā bizim velimizsin (are) our Protector, 7:155
و ل ي|VLY ولينا VLYNE veliyyunā bizim velimiz (are) our Protector, 34:41
ن ذ ر|NZ̃RولينذرواVLYNZ̃RVEveliyunƶirūuyarılsınlar diyeand that they may warn2x
ن ذ ر|NZ̃R ولينذروا VLYNZ̃RVE veliyunƶirū ve uyarmaları için and that they may warn 9:122
ن ذ ر|NZ̃R ولينذروا VLYNZ̃RVE veliyunƶerū uyarılsınlar diye that they may be warned 14:52
ن ص ر|NṦRولينصرنVLYNṦRNveleyenSuranneve elbette yardım ederAnd surely Allah will help1x
ن ص ر|NṦR ولينصرن VLYNṦRN veleyenSuranne ve elbette yardım eder And surely Allah will help 22:40


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}