Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبا | ÊBE | eben | babası | (the) father | ||
ا ب و|EBV | أبا | ÊBE | eben | babası | a father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبا | ÊBE | ebā | babası | (the) father | ![]() |
أبابيل | ÊBEBYL | ebābīle | sürü sürü | (in) flocks. | ||
ا ب ل|EBL | أبابيل | ÊBEBYL | ebābīle | sürü sürü | (in) flocks. | ![]() |
أباكم | ÊBEKM | ebākum | babanız | your father, | ||
ا ب و|EBV | أباكم | ÊBEKM | ebākum | babanız | your father, | ![]() |
أبالله | ÊBELLH | ebillahi | Allah ile mi? | """Is it Allah" | ||
| | أبالله | ÊBELLH | ebillahi | Allah ile mi? | """Is it Allah" | ![]() |
أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ||
ا ب و|EBV | أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبانا | ÊBENE | ebānā | babamız | our father | ![]() |
أباه | ÊBEH | ebāhu | babasından | (from) his father, | ||
ا ب و|EBV | أباه | ÊBEH | ebāhu | babasından | (from) his father, | ![]() |
أباهم | ÊBEHM | ebāhum | babalarına | (to) their father | ||
ا ب و|EBV | أباهم | ÊBEHM | ebāhum | babalarına | (to) their father | ![]() |
أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ||
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبت | ÊBT | ebeti | babacığım | my father | ![]() |
أبتغي | ÊBTĞY | ebteğī | arayayım | I seek | ||
ب غ ي|BĞY | أبتغي | ÊBTĞY | ebteğī | arayayım | I seek | ![]() |
أبحر | ÊBḪR | ebHurin | deniz (daha) | seas, | ||
ب ح ر|BḪR | أبحر | ÊBḪR | ebHurin | deniz (daha) | seas, | ![]() |
أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | "ever.""" | ||
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | sürekli | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | sürekli | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebediyyen | "forever.""" | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi- | ever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | sürekli olarak | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | "ever.""" | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebediyyen | ever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | bir daha asla | ever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebediyyen | forever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | bir daha asla | ever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | "ever;" | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | sürekli | forever | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | asla | ever, | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi | forever. | ![]() |
ا ب د|EBD̃ | أبدا | ÊBD̃E | ebeden | ebedi | forever. | ![]() |
أبدله | ÊBD̃LH | ubeddilehu | onu değiştirmem | I change it | ||
ب د ل|BD̃L | أبدله | ÊBD̃LH | ubeddilehu | onu değiştirmem | I change it | ![]() |
أبرئ | ÊBRÙ | uberriu | ben temize çıkarmam | I absolve | ||
ب ر ا|BRE | أبرئ | ÊBRÙ | uberriu | ben temize çıkarmam | I absolve | ![]() |
أبرح | ÊBRḪ | ebraHa | ayrılmayacağım | I will cease | ||
ب ر ح|BRḪ | أبرح | ÊBRḪ | ebraHa | ayrılmayacağım | will I leave | ![]() |
ب ر ح|BRḪ | أبرح | ÊBRḪ | ebraHu | durmayacağım | I will cease | ![]() |
أبرموا | ÊBRMVE | ebramū | kararlaştırdılar (mı?) | have they determined | ||
ب ر م|BRM | أبرموا | ÊBRMVE | ebramū | kararlaştırdılar (mı?) | have they determined | ![]() |
أبسلوا | ÊBSLVE | ubsilū | helake uğrayan(lardır) | are given to destruction | ||
ب س ل|BSL | أبسلوا | ÊBSLVE | ubsilū | helake uğrayan(lardır) | are given to destruction | ![]() |
أبشر | ÊBŞR | ebeşerun | bir insan mı? | """Shall human beings" | ||
ب ش ر|BŞR | أبشر | ÊBŞR | ebeşerun | bir insan mı? | """Shall human beings" | ![]() |
أبشرا | ÊBŞRE | ebeşeran | insana mı? | """Is (it) a human being" | ||
ب ش ر|BŞR | أبشرا | ÊBŞRE | ebeşeran | insana mı? | """Is (it) a human being" | ![]() |
أبشرتموني | ÊBŞRTMVNY | ebeşşertumūnī | beni mi müjdelediniz? | """Do you give me glad tidings" | ||
ب ش ر|BŞR | أبشرتموني | ÊBŞRTMVNY | ebeşşertumūnī | beni mi müjdelediniz? | """Do you give me glad tidings" | ![]() |
أبصار | ÊBṦER | ebSāru | gözleri | (the) eyes | ||
ب ص ر|BṦR | أبصار | ÊBṦER | ebSāru | gözleri | (the) eyes | ![]() |
أبصاركم | ÊBṦERKM | ebSārukum | gözlerinizin | your sight | ||
ب ص ر|BṦR | أبصاركم | ÊBṦERKM | ebSārukum | gözlerinizin | your sight | ![]() |
أبصارنا | ÊBṦERNE | ebSārunā | gözlerimiz | our eyes. | ||
ب ص ر|BṦR | أبصارنا | ÊBṦERNE | ebSārunā | gözlerimiz | our eyes. | ![]() |
أبصارها | ÊBṦERHE | ebSāruhā | gözleri | Their eyes | ||
ب ص ر|BṦR | أبصارها | ÊBṦERHE | ebSāruhā | gözleri | Their eyes | ![]() |
أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSārihim | bakışlarını | their eyes | ||
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSārihim | gözlerinin | their vision | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSārahum | gözlerini | their sight. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSāruhum | gözleri | their eyes | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSārihim | bakışlarını | their gaze | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSāruhum | gözleri | their vision | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSārahum | gözlerini | their vision. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSāruhum | gözleri | their eyes | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSāruhum | gözleri | their eyes, | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ÊBṦERHM | ebSāruhum | gözleri | their eyesights, | ![]() |
أبصارهن | ÊBṦERHN | ebSārihinne | bakışlarını | their gaze | ||
ب ص ر|BṦR | أبصارهن | ÊBṦERHN | ebSārihinne | bakışlarını | their gaze | ![]() |
أبصر | ÊBṦR | ebSara | görürse | How clearly He sees! | ||
ب ص ر|BṦR | أبصر | ÊBṦR | ebSara | görürse | sees, | ![]() |
ب ص ر|BṦR | أبصر | ÊBṦR | ebSir | ne güzel görendir | How clearly He sees! | ![]() |
أبصرنا | ÊBṦRNE | ebSarnā | gördük | we have seen | ||
ب ص ر|BṦR | أبصرنا | ÊBṦRNE | ebSarnā | gördük | we have seen | ![]() |
أبعث | ÊBAS̃ | ebeǎṧe | kaldırılacağım | """Has Allah sent" | ||
ب ع ث|BAS̃ | أبعث | ÊBAS̃ | ebeǎṧe | mı gönderdi? | """Has Allah sent" | ![]() |
ب ع ث|BAS̃ | أبعث | ÊBAS̃ | ub'ǎṧu | kaldırılacağım | I will be raised | ![]() |
أبغي | ÊBĞY | ebğī | arayayım | I (should) seek | ||
ب غ ي|BĞY | أبغي | ÊBĞY | ebğī | arayayım | I (should) seek | ![]() |
أبغيكم | ÊBĞYKM | ebğīkum | size arayayım | I seek for you | ||
ب غ ي|BĞY | أبغيكم | ÊBĞYKM | ebğīkum | size arayayım | I seek for you | ![]() |
أبق | ÊBG | ebeḳa | kaçmıştı | he ran away | ||
ا ب ق|EBG | أبق | ÊBG | ebeḳa | kaçmıştı | he ran away | ![]() |
أبقى | ÊBG | ebḳā | geriye bırakmadı | He spared, | ||
ب ق ي|BGY | أبقى | ÊBG | ebḳā | geriye bırakmadı | He spared, | ![]() |
أبكارا | ÊBKERE | ebkāran | bakireler | virgins, | ||
ب ك ر|BKR | أبكارا | ÊBKERE | ebkāran | bakireler | virgins, | ![]() |
أبكم | ÊBKM | ebkemu | dilsizdir | (is) dumb, | ||
ب ك م|BKM | أبكم | ÊBKM | ebkemu | dilsizdir | (is) dumb, | ![]() |
أبلغ | ÊBLĞ | ebluğa | erişirim | I reach | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغ | ÊBLĞ | ebluğa | varıncaya | I reach | ![]() |
ب ل غ|BLĞ | أبلغ | ÊBLĞ | ebluğu | erişirim | reach | ![]() |
أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | ben size duyurdum | I (have) conveyed to you | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | ben size duyurdum | I have conveyed to you | ![]() |
ب ل غ|BLĞ | أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | ben size duyurdum | I (have) conveyed to you | ![]() |
ب ل غ|BLĞ | أبلغتكم | ÊBLĞTKM | ebleğtukum | size tebliğ ettim | I have conveyed to you | ![]() |
أبلغكم | ÊBLĞKM | ubelliğukum | size duyuruyorum | I convey to you | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغكم | ÊBLĞKM | ubelliğukum | size duyuruyorum | I convey to you | ![]() |
ب ل غ|BLĞ | أبلغكم | ÊBLĞKM | ubelliğukum | size duyuruyorum | I convey to you | ![]() |
أبلغه | ÊBLĞH | ebliğhu | onu ulaştır | escort him | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغه | ÊBLĞH | ebliğhu | onu ulaştır | escort him | ![]() |
أبلغوا | ÊBLĞVE | ebleğū | duyurduklarını | they have conveyed | ||
ب ل غ|BLĞ | أبلغوا | ÊBLĞVE | ebleğū | duyurduklarını | they have conveyed | ![]() |
أبناء | ÊBNEÙ | ebnā'u | oğulları | (the) children | ||
ب ن ي|BNY | أبناء | ÊBNEÙ | ebnā'u | oğullarıyız | (the) children | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناء | ÊBNEÙ | ebnā'i | oğulları | sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناء | ÊBNEÙ | ebnā'i | oğulları | sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناء | ÊBNEÙ | ebnā'i | oğulları | sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناء | ÊBNEÙ | ebnā'e | oğullarını | (the) sons | ![]() |
أبناءكم | ÊBNEÙKM | ebnā'ekum | oğullarınızı | your sons | ||
ب ن ي|BNY | أبناءكم | ÊBNEÙKM | ebnā'ekum | oğullarınızı | your sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناءكم | ÊBNEÙKM | ebnā'ekum | oğullarınızı | your sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناءكم | ÊBNEÙKM | ebnā'ekum | oğullarınızı | your sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناءكم | ÊBNEÙKM | ebnā'ekum | sizin öz oğullarınız | your sons. | ![]() |
أبناءنا | ÊBNEÙNE | ebnā'enā | oğullarımızı | our sons | ||
ب ن ي|BNY | أبناءنا | ÊBNEÙNE | ebnā'enā | oğullarımızı | our sons | ![]() |
أبناءهم | ÊBNEÙHM | ebnā'ehum | oğulları | their sons | ||
ب ن ي|BNY | أبناءهم | ÊBNEÙHM | ebnā'ehum | oğullarını | their sons. | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناءهم | ÊBNEÙHM | ebnā'ehumu | oğullarını | their sons. | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناءهم | ÊBNEÙHM | ebnā'ehum | onların oğullarını | their sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناءهم | ÊBNEÙHM | ebnā'ehum | oğullarını | their sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبناءهم | ÊBNEÙHM | ebnā'ehum | oğulları | their sons | ![]() |
أبنائكم | ÊBNEÙKM | ebnāikumu | oğullarınızın | (of) your sons, | ||
ب ن ي|BNY | أبنائكم | ÊBNEÙKM | ebnāikumu | oğullarınızın | (of) your sons, | ![]() |
أبنائهن | ÊBNEÙHN | ebnāihinne | oğulları | their sons | ||
ب ن ي|BNY | أبنائهن | ÊBNEÙHN | ebnāihinne | oğulları | their sons | ![]() |
ب ن ي|BNY | أبنائهن | ÊBNEÙHN | ebnāihinne | oğulları | their sons | ![]() |
أبواب | ÊBVEB | ebvābe | kapılardan | (the) doors | ||
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābe | kapılarını | gates | ![]() |
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābu | kapıları | (the) doors | ![]() |
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābin | kapılardan | gates | ![]() |
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābin | kapısı | gates, | ![]() |
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābe | kapılarına | (the) gates | ![]() |
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābe | kapılarından | (the) gates | ![]() |
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābe | kapılarından | (the) gates | ![]() |
ب و ب|BVB | أبواب | ÊBVEB | ebvābe | kapılarını | (the) gates | ![]() |
أبوابا | ÊBVEBE | ebvāben | kapı kapı | doors | ||
ب و ب|BVB | أبوابا | ÊBVEBE | ebvāben | kapılar | doors | ![]() |
ب و ب|BVB | أبوابا | ÊBVEBE | ebvāben | kapı kapı | gateways, | ![]() |
أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābihā | kapıları | its gates | ||
ب و ب|BVB | أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābihā | kapıları- | their doors. | ![]() |
ب و ب|BVB | أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābuhā | kapıları | its gates | ![]() |
ب و ب|BVB | أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābuhā | onun kapıları | its gates | ![]() |
أبواه | ÊBVEH | ebevāhu | ana babası | his parents were | ||
ا ب و|EBV | أبواه | ÊBVEH | ebevāhu | ana babası | his parents, | ![]() |
ا ب و|EBV | أبواه | ÊBVEH | ebevāhu | onun anası babası | his parents were | ![]() |
أبوك | ÊBVK | ebūki | baban | your father | ||
ا ب و|EBV | أبوك | ÊBVK | ebūki | baban | your father | ![]() |
أبوهم | ÊBVHM | ebūhum | babaları | their father said, | ||
ا ب و|EBV | أبوهم | ÊBVHM | ebūhum | babalarının | their father, | ![]() |
ا ب و|EBV | أبوهم | ÊBVHM | ebūhum | babaları | their father said, | ![]() |
أبوهما | ÊBVHME | ebūhumā | babaları da | their father | ||
ا ب و|EBV | أبوهما | ÊBVHME | ebūhumā | babaları da | their father | ![]() |
أبويك | ÊBVYK | ebeveyke | ataları | your two forefathers | ||
ا ب و|EBV | أبويك | ÊBVYK | ebeveyke | ataları | your two forefathers | ![]() |
أبويكم | ÊBVYKM | ebeveykum | ana babanızı | your parents | ||
ا ب و|EBV | أبويكم | ÊBVYKM | ebeveykum | ana babanızı | your parents | ![]() |
أبويه | ÊBVYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | ||
ا ب و|EBV | أبويه | ÊBVYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | ![]() |
ا ب و|EBV | أبويه | ÊBVYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | ![]() |
أبى | ÊB | ebā | diretti | He refused | ||
ا ب ي|EBY | أبى | ÊB | ebā | kaçındı | He refused | ![]() |
ا ب ي|EBY | أبى | ÊB | ebā | kabul etmedi | He refused | ![]() |
ا ب ي|EBY | أبى | ÊB | ebā | diretti | he refused. | ![]() |
أبي | ÊBY | ebī | babam | (of) Abu | ||
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | babam | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | babamın | (of) my father, | ![]() |
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | babam | my father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبي | ÊBY | ebī | Ebu | (of) Abu | ![]() |
أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanız | (of) your father | ||
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanızın | (of) your father, | ![]() |
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanız- | your father. | ![]() |
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanıza | your father | ![]() |
ا ب و|EBV | أبيكم | ÊBYKM | ebīkum | babanız | (of) your father | ![]() |
أبينا | ÊBYNE | ebīnā | babamıza | our father | ||
ا ب و|EBV | أبينا | ÊBYNE | ebīnā | babamıza | our father | ![]() |
أبيهم | ÊBYHM | ebīhim | babalarına | their father, | ||
ا ب و|EBV | أبيهم | ÊBYHM | ebīhim | babalarına | their father, | ![]() |
الأبتر | ELÊBTR | l-ebteru | beter | the one cut off. | ||
ب ت ر|BTR | الأبتر | ELÊBTR | l-ebteru | beter | the one cut off. | ![]() |
الأبرار | ELÊBRER | l-ebrāri | iyiler | (of) the righteous | ||
ب ر ر|BRR | الأبرار | ELÊBRER | l-ebrāri | iyilerle | the righteous. | ![]() |
ب ر ر|BRR | الأبرار | ELÊBRER | l-ebrāra | iyiler | the righteous | ![]() |
ب ر ر|BRR | الأبرار | ELÊBRER | l-ebrāra | iyiler | the righteous | ![]() |
ب ر ر|BRR | الأبرار | ELÊBRER | l-ebrāri | iyilerin | (of) the righteous | ![]() |
ب ر ر|BRR | الأبرار | ELÊBRER | l-ebrāra | iyiler | the righteous | ![]() |
الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | akıl | "the vision?""" | ||
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | gözleri | (of) vision. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler | the visions | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāra | gözleri | (all) the vision, | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözlerin | the eyes. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler | the eyes | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | gözleri | for those who have vision. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler | the eyes | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāru | gözler(imiz) | "the vision?""" | ![]() |
ب ص ر|BṦR | الأبصار | ELÊBṦER | l-ebSāri | akıl | (with) insight! | ![]() |
الأبواب | ELÊBVEB | l-ebvābe | kapıları | the doors | ||
ب و ب|BVB | الأبواب | ELÊBVEB | l-ebvābe | kapıları | the doors | ![]() |
ب و ب|BVB | الأبواب | ELÊBVEB | l-ebvābu | kapıları | the gates. | ![]() |
الأبيض | ELÊBYŽ | l-ebyeDu | beyaz | [the] white | ||
ب ي ض|BYŽ | الأبيض | ELÊBYŽ | l-ebyeDu | beyaz | [the] white | ![]() |
بأبصارهم | BÊBṦERHM | biebSārihim | gözleriyle | with their look | ||
ب ص ر|BṦR | بأبصارهم | BÊBṦERHM | biebSārihim | gözleriyle | with their look | ![]() |
بالأبصار | BELÊBṦER | bil-ebSāri | gözleri | the sight. | ||
ب ص ر|BṦR | بالأبصار | BELÊBṦER | bil-ebSāri | gözleri | the sight. | ![]() |
دأب | D̃ÊB | de'bi | durumu | (the) plight | ||
د ا ب|D̃EB | دأب | D̃ÊB | de'bi | durumu | (the) plight | ![]() |
دأبا | D̃ÊBE | deeben | âdetiniz üzere | as usual, | ||
د ا ب|D̃EB | دأبا | D̃ÊBE | deeben | âdetiniz üzere | as usual, | ![]() |
فأبوا | FÊBVE | feebev | fakat kaçındılar | but they refused | ||
ا ب ي|EBY | فأبوا | FÊBVE | feebev | fakat kaçındılar | but they refused | ![]() |
فأبى | FÊB | feebā | ama direnmektedir | but refuse | ||
ا ب ي|EBY | فأبى | FÊB | feebā | ama direttiler | but refused | ![]() |
ا ب ي|EBY | فأبى | FÊB | feebā | ama yapmazlar | But refused | ![]() |
ا ب ي|EBY | فأبى | FÊB | feebā | ama direnmektedir | but refuse | ![]() |
فأبين | FÊBYN | feebeyne | fakat kaçındılar | but they refused | ||
ا ب ي|EBY | فأبين | FÊBYN | feebeyne | fakat kaçındılar | but they refused | ![]() |
كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | (Evet) gidişi gibi | Like (the) way | ||
د ا ب|D̃EB | كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | durumu gibi | Like behavior | ![]() |
د ا ب|D̃EB | كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | tıpkı gidişi gibidir | Like (the) way | ![]() |
د ا ب|D̃EB | كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | (Evet) gidişi gibi | Like (the) way | ![]() |
لأبي | LÊBY | liebī | babamı | my father. | ||
ا ب و|EBV | لأبي | LÊBY | liebī | babamı | my father. | ![]() |
لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası | for his father | ||
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası | to his father | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası için | for his father | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | ![]() |
ا ب و|EBV | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | ![]() |
للأبرار | LLÊBRER | lilebrāri | iyiler için | for the righteous. | ||
ب ر ر|BRR | للأبرار | LLÊBRER | lilebrāri | iyiler için | for the righteous. | ![]() |
وأبا | VÊBE | ve ebben | ve çayır | and grass, | ||
ا ب ب|EBB | وأبا | VÊBE | ve ebben | ve çayır | and grass, | ![]() |
وأباريق | VÊBERYG | ve ebārīḳa | ve ibrikler | and jugs | ||
| | وأباريق | VÊBERYG | ve ebārīḳa | ve ibrikler | and jugs | ![]() |
وأبرئ | VÊBRÙ | ve ubriu | ve iyileştiririm | And I cure | ||
ب ر ا|BRE | وأبرئ | VÊBRÙ | ve ubriu | ve iyileştiririm | And I cure | ![]() |
وأبشروا | VÊBŞRVE | veebşirū | fakat sevinin | but receive the glad tidings | ||
ب ش ر|BŞR | وأبشروا | VÊBŞRVE | veebşirū | fakat sevinin | but receive the glad tidings | ![]() |
وأبصارا | VÊBṦERE | ve ebSāran | ve gözler | and vision | ||
ب ص ر|BṦR | وأبصارا | VÊBṦERE | ve ebSāran | ve gözler | and vision | ![]() |
وأبصاركم | VÊBṦERKM | ve ebSārakum | ve gözlerinizi | and your sight | ||
ب ص ر|BṦR | وأبصاركم | VÊBṦERKM | ve ebSārakum | ve gözlerinizi | and your sight | ![]() |
وأبصارهم | VÊBṦERHM | ve ebSārihim | ve görmelerini | and their sight, | ||
ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | VÊBṦERHM | ve ebSārihim | ve görmelerini | and their sight. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | VÊBṦERHM | ve ebSārahum | ve gözlerini | and their sights | ![]() |
ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | VÊBṦERHM | ve ebSārihim | ve gözlerini | and their sight. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | VÊBṦERHM | ve ebSāruhum | ve gözleri | and their sight, | ![]() |
وأبصر | VÊBṦR | ve ebSir | ne güzel görürler | and how (they will) see! | ||
ب ص ر|BṦR | وأبصر | VÊBṦR | ve ebSir | ne güzel görürler | and how (they will) see! | ![]() |
ب ص ر|BṦR | وأبصر | VÊBṦR | ve ebSir | ve (bekle de) gör | And see, | ![]() |
وأبصرهم | VÊBṦRHM | ve ebSirhum | onları gözetle | And see them, | ||
ب ص ر|BṦR | وأبصرهم | VÊBṦRHM | ve ebSirhum | onları gözetle | And see them, | ![]() |
وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve daha kalıcıdır | "and Ever Lasting.""" | ||
ب ق ي|BGY | وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve sürekli imiş | "and more lasting.""" | ![]() |
ب ق ي|BGY | وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve daha süreklidir | "and Ever Lasting.""" | ![]() |
ب ق ي|BGY | وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve daha süreklidir | and more lasting. | ![]() |
ب ق ي|BGY | وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve daha süreklidir | and more lasting. | ![]() |
ب ق ي|BGY | وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve daha kalıcıdır | and more lasting. | ![]() |
ب ق ي|BGY | وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve daha kalıcıdır | and more lasting | ![]() |
ب ق ي|BGY | وأبقى | VÊBG | ve ebḳā | ve daha kalıcıdır | and everlasting. | ![]() |
وأبكارا | VÊBKERE | ve ebkāran | ve bakire | and virgins. | ||
ب ك ر|BKR | وأبكارا | VÊBKERE | ve ebkāran | ve bakire | and virgins. | ![]() |
وأبكى | VÊBK | ve ebkā | ve ağlatan | and makes (one) weep. | ||
ب ك ي|BKY | وأبكى | VÊBK | ve ebkā | ve ağlatan | and makes (one) weep. | ![]() |
وأبلغكم | VÊBLĞKM | ve ubelliğukum | ve ben size tebliğ ediyorum | and I convey to you | ||
ب ل غ|BLĞ | وأبلغكم | VÊBLĞKM | ve ubelliğukum | ve ben size tebliğ ediyorum | and I convey to you | ![]() |
وأبناءكم | VÊBNEÙKM | ve ebnā'ekum | ve oğullarınızı | and your sons, | ||
ب ن ي|BNY | وأبناءكم | VÊBNEÙKM | ve ebnā'ekum | ve oğullarınızı | and your sons, | ![]() |
وأبناؤكم | VÊBNEÙKM | ve ebnā'ukum | ve oğullarınız | and your children - | ||
ب ن ي|BNY | وأبناؤكم | VÊBNEÙKM | ve ebnā'ukum | ve oğullarınızdan | and your children - | ![]() |
ب ن ي|BNY | وأبناؤكم | VÊBNEÙKM | ve ebnā'ukum | ve oğullarınız | and your sons, | ![]() |
وأبنائنا | VÊBNEÙNE | ve ebnāinā | ve oğullarımız(ın arasın)dan | "and our children?""" | ||
ب ن ي|BNY | وأبنائنا | VÊBNEÙNE | ve ebnāinā | ve oğullarımız(ın arasın)dan | "and our children?""" | ![]() |
وأبونا | VÊBVNE | ve ebūnā | ve babamız da | and our father | ||
ا ب و|EBV | وأبونا | VÊBVNE | ve ebūnā | ve babamız da | and our father | ![]() |
وأبى | VÊB | ve ebā | ve dayattı | and refused. | ||
ا ب ي|EBY | وأبى | VÊB | ve ebā | ve dayattı | and refused. | ![]() |
وأبيه | VÊBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | ||
ا ب و|EBV | وأبيه | VÊBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | ![]() |
والأبرص | VELÊBRṦ | vel'ebraSa | ve alacalıyı | and the leper | ||
ب ر ص|BRṦ | والأبرص | VELÊBRṦ | vel'ebraSa | ve alacalıyı | and the leper, | ![]() |
ب ر ص|BRṦ | والأبرص | VELÊBRṦ | vel'ebraSa | ve alacalıyı | and the leper | ![]() |
والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāra | ve basiretli | and the eyes. | ||
ب ص ر|BṦR | والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāra | ve gözlere | and the sight? | ![]() |
ب ص ر|BṦR | والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāra | ve gözler | and the sight | ![]() |
ب ص ر|BṦR | والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāra | ve gözleri | and the sight | ![]() |
ب ص ر|BṦR | والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāru | ve gözlerin | and the eyes. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāra | ve gözler | and the sight | ![]() |
ب ص ر|BṦR | والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāri | ve basiretli | and vision. | ![]() |
ب ص ر|BṦR | والأبصار | VELÊBṦER | vel'ebSāra | ve gözler | and the vision | ![]() |
وتأبى | VTÊB | vete'bā | fakat (sizi) istemez | but refuse, | ||
ا ب ي|EBY | وتأبى | VTÊB | vete'bā | fakat (sizi) istemez | but refuse, | ![]() |
ولأبويه | VLÊBVYH | veliebeveyhi | ana babasından | And for his parents, | ||
ا ب و|EBV | ولأبويه | VLÊBVYH | veliebeveyhi | ana babasından | And for his parents, | ![]() |
ولأبين | VLÊBYN | veliubeyyine | ve açıklamak için (geldim) | and that I make clear | ||
ب ي ن|BYN | ولأبين | VLÊBYN | veliubeyyine | ve açıklamak için (geldim) | and that I make clear | ![]() |
ويأبى | VYÊB | veye'bā | halbuki istemez | but Allah refuses | ||
ا ب ي|EBY | ويأبى | VYÊB | veye'bā | halbuki istemez | but Allah refuses | ![]() |
يأب | YÊB | ye'be | kaçınmasın (yazsın) | (should) refuse | ||
ا ب ي|EBY | يأب | YÊB | ye'be | kaçınmasın (yazsın) | (should) refuse | ![]() |
ا ب ي|EBY | يأب | YÊB | ye'be | kaçınmasınlar | (should) refuse | ![]() |