| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أتخشونهم | ÊTḢŞVNHM | eteḣşevnehum | yoksa onlardan korkuyor musunuz? | Do you fear them? | ||
| خ ش ي|ḢŞY | أتخشونهم | ÊTḢŞVNHM | eteḣşevnehum | yoksa onlardan korkuyor musunuz? | Do you fear them? | |
| أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | fear | ||
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkarım | fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkarım | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | ben korkmam | (do) I fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | ben korkarım | could I fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkarım | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkarım | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkarım | fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | I fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkarım | [I] fear, | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkuyorum | [I] fear | |
| خ و ف|ḢVF | أخاف | ÊḢEF | eḣāfu | korkarım | I fear | |
| إملاق | ÎMLEG | imlāḳin | fakirlik korkusuyla | poverty, | ||
| م ل ق|MLG | إملاق | ÎMLEG | imlāḳin | fakirlik korkusuyla | poverty, | |
| م ل ق|MLG | إملاق | ÎMLEG | imlāḳin | fakirlik | (of) poverty. | |
| اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | """Fear" | ||
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | takva sahipleri | fear (Allah), | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için vardır | fear[ed], | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkan(lara) | fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | you fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korundukları | they fear (Allah) | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | """Fear" | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | (Allah'tan) korkanlar | fear (Allah) | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanlar için | fear Allah. | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(ların) | (are) righteous, | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lara) | fear Allah, | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(larla) | fear (Him) | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | muttakileri (sakınanları) | feared (Allah), | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | sakının | """Fear" | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korkarlar | fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunanları | feared (Him) | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳav | korunan(lar) | feared | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| و ق ي|VGY | اتقوا | ETGVE | tteḳū | korkun | Fear | |
| الخوف | ELḢVF | l-ḣavfi | korku | the fear, | ||
| خ و ف|ḢVF | الخوف | ELḢVF | l-ḣavfi | korku | [the] fear | |
| خ و ف|ḢVF | الخوف | ELḢVF | l-ḣavfi | korkuya | [the] fear | |
| خ و ف|ḢVF | الخوف | ELḢVF | l-ḣavfu | korku | the fear, | |
| خ و ف|ḢVF | الخوف | ELḢVF | l-ḣavfu | korku | the fear, | |
| الرعب | ELRAB | r-ruǎ'be | korku | the terror, | ||
| ر ع ب|RAB | الرعب | ELRAB | r-ruǎ'be | korku | [the] terror | |
| ر ع ب|RAB | الرعب | ELRAB | r-ruǎ'be | korku | the terror, | |
| ر ع ب|RAB | الرعب | ELRAB | r-ruǎ'be | korku | [the] terror, | |
| ر ع ب|RAB | الرعب | ELRAB | r-ruǎ'be | korku | [the] terror, | |
| الرهب | ELRHB | r-rahbi | korkudan (açılan) | fear. | ||
| ر ه ب|RHB | الرهب | ELRHB | r-rahbi | korkudan (açılan) | fear. | |
| الروع | ELRVA | r-rav'ǔ | korku | the fright, | ||
| ر و ع|RVA | الروع | ELRVA | r-rav'ǔ | korku | the fright, | |
| الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHatu | (o) korkunç ses | the awful cry | ||
| ص ي ح|ṦYḪ | الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHatu | korkunç bir çığlık | the thunderous blast | |
| ص ي ح|ṦYḪ | الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHatu | bir çığlık | the thunderous blast | |
| ص ي ح|ṦYḪ | الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHatu | korkunç bir ses | the awful cry | |
| ص ي ح|ṦYḪ | الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHatu | (o) korkunç ses | the awful cry | |
| ص ي ح|ṦYḪ | الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHatu | o korkunç ses | the awful cry | |
| ص ي ح|ṦYḪ | الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHatu | korkunç bir ses | the awful cry | |
| ص ي ح|ṦYḪ | الصيحة | ELṦYḪT | S-SayHate | çağrıyı | the Blast | |
| الفزع | ELFZA | l-fezeǔ | korku | the terror | ||
| ف ز ع|FZA | الفزع | ELFZA | l-fezeǔ | korku | the terror | |
| تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korkuyorsunuz | you fear? | ||
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunursunuz | become righteous. | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunursunuz | "(would become) righteous.""" | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunursunuz | (become) righteous. | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunursunuz | (become) righteous. | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunursunuz | become righteous. | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | sakınmaz mısınız? | "you fear (Allah)?""" | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunursunuz | "fear Allah.""" | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | sakınmıyor musunuz? | "you fear (Him)?""" | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korkuyorsunuz | you fear? | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | "you fear?""" | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | "you fear?""" | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korkmuyor musunuz? | "you fear (Him)?""" | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear (Allah)? | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | korunmaz mısınız? | you fear? | |
| و ق ي|VGY | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | kendinizi kurtaracaksınız | will you guard yourselves, | |
| تخافون | TḢEFVN | teḣāfūne | korkuyordunuz | fearing | ||
| خ و ف|ḢVF | تخافون | TḢEFVN | teḣāfūne | korktuğunuz | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | تخافون | TḢEFVN | teḣāfūne | korkmuyorsunuz da | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | تخافون | TḢEFVN | teḣāfūne | korkuyordunuz | fearing | |
| خ و ف|ḢVF | تخافون | TḢEFVN | teḣāfūne | korkmadan | fearing. | |
| تخوف | TḢVF | teḣavvufin | bir korku | a gradual wasting | ||
| خ و ف|ḢVF | تخوف | TḢVF | teḣavvufin | bir korku | a gradual wasting | |
| تخويفا | TḢVYFE | teḣvīfen | korkutmak | (as) a warning. | ||
| خ و ف|ḢVF | تخويفا | TḢVYFE | teḣvīfen | korkutmak | (as) a warning. | |
| ترهبون | TRHBVN | turhibūne | korkutursunuz | (to) terrify | ||
| ر ه ب|RHB | ترهبون | TRHBVN | turhibūne | korkutursunuz | (to) terrify | |
| تفشلا | TFŞLE | tefşelā | korkup bozulmaya | they lost heart, | ||
| ف ش ل|FŞL | تفشلا | TFŞLE | tefşelā | korkup bozulmaya | they lost heart, | |
| تقوى | TGV | teḳvā | korku | righteousness | ||
| و ق ي|VGY | تقوى | TGV | teḳvā | korku | righteousness | |
| و ق ي|VGY | تقوى | TGV | teḳvā | takvası- | (the) piety | |
| تقيا | TGYE | teḳiyyen | korkuyor | "God fearing.""" | ||
| و ق ي|VGY | تقيا | TGYE | teḳiyyen | sakınan (bir kimse) | righteous | |
| و ق ي|VGY | تقيا | TGYE | teḳiyyen | korkuyor | "God fearing.""" | |
| و ق ي|VGY | تقيا | TGYE | teḳiyyen | korunanlara | righteous. | |
| حذر | ḪZ̃R | Haƶera | korkusuyla | (in) fear | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذر | ḪZ̃R | Haƶera | korkusuyla | (in) fear (of) | |
| ح ذ ر|ḪZ̃R | حذر | ḪZ̃R | Haƶera | korkusuyla | (in) fear | |
| خائفا | ḢEÙFE | ḣāifen | korku içinde | fearful | ||
| خ و ف|ḢVF | خائفا | ḢEÙFE | ḣāifen | korku içinde | fearful | |
| خ و ف|ḢVF | خائفا | ḢEÙFE | ḣāifen | korka korka | fearing, | |
| خاشعة | ḢEŞAT | ḣāşiǎten | (korkudan) aşağı kayar | Humbled | ||
| خ ش ع|ḢŞA | خاشعة | ḢEŞAT | ḣāşiǎten | boynu bükük | barren, | |
| خ ش ع|ḢŞA | خاشعة | ḢEŞAT | ḣāşiǎten | korkuyla | Humbled, | |
| خ ش ع|ḢŞA | خاشعة | ḢEŞAT | ḣāşiǎten | korkulu | Humbled | |
| خ ش ع|ḢŞA | خاشعة | ḢEŞAT | ḣāşiǎtun | (korkudan) aşağı kayar | humbled. | |
| خ ش ع|ḢŞA | خاشعة | ḢEŞAT | ḣāşiǎtun | öne düşüktür | (will be) humbled, | |
| خشية | ḢŞYT | ḣaşyeti | korkusu- | (for) fear | ||
| خ ش ي|ḢŞY | خشية | ḢŞYT | ḣaşyeti | korkusu- | fear | |
| خ ش ي|ḢŞY | خشية | ḢŞYT | ḣaşyeten | korkuyla | fear, | |
| خ ش ي|ḢŞY | خشية | ḢŞYT | ḣaşyete | korkusuyla | (for) fear | |
| خ ش ي|ḢŞY | خشية | ḢŞYT | ḣaşyete | korkarak | (out of) fear | |
| خ ش ي|ḢŞY | خشية | ḢŞYT | ḣaşyeti | saygı- | (the) fear | |
| خ ش ي|ḢŞY | خشية | ḢŞYT | ḣaşyeti | korkusu- | (the) fear | |
| خشيته | ḢŞYTH | ḣaşyetihi | O'nun korkusu- | fear of Him, | ||
| خ ش ي|ḢŞY | خشيته | ḢŞYTH | ḣaşyetihi | O'nun korkusu- | fear of Him, | |
| خفتكم | ḢFTKM | ḣiftukum | sizden korkunca | I feared you. | ||
| خ و ف|ḢVF | خفتكم | ḢFTKM | ḣiftukum | sizden korkunca | I feared you. | |
| خوف | ḢVF | ḣavfun | bir korku | fear | ||
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | bir korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku olmadığına | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfin | korkusuyla | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfun | korku | fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوف | ḢVF | ḣavfin | korku- | fear. | |
| خوفا | ḢVFE | ḣavfen | korku | (causing) fear | ||
| خ و ف|ḢVF | خوفا | ḢVFE | ḣavfen | korkarak | (in) fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوفا | ḢVFE | ḣavfen | korku | a fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوفا | ḢVFE | ḣavfen | korku | (causing) fear | |
| خ و ف|ḢVF | خوفا | ḢVFE | ḣavfen | korkarak | (in) fear | |
| خوفهم | ḢVFHM | ḣavfihim | korkularının | their fear, | ||
| خ و ف|ḢVF | خوفهم | ḢVFHM | ḣavfihim | korkularının | their fear, | |
| خيفة | ḢYFT | ḣīfeten | bir korku | a fear, | ||
| خ و ف|ḢVF | خيفة | ḢYFT | ḣīfeten | korkuları | [a fear]. | |
| خ و ف|ḢVF | خيفة | ḢYFT | ḣīfeten | bir korku | a fear, | |
| خ و ف|ḢVF | خيفة | ḢYFT | ḣīfeten | bir korku | a fear. | |
| خيفته | ḢYFTH | ḣīfetihi | korkusundan | fear of Him. | ||
| خ و ف|ḢVF | خيفته | ḢYFTH | ḣīfetihi | korkusundan | fear of Him. | |
| رعبا | RABE | ruǎ'ben | korku | (with) terror. | ||
| ر ع ب|RAB | رعبا | RABE | ruǎ'ben | korku | (with) terror. | |
| رهبة | RHBT | rahbeten | korkunuz | (in) fear | ||
| ر ه ب|RHB | رهبة | RHBT | rahbeten | korkunuz | (in) fear | |
| زجرة | ZCRT | zecratun | korkunç sesten | (will be) a cry | ||
| ز ج ر|ZCR | زجرة | ZCRT | zecratun | korkunç sesten | (will be) a cry | |
| ز ج ر|ZCR | زجرة | ZCRT | zecratun | haykırıştır | (will be) a shout | |
| زفير | ZFYR | zefīrun | korkunç çığlıkları | (is) sighing, | ||
| ز ف ر|ZFR | زفير | ZFYR | zefīrun | korkunç çığlıkları | (is) sighing, | |
| ز ف ر|ZFR | زفير | ZFYR | zefīrun | bir inleme | (is) sighing, | |
| صيحة | ṦYḪT | SayHaten | korkunç gürültü | a shout | ||
| ص ي ح|ṦYḪ | صيحة | ṦYḪT | SayHaten | korkunç gürültü | a shout | |
| ص ي ح|ṦYḪ | صيحة | ṦYḪT | SayHaten | korkunç sesten | a shout | |
| ص ي ح|ṦYḪ | صيحة | ṦYḪT | SayHaten | gürültü | a shout | |
| ص ي ح|ṦYḪ | صيحة | ṦYḪT | SayHaten | na'ra | a shout | |
| ص ي ح|ṦYḪ | صيحة | ṦYḪT | SayHaten | sayha (korkunç bir ses) | thunderous blast | |
| ص ي ح|ṦYḪ | صيحة | ṦYḪT | SayHatin | bağırtıyı | shout | |
| عظيم | AƵYM | ǎZīmun | cidden korkunç | great. | ||
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük bir | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | pek büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "Mighty.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "Great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük bir | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "Great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyüktür | (is) great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | "great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | cidden korkunç | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyüktür | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | "great?""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "Great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "Great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | Great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | "great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | great, | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great, | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "great?""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | "Great.""" | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great, | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmun | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | great. | |
| ع ظ م|AƵM | عظيم | AƵYM | ǎZīmin | büyük | Great, | |
| فأخاف | FÊḢEF | feeḣāfu | korkuyorum | and I fear | ||
| خ و ف|ḢVF | فأخاف | FÊḢEF | feeḣāfu | korkuyorum | so I fear | |
| خ و ف|ḢVF | فأخاف | FÊḢEF | fe eḣāfu | korkuyorum | and I fear | |
| فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | ||
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde sakının | then fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | O halde korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | öyle ise korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | öyle ise korkun | So fear | |
| و ق ي|VGY | فاتقوا | FETGVE | fetteḳū | o halde korkun | So fear | |
| فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | benden korkun | "so fear Me.""" | ||
| و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | sakının | fear [Me]. | |
| و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | benden korkun | "so fear Me.""" | |
| و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | benden korkun | so fear Me. | |
| و ق ي|VGY | فاتقون | FETGVN | fetteḳūni | benden korkun | "So fear Me.""" | |
| فاخشوهم | FEḢŞVHM | feḣşevhum | onlardan korkun | "so fear them.""" | ||
| خ ش ي|ḢŞY | فاخشوهم | FEḢŞVHM | feḣşevhum | onlardan korkun | "so fear them.""" | |
| فارهبون | FERHBVN | ferhebūni | korkun | "you fear [Me].""" | ||
| ر ه ب|RHB | فارهبون | FERHBVN | ferhebūni | korkun | fear [Me]. | |
| ر ه ب|RHB | فارهبون | FERHBVN | ferhebūni | korkun | "you fear [Me].""" | |
| فتفشلوا | FTFŞLVE | fetefşelū | yoksa korkuya kapılırsınız da | lest you lose courage | ||
| ف ش ل|FŞL | فتفشلوا | FTFŞLVE | fetefşelū | yoksa korkuya kapılırsınız da | lest you lose courage | |
| فريا | FRYE | feriyyen | tuhaf, korkunç | an amazing thing. | ||
| ف ر ي|FRY | فريا | FRYE | feriyyen | tuhaf, korkunç | an amazing thing. | |
| فزع | FZA | fezeǐn | korku giderildi | (the) terror | ||
| ف ز ع|FZA | فزع | FZA | fezeǐn | korkudan uzaktırlar | (the) terror | |
| ف ز ع|FZA | فزع | FZA | fuzziǎ | korku giderildi | fear is removed | |
| ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and will be terrified | ||
| ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and will be terrified | |
| ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | ve korkmuştu | and he was afraid | |
| محذورا | MḪZ̃VRE | meHƶūran | cidden korkunçtur | (ever) feared. | ||
| ح ذ ر|ḪZ̃R | محذورا | MḪZ̃VRE | meHƶūran | cidden korkunçtur | (ever) feared. | |
| مشفقين | MŞFGYN | muşfiḳīne | korku içinde | fearful | ||
| ش ف ق|ŞFG | مشفقين | MŞFGYN | muşfiḳīne | korkarak | fearful | |
| ش ف ق|ŞFG | مشفقين | MŞFGYN | muşfiḳīne | korkudan titrediklerini | fearful | |
| ش ف ق|ŞFG | مشفقين | MŞFGYN | muşfiḳīne | korku içinde | fearful, | |
| نخاف | NḢEF | neḣāfu | korkuyoruz | fear | ||
| خ و ف|ḢVF | نخاف | NḢEF | neḣāfu | korkuyoruz | fear | |
| خ و ف|ḢVF | نخاف | NḢEF | neḣāfu | korkarız | fear | |
| نخشى | NḢŞ | neḣşā | korkuyoruz | """We fear" | ||
| خ ش ي|ḢŞY | نخشى | NḢŞ | neḣşā | korkuyoruz | """We fear" | |
| نكرا | NKRE | nukran | korkunç | terrible. | ||
| ن ك ر|NKR | نكرا | NKRE | nukran | çirkin | "evil.""" | |
| ن ك ر|NKR | نكرا | NKRE | nukran | görülmemiş | terrible. | |
| ن ك ر|NKR | نكرا | NKRE | nukran | korkunç | terrible. | |
| واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | "And fear Allah;" | ||
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve sakınmış olsalardı | and feared (Allah), | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And be conscious | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | and fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve korunanlar için | and feared Allah, | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | and fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | and fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve korunsalardı | and feared (Allah), | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And be conscious | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korunun | and fear (Allah) | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳav | ve korunsalardı | and feared Allah | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear Allah. | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear Allah | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | o halde korkun | "And fear Allah;" | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve sakının | And fear | |
| و ق ي|VGY | واتقوا | VETGVE | vetteḳū | ve korkun | and fear | |
| واتقوه | VETGVH | vetteḳūhu | ve O'ndan korkun | and fear Him | ||
| و ق ي|VGY | واتقوه | VETGVH | vetteḳūhu | ve O'ndan korkun | and fear Him. | |
| و ق ي|VGY | واتقوه | VETGVH | vetteḳūhu | ve O'ndan korkun | and fear Him. | |
| و ق ي|VGY | واتقوه | VETGVH | vetteḳūhu | ve erdemlenmeleri | and fear Him | |
| و ق ي|VGY | واتقوه | VETGVH | vetteḳūhu | ve O'ndan korkun | and fear Him | |
| واتقين | VETGYN | vetteḳīne | ve korkun | And fear | ||
| و ق ي|VGY | واتقين | VETGYN | vetteḳīne | ve korkun | And fear | |
| واخشون | VEḢŞVN | veḣşevni | benden korkun | but fear Me, | ||
| خ ش ي|ḢŞY | واخشون | VEḢŞVN | veḣşevni | benden korkun | but fear Me. | |
| خ ش ي|ḢŞY | واخشون | VEḢŞVN | veḣşevni | benden korkun | but fear Me, | |
| والخوف | VELḢVF | velḣavfi | ve korku | and the fear | ||
| خ و ف|ḢVF | والخوف | VELḢVF | velḣavfi | ve korku | and the fear | |
| وجلون | VCLVN | vecilūne | korkuyoruz | "afraid.""" | ||
| و ج ل|VCL | وجلون | VCLVN | vecilūne | korkuyoruz | "afraid.""" | |
| وخافون | VḢEFVN | veḣāfūni | benden korkun | but fear Me, | ||
| خ و ف|ḢVF | وخافون | VḢEFVN | veḣāfūni | benden korkun | but fear Me, | |
| ونخوفهم | VNḢVFHM | ve nuḣavvifuhum | biz onları korkutuyoruz | And We threaten them | ||
| خ و ف|ḢVF | ونخوفهم | VNḢVFHM | ve nuḣavvifuhum | biz onları korkutuyoruz | And We threaten them | |
| ويخوفونك | VYḢVFVNK | ve yuḣavvifūneke | ve seni korkutuyorlar | And they threaten you | ||
| خ و ف|ḢVF | ويخوفونك | VYḢVFVNK | ve yuḣavvifūneke | ve seni korkutuyorlar | And they threaten you | |
| يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkuyorlar mı? | they fear | ||
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkanlar(dan) | feared (Allah), | |
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkmazlar | fearing | |
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkan(ları) | fear | |
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkarlar | They fear | |
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | onlar korkarlar | They fear | |
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkuyorlar mı? | they fear | |
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | korkanlar | fear | |
| خ و ف|ḢVF | يخافون | YḢEFVN | yeḣāfūne | onlar korkmuyorlar | they fear | |
| يخوف | YḢVF | yuḣavvifu | korkutur | frightens (you) | ||
| خ و ف|ḢVF | يخوف | YḢVF | yuḣavvifu | sizi korkutuyor | frightens (you) | |
| خ و ف|ḢVF | يخوف | YḢVF | yuḣavvifu | korkutur | threatens | |
| يصعقون | YṦAGVN | yuS'ǎḳūne | korkudan bayılacakları | they will faint. | ||
| ص ع ق|ṦAG | يصعقون | YṦAGVN | yuS'ǎḳūne | korkudan bayılacakları | they will faint. | |