Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرحم | ÊRḪM | erHamu | en merhametlisi | (are) Most Merciful | ||
ر ح م|RḪM | أرحم | ÊRḪM | erHamu | en merhametlisi | (are) the Most Merciful | |
ر ح م|RḪM | أرحم | ÊRḪM | erHamu | en merhametlisidir | (is the) Most Merciful | |
ر ح م|RḪM | أرحم | ÊRḪM | erHamu | en merhametlisidir | (is) the Most Merciful | |
ر ح م|RḪM | أرحم | ÊRḪM | erHamu | en merhametlisisin | (are) Most Merciful | |
ارحمهما | ERḪMHME | rHamhumā | sen de bunlara acı | Have mercy on both of them | ||
ر ح م|RḪM | ارحمهما | ERḪMHME | rHamhumā | sen de bunlara acı | Have mercy on both of them | |
الرحمة | ELRḪMT | r-raHmete | acımadan | (is) mercy | ||
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmete | rahmet etmeyi | the Mercy. | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmete | rahmeti | the Mercy, | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmeti | rahmet | (of) mercy. | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmeti | acımadan | [the] mercy | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmeti | rahmet | (of) the Mercy. | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmetu | rahmet | (is) mercy | |
الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | (O) Rahman'dır | "(is) the Most Gracious;" | ||
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmāni | (O) Rahman'dır | The Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahmana | the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahmanın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | (to) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Rahman | The Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok esirgeyendir | (is) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | "the Most Gracious?""" | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhamet edendir | (is) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | (is) the Most Gracious? | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'dan | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'dan | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'a | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Çok merhametli (Allah) | The Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahmân'dır (çok esirgeyen) | (is) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dan | the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'nın | the Most Gracious? | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhametlidir | "(is) the Most Gracious;" | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | çok merhametli | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | |
بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | in the Most Gracious | ||
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | in the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | with the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'ı | in the Most Gracious | |
بالمرحمة | BELMRḪMT | bil-merHameti | merhamet | to compassion. | ||
ر ح م|RḪM | بالمرحمة | BELMRḪMT | bil-merHameti | merhamet | to compassion. | |
برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmet | by a Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | hiçbir rahmete | Mercy? | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | of Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by a Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by a Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by a Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmet | mercy, | |
برحمتك | BRḪMTK | biraHmetike | rahmetinle | by Your Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمتك | BRḪMTK | biraHmetike | rahmetinle | by Your Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمتك | BRḪMTK | biraHmetike | rahmetinle | by Your Mercy | |
برحمتنا | BRḪMTNE | biraHmetinā | rahmetimizi | Our Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمتنا | BRḪMTNE | biraHmetinā | rahmetimizi | Our Mercy | |
برحمته | BRḪMTH | biraHmetihi | rahmetini | for His Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمته | BRḪMTH | biraHmetihi | rahmetini | for His Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمته | BRḪMTH | biraHmetihi | Rahmetini | for His Mercy | |
ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy.""" | ||
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet edilenlerden | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet olunursunuz | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamete uğrarsınız diye | "receive mercy.""" | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet olunur | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | merhamet olunursunuz | receive mercy. | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy?""" | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | esirgenirsiniz | "receive mercy.""" | |
ر ح م|RḪM | ترحمون | TRḪMVN | turHamūne | size rahmet edilsin | receive mercy. | |
رحم | RḪM | raHime | acıdığı | "He has mercy.""" | ||
ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | merhanet ettiği | "He has mercy.""" | |
ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | rahmet ettiği | your Lord has bestowed Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | esirgediği | bestows Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحم | RḪM | raHime | acıdığı | Allah has mercy. | |
رحما | RḪME | ruHmen | merhamete | (in) affection. | ||
ر ح م|RḪM | رحما | RḪME | ruHmen | merhamete | (in) affection. | |
رحماء | RḪMEÙ | ruHamā'u | merhametlidirler | and merciful | ||
ر ح م|RḪM | رحماء | RḪMEÙ | ruHamā'u | merhametlidirler | and merciful | |
رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | "a mercy?""" | ||
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmeti | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | rahmeti | (of) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | bir rahmet- | Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | rahmet | (of) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | genişlik | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | (of) Mercy from Us, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | a Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmeti- | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | bir rahmeti | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmeti | a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmet | (of) the Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetun | bir rahmetdir | (is) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | (as) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmetten | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmet | "a mercy?""" | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | rahmet- | Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet (vardır) | (by) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmet | (of the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | a Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmete | rahmetini | (for the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmeti- | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmet ile | (by Your) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmet olarak | As Mercy | |
رحمت | RḪMT | raHmete | rahmeti | (for) Mercy | ||
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmete | rahmetini | (for) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmete | rahmeti | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmetu | rahmeti | The Mercy of Allah | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmeti | rahmetini | (of the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmeti | rahmetinin | (of the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmete | rahmetini | (the) Mercy | |
رحمتك | RḪMTK | raHmetike | rahmetinin | Your Mercy, | ||
ر ح م|RḪM | رحمتك | RḪMTK | raHmetike | rahmetinin | Your Mercy, | |
رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | acıdığımızdan | Our Mercy | ||
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimiz- | Our Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | acıdığımızdan | Our Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimizin | Our Mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimize | Our Mercy. | |
رحمته | RḪMTH | raHmetihi | O'nun merhametini | "(of) His mercy?""" | ||
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetehu | O'nun merhametini | (for) His mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetini | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy? | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | O'nun rahmetini | "(of) His mercy?""" | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHimtehu | ona acımışsındır | You have bestowed mercy on him. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His Mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetehu | rahmetini | His mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His mercy, | |
رحمتي | RḪMTY | raHmetī | benim rahmetim- | My Mercy. | ||
ر ح م|RḪM | رحمتي | RḪMTY | raHmetī | benim rahmetim- | My Mercy. | |
رحمنا | RḪMNE | raHimenā | bize acısa da | has mercy upon us, | ||
ر ح م|RḪM | رحمنا | RḪMNE | raHimenā | bize acısa da | has mercy upon us, | |
رحمناهم | RḪMNEHM | raHimnāhum | biz onlara acısaydık | We had mercy on them | ||
ر ح م|RḪM | رحمناهم | RḪMNEHM | raHimnāhum | biz onlara acısaydık | We had mercy on them | |
رحمه | RḪMH | raHimehu | (Allah) ona acımıştır | He had Mercy on him. | ||
ر ح م|RḪM | رحمه | RḪMH | raHimehu | (Allah) ona acımıştır | He had Mercy on him. | |
سيرحمهم | SYRḪMHM | seyerHamuhumu | onlara rahmet edecektir | Allah will have mercy on them. | ||
ر ح م|RḪM | سيرحمهم | SYRḪMHM | seyerHamuhumu | onlara rahmet edecektir | Allah will have mercy on them. | |
لرحمة | LRḪMT | leraHmeten | bir rahmet | surely is a mercy | ||
ر ح م|RḪM | لرحمة | LRḪMT | leraHmeten | bir rahmet | surely is a mercy | |
للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | "to the Most Gracious.""" | ||
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | to the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | to the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | to the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | for the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'ın huzurunda | for the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahmanın'dır | for the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | "to the Most Gracious.""" | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | for the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | |
وارحم | VERḪM | verHam | ve acı | and have mercy, | ||
ر ح م|RḪM | وارحم | VERḪM | verHam | ve acı | and have mercy, | |
وارحمنا | VERḪMNE | verHamnā | bize merhamet et | and have mercy on us, | ||
ر ح م|RḪM | وارحمنا | VERḪMNE | verHamnā | bize merhamet et | and have mercy on us. | |
ر ح م|RḪM | وارحمنا | VERḪMNE | verHamnā | ve bize acı | and have mercy upon us, | |
ر ح م|RḪM | وارحمنا | VERḪMNE | verHamnā | ve bize acı | and have mercy on us, | |
وبرحمته | VBRḪMTH | ve biraHmetihi | ve rahmetiyle | and in His Mercy | ||
ر ح م|RḪM | وبرحمته | VBRḪMTH | ve biraHmetihi | ve rahmetiyle | and in His Mercy | |
وترحمنا | VTRḪMNE | ve terHamnā | ve bize acımazsan | and have mercy (on) us, | ||
ر ح م|RḪM | وترحمنا | VTRḪMNE | ve terHamnā | ve bize acımazsan | and have mercy (on) us, | |
وترحمني | VTRḪMNY | ve terHamnī | ve bana rahmet etmezsen | and You have mercy on me, | ||
ر ح م|RḪM | وترحمني | VTRḪMNY | ve terHamnī | ve bana rahmet etmezsen | and You have mercy on me, | |
ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve acıma | and (as) mercy? | ||
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and Mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmeti | and Mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet | and mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olarak | and mercy, | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and a Mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olan | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve bir rahmettir | and (is) a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olan | and (as) mercy? | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmettir | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olarak | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve bir rahmet | and a Mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olan | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve acıma | and mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmettir | and a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet | and a mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve merhamet | and mercy. | |
ورحمت | VRḪMT | veraHmetu | ve rahmeti | But (the) Mercy | ||
ر ح م|RḪM | ورحمت | VRḪMT | veraHmetu | ve rahmeti | But (the) Mercy | |
ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve acıması | and His Mercy | ||
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve merhameti | and His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve acıması | and His Mercy - | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy - | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy | |
ورحمتي | VRḪMTY | veraHmetī | ve rahmetim ise | but My Mercy | ||
ر ح م|RḪM | ورحمتي | VRḪMTY | veraHmetī | ve rahmetim ise | but My Mercy | |
ويرحم | VYRḪM | ve yerHamu | ve acır | and has mercy | ||
ر ح م|RḪM | ويرحم | VYRḪM | ve yerHamu | ve acır | and has mercy | |
يرحمكم | YRḪMKM | yerHamekum | size acır | "He will have mercy on you;" | ||
ر ح م|RḪM | يرحمكم | YRḪMKM | yerHamekum | size acır | (may) have mercy upon you. | |
ر ح م|RḪM | يرحمكم | YRḪMKM | yerHamkum | size acır | "He will have mercy on you;" | |
يرحمنا | YRḪMNE | yerHamnā | bize acımazsa | has Mercy on us, | ||
ر ح م|RḪM | يرحمنا | YRḪMNE | yerHamnā | bize acımazsa | has Mercy on us, | |