Herhangi bir yerinde "LḪ" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "Ḫ" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}

# "LḪ" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ل ح|SLḪأسلحتكمÊSLḪTKMesliHatikumsilahlarınız/ıslahatlarınızyour arms2x
س ل ح|SLḪ أسلحتكم ÊSLḪTKM esliHatikum silahlarınız/ıslahatlarınız your arms 4:102
س ل ح|SLḪ أسلحتكم ÊSLḪTKM esliHatekum silahlarınızı/ıslahatınızı your arms, 4:102
س ل ح|SLḪأسلحتهمÊSLḪTHMesliHatehumsilahlarını/ıslahatlarınıtheir arms.1x
س ل ح|SLḪ أسلحتهم ÊSLḪTHM esliHatehum silahlarını/ıslahatlarını their arms. 4:102
ف ل ح|FLḪأفلحÊFLḪefleHabaşarmıştır(will be) successful4x
ف ل ح|FLḪ أفلح ÊFLḪ efleHa başarmıştır (will be) successful 20:64
ف ل ح|FLḪ أفلح ÊFLḪ efleHa felaha ulaştı successful 23:1
ف ل ح|FLḪ أفلح ÊFLḪ efleHa kurtuluşa ermiştir has succeeded 87:14
ف ل ح|FLḪ أفلح ÊFLḪ efleHa kazanmıştır he succeeds 91:9
ل ح ق|LḪGألحقتمÊLḪGTMelHaḳtumkattığınızyou have joined1x
ل ح ق|LḪG ألحقتم ÊLḪGTM elHaḳtum kattığınız you have joined 34:27
ل ح ق|LḪGألحقناÊLḪGNEelHaḳnākattıkWe will join1x
ل ح ق|LḪG ألحقنا ÊLḪGNE elHaḳnā kattık We will join 52:21
ص ل ح|ṦLḪإصلاحÎṦLEḪiSlāHundüzeltmeyi"""Setting right (their affairs)"2x
ص ل ح|ṦLḪ إصلاح ÎṦLEḪ iSlāHun ıslah etmek """Setting right (their affairs)" 2:220
ص ل ح|ṦLḪ إصلاح ÎṦLEḪ iSlāHin düzeltmeyi conciliation 4:114
ص ل ح|ṦLḪإصلاحاÎṦLEḪEiSlāHenbarışmak(for) reconciliation.2x
ص ل ح|ṦLḪ إصلاحا ÎṦLEḪE iSlāHen barışmak (for) reconciliation. 2:228
ص ل ح|ṦLḪ إصلاحا ÎṦLEḪE iSlāHen uzlaştırmak reconciliation, 4:35
ص ل ح|ṦLḪإصلاحهاÎṦLEḪHEiSlāHihādüzeltildiktenits reformation.2x
ص ل ح|ṦLḪ إصلاحها ÎṦLEḪHE iSlāHihā düzeltildikten its reformation. 7:56
ص ل ح|ṦLḪ إصلاحها ÎṦLEḪHE iSlāHihā düzeltildikten its reformation. 7:85
ل ح ف|LḪFإلحافاÎLḪEFEilHāfenısrarlawith importunity.1x
ل ح ف|LḪF إلحافا ÎLḪEFE ilHāfen ısrarla with importunity. 2:273
ص ل ح|ṦLḪالإصلاحELÎṦLEḪl-iSlāHaıslah etmekthe reform1x
ص ل ح|ṦLḪ الإصلاح ELÎṦLEḪ l-iSlāHa ıslah etmek the reform 11:88
ص ل ح|ṦLḪالصالحELṦELḪS-SāliHuiyirighteous1x
ص ل ح|ṦLḪ الصالح ELṦELḪ S-SāliHu iyi righteous 35:10
ص ل ح|ṦLḪالصالحاتELṦELḪETS-SāliHātifaydalı işlergood deeds61x
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti salih işler [the] righteous deeds, 2:25
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti yararlı işler righteous deeds, 2:82
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti salih (güzel) good deeds 2:277
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi şeyler [the] righteous deeds 3:57
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the good deeds 4:57
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler [the] righteous deeds 4:122
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti güzel işler [the] righteous deeds 4:124
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the righteous deeds 4:173
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the righteous deeds - 5:9
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the good deeds 5:93
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler [the] good deeds 5:93
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler [the] righteous deeds 7:42
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti salih the good deeds, 10:4
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti salih good deeds, 10:9
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti salih the good deeds, 11:11
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler good deeds 11:23
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti güzel işler righteous deeds, 13:29
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işyer righteous deeds 14:23
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the righteous deeds, 17:9
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 18:2
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the good deeds, 18:30
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHātu güzel işler ise good deeds 18:46
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 18:107
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHātu yararlı işler good deeds 19:76
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti faydalı işler good deeds, 19:96
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the righteous deeds, 20:75
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi olan işler- the righteous deeds 20:112
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler- [the] righteous deeds 21:94
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the righteous deeds 22:14
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the righteous deeds, 22:23
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds - 22:50
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 22:56
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 24:55
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 26:227
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous (deeds), 29:7
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 29:9
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler [the] righteous deeds, 29:58
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 30:15
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 30:45
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 31:8
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 32:19
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds. 34:4
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 35:7
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 38:24
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 38:28
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 40:58
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 41:8
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 42:22
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds. 42:23
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 42:26
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi ameller righteous deeds 45:21
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler [the] righteous deeds, 45:30
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 47:2
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 47:12
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 48:29
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti yararlı işler righteous deeds 65:11
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti yararlı işler righteous deeds. 84:25
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler the righteous deeds, 85:11
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 95:6
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds, 98:7
ص ل ح|ṦLḪ الصالحات ELṦELḪET S-SāliHāti iyi işler righteous deeds 103:3
ص ل ح|ṦLḪالصالحونELṦELḪVNS-SāliHūneiyi(are) the righteous3x
ص ل ح|ṦLḪ الصالحون ELṦELḪVN S-SāliHūne iyi kişilerdir (are) the righteous 7:168
ص ل ح|ṦLḪ الصالحون ELṦELḪVN S-SāliHūne iyi the righteous. 21:105
ص ل ح|ṦLḪ الصالحون ELṦELḪVN S-SāliHūne iyiler (de) (are) the righteous 72:11
ص ل ح|ṦLḪالصالحينELṦELḪYNS-SāliHīne-Salihler"righteous."""19x
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne salihlerdendir the righteous. 2:130
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyiler- the righteous. 3:39
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne ve iyilerden olacaktır "the righteous.""" 3:46
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyiler- the righteous. 3:114
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyi "the righteous.""" 5:84
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne salihler- the righteous. 6:85
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyileri the righteous. 7:196
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne yararlı insanlar- "the righteous.""" 9:75
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyilerdendir the righteous. 16:122
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne -Salihler the righteous. 21:75
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne Salihlerdendi the righteous. 21:86
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyi "righteous.""" 27:19
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyiler- "the righteous.""" 28:27
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne salihler the righteous. 29:9
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyilerdendir the righteous. 29:27
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyilerden (bir çocuk) "the righteous.""" 37:100
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyiler- the righteous. 37:112
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne iyiler- "the righteous.""" 63:10
ص ل ح|ṦLḪ الصالحين ELṦELḪYN S-SāliHīne salihler- the righteous. 68:50
ص ل ح|ṦLḪالمصلحELMṦLḪl-muSliHiıslah eden-the amender.1x
ص ل ح|ṦLḪ المصلح ELMṦLḪ l-muSliHi ıslah eden- the amender. 2:220
ص ل ح|ṦLḪالمصلحينELMṦLḪYNl-muSliHīnearabulucular-"the reformers."""2x
ص ل ح|ṦLḪ المصلحين ELMṦLḪYN l-muSliHīne iyiliğe çalışanların (of) the reformers. 7:170
ص ل ح|ṦLḪ المصلحين ELMṦLḪYN l-muSliHīne arabulucular- "the reformers.""" 28:19
ف ل ح|FLḪالمفلحونELMFLḪVNl-mufliHūnebaşarıya erenler"the successful ones."""12x
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne umduklarına erenler (are) the successful ones. 2:5
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne kurtuluşa erenlerdir (are) the successful ones. 3:104
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne kurtulanlardır (will be) the successful ones. 7:8
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne felaha erenlerdir "the successful ones.""" 7:157
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne başarıya erenler (are) the successful ones. 9:88
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne kurtuluşa erenlerdir (are) the successful. 23:102
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne kurtuluşa erenler (are) the successful. 24:51
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne başarıya erenlerdir (are) the successful ones. 30:38
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne umduklarına ereceklerdir (are) the successful. 31:5
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne başarıya ulaşacak olanlardır (are) the successful ones. 58:22
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne başarıya erenlerdir (are) the successful ones. 59:9
ف ل ح|FLḪ المفلحون ELMFLḪVN l-mufliHūne başarıya erenlerdir (are) the successful ones. 64:16
ف ل ح|FLḪالمفلحينELMFLḪYNl-mufliHīnekurtuluşa erenler-the successful ones.1x
ف ل ح|FLḪ المفلحين ELMFLḪYN l-mufliHīne kurtuluşa erenler- the successful ones. 28:67
ل ح د|LḪD̃بإلحادBÎLḪED̃biilHādinhaktan sapmakof deviation1x
ل ح د|LḪD̃ بإلحاد BÎLḪED̃ biilHādin haktan sapmak of deviation 22:25
ص ل ح|ṦLḪبالصالحينBELṦELḪYNbiS-SāliHīneiyilere"with the righteous."""2x
ص ل ح|ṦLḪ بالصالحين BELṦELḪYN biS-SāliHīne iyilere "with the righteous.""" 12:101
ص ل ح|ṦLḪ بالصالحين BELṦELḪYN biS-SāliHīne Salihler arasına with the righteous. 26:83
ل ح ي|LḪYبلحيتيBLḪYTYbiliHyetīsakalımıby my beard1x
ل ح ي|LḪY بلحيتي BLḪYTY biliHyetī sakalımı by my beard 20:94
ص ل ح|ṦLḪتصلحواTṦLḪVEtuSliHūarayı düzeltiryou reconcile1x
ص ل ح|ṦLḪ تصلحوا TṦLḪVE tuSliHū arayı düzeltir you reconcile 4:129
ف ل ح|FLḪتفلحواTFLḪVEtufliHūiflah olamazsınızwill you succeed1x
ف ل ح|FLḪ تفلحوا TFLḪVE tufliHū iflah olamazsınız will you succeed 18:20
ف ل ح|FLḪتفلحونTFLḪVNtufliHūnebaşarıya erersiniz"(be) successful."""11x
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne kurtuluşa erersiniz (be) successful. 2:189
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne kurtuluşa erersiniz (be) successful. 3:130
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne başarıya eresiniz (be) successful. 3:200
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne kurtuluşa erersiniz succeed. 5:35
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne kurtuluşa eresiniz (be) successful. 5:90
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne kurtuluşa erersiniz "(be) successful.""" 5:100
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne başarıya erersiniz "succeed.""" 7:69
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne başarıya erişirsiniz (be) successful. 8:45
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne kurtuluşa erersiniz be successful. 22:77
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne felaha erersiniz succeed. 24:31
ف ل ح|FLḪ تفلحون TFLḪVN tufliHūne başarıya erersiniz succeed. 62:10
ص ل ح|ṦLḪصالحṦELḪSāliHuiyipeople of Salih.6x
ص ل ح|ṦLḪ صالح ṦELḪ SāliHu Salih Salih 7:77
ص ل ح|ṦLḪ صالح ṦELḪ SāliHun salih righteous. 9:120
ص ل ح|ṦLḪ صالح ṦELḪ SāliHin iyi righteous, 11:46
ص ل ح|ṦLḪ صالح ṦELḪ SāliHu Salih Salih 11:62
ص ل ح|ṦLḪ صالح ṦELḪ SāliHin Salih people of Salih. 11:89
ص ل ح|ṦLḪ صالح ṦELḪ SāliHun Salih Salih, 26:142
ص ل ح|ṦLḪصالحاṦELḪESāliHenfaydalıa good, (child)36x
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi işler righteous deeds, 2:62
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi işler good deeds, 5:69
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen Salih'i (gönderdik) Salih. 7:73
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen Salih'in Salih 7:75
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi güzel (bir çocuk) a righteous (child), 7:189
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi, güzel (bir çocuk) a good, (child) 7:190
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi righteous 9:102
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen Salih'i Salih. 11:61
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen Salih'i Salih, 11:66
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi righteous deeds 16:97
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi bir kimse righteous. 18:82
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi işler righteous (deeds), 18:88
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi righteous 18:110
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi işler good (deeds). 19:60
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen yararlı righteous (deeds) 20:82
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen yararlı iş righteous (deeds). 23:51
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen yararlı bir iş righteous (deeds) 23:100
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen faydalı righteous deeds, 25:70
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen faydalı iş righteous (deeds), 25:71
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen faydalı bir iş righteous (deeds), 27:19
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen Salih'i Salih 27:45
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi iş righteousness, 28:67
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi işler righteous (deeds). 28:80
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi bir iş righteousness, 30:44
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi iş righteous (deeds). 32:12
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen yararlı iş righteousness, 33:31
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi işler righteousness. 34:11
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen faydalı iş righteousness, 34:37
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi işler righteous (deeds) 35:37
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen faydalı bir iş righteous (deeds), 40:40
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi iş righteous (deeds) 41:33
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi iş righteous deeds 41:46
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen iyi bir iş a righteous deed, 45:15
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen yararlı işler righteous (deeds) 46:15
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen yararlı iş righteous deeds 64:9
ص ل ح|ṦLḪ صالحا ṦELḪE SāliHen yararlı iş righteous deeds, 65:11
ص ل ح|ṦLḪصالحينṦELḪYNSāliHīneiyi"righteous."""4x
ص ل ح|ṦLḪ صالحين ṦELḪYN SāliHīne iyi "righteous.""" 12:9
ص ل ح|ṦLḪ صالحين ṦELḪYN SāliHīne iyi kişiler righteous, 17:25
ص ل ح|ṦLḪ صالحين ṦELḪYN SāliHīne salihlerden righteous. 21:72
ص ل ح|ṦLḪ صالحين ṦELḪYN SāliHayni salih righteous, 66:10
ص ل ح|ṦLḪصلحṦLḪSaleHaiyi olan(was) righteous2x
ص ل ح|ṦLḪ صلح ṦLḪ SaleHa iyi olan (were) righteous 13:23
ص ل ح|ṦLḪ صلح ṦLḪ SaleHa iyi olan (was) righteous 40:8
ص ل ح|ṦLḪصلحاṦLḪESulHenanlaşma ilea reconciliation1x
ص ل ح|ṦLḪ صلحا ṦLḪE SulHen anlaşma ile a reconciliation 4:128
ص ل ح|ṦLḪفأصلحFÊṦLḪfeeSleHave düzeltirsethen reconciles1x
ص ل ح|ṦLḪ فأصلح FÊṦLḪ feeSleHa ve düzeltirse then reconciles 2:182
ص ل ح|ṦLḪفأصلحواFÊṦLḪVEfeeSliHūartık düzeltinso make peace3x
ص ل ح|ṦLḪ فأصلحوا FÊṦLḪVE feeSliHū düzeltin then make peace 49:9
ص ل ح|ṦLḪ فأصلحوا FÊṦLḪVE feeSliHū artık düzeltin then make peace 49:9
ص ل ح|ṦLḪ فأصلحوا FÊṦLḪVE feeSliHū o halde düzeltin so make peace 49:10
ص ل ح|ṦLḪفالصالحاتFELṦELḪETfeSSāliHātuiyi kadınlarSo the righteous women1x
ص ل ح|ṦLḪ فالصالحات FELṦELḪET feSSāliHātu iyi kadınlar So the righteous women 4:34
ك ل ح|KLḪكالحونKELḪVNkāliHūnedişleri açıkta kalır(will) grin with displaced lips.1x
ك ل ح|KLḪ كالحون KELḪVN kāliHūne dişleri açıkta kalır (will) grin with displaced lips. 23:104
ل ح م|LḪMلحمLḪMleHmeeti(the) flesh2x
ل ح م|LḪM لحم LḪM leHme eti (the) flesh 6:145
ل ح م|LḪM لحم LḪM leHme etini (the) flesh 49:12
ل ح م|LḪMلحماLḪMEleHmenet"(with) flesh."""4x
ل ح م|LḪM لحما LḪME leHmen et "(with) flesh.""" 2:259
ل ح م|LḪM لحما LḪME leHmen et meat 16:14
ل ح م|LḪM لحما LḪME leHmen et "(with) flesh;" 23:14
ل ح م|LḪM لحما LḪME leHmen et meat 35:12
ل ح ن|LḪNلحنLḪNleHniüslubundan(the) tone1x
ل ح ن|LḪN لحن LḪN leHni üslubundan (the) tone 47:30
ل ح م|LḪMلحومهاLḪVMHEluHūmuhāonların etleritheir meat1x
ل ح م|LḪM لحومها LḪVMHE luHūmuhā onların etleri their meat 22:37
ص ل ح|ṦLḪمصلحونMṦLḪVNmuSliHūnedüzelticileriz"(are) reformers."""2x
ص ل ح|ṦLḪ مصلحون MṦLḪVN muSliHūne düzelticileriz "(are) reformers.""" 2:11
ص ل ح|ṦLḪ مصلحون MṦLḪVN muSliHūne ıslah edici (were) reformers. 11:117
ل ح د|LḪD̃ملتحداMLTḪD̃EmulteHadensığınacak kimsea refuge.2x
ل ح د|LḪD̃ ملتحدا MLTḪD̃E multeHaden sığınılacak bir kimse a refuge. 18:27
ل ح د|LḪD̃ ملتحدا MLTḪD̃E multeHaden sığınacak kimse any refuge. 72:22
م ل ح|MLḪملحMLḪmilHuntuzlusalty2x
م ل ح|MLḪ ملح MLḪ milHun tuzlu salty 25:53
م ل ح|MLḪ ملح MLḪ milHun tuzludur salty 35:12
س ل ح|SLḪوأسلحتهمVÊSLḪTHMve esliHatehumve silahlarını/ıslahatlarınıand their arms.1x
س ل ح|SLḪ وأسلحتهم VÊSLḪTHM ve esliHatehum ve silahlarını/ıslahatlarını and their arms. 4:102
ص ل ح|ṦLḪوأصلحVÊṦLḪve eSleHave barışırsaand do right8x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanırsa and reforms, 5:39
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanırsa and reformed, 6:48
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanırsa and reforms, 6:54
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanan and reforms, 7:35
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSliH ve ıslah et and do right 7:142
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve barışırsa and makes reconciliation, 42:40
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSliH ve salahı devam ettir and make righteous 46:15
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve düzeltmiştir and improve 47:2
ص ل ح|ṦLḪوأصلحاVÊṦLḪEve eSleHāve uslanırlarsaand correct themselves,1x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحا VÊṦLḪE ve eSleHā ve uslanırlarsa and correct themselves, 4:16
ص ل ح|ṦLḪوأصلحناVÊṦLḪNEve eSleHnāve ıslah ettikand We cured1x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحنا VÊṦLḪNE ve eSleHnā ve ıslah ettik and We cured 21:90
ص ل ح|ṦLḪوأصلحواVÊṦLḪVEve eSleHūuslananlarand correct (themselves)6x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū uslananlar and reform[ed] 2:160
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar and reform[ed] themselves. 3:89
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar and correct (themselves) 4:146
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSliHū ve düzeltin and set right 8:1
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar (için) and corrected themselves - 16:119
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar and reform. 24:5
ل ح ق|LḪGوألحقنيVÊLḪGNYve elHiḳnīve beni katand join me2x
ل ح ق|LḪG وألحقني VÊLḪGNY ve elHiḳnī ve beni kat and join me 12:101
ل ح ق|LḪG وألحقني VÊLḪGNY ve elHiḳnī ve beni kat and join me 26:83
ص ل ح|ṦLḪوالصالحينVELṦELḪYNve SSāliHīneve iyileriand the righteous2x
ص ل ح|ṦLḪ والصالحين VELṦELḪYN ve SSāliHīne ve Salihlerle and the righteous. 4:69
ص ل ح|ṦLḪ والصالحين VELṦELḪYN ve SSāliHīne ve iyileri and the righteous 24:32
ص ل ح|ṦLḪوالصلحVELṦLḪve SSulHuve barışand [the] reconciliation1x
ص ل ح|ṦLḪ والصلح VELṦLḪ ve SSulHu ve barış and [the] reconciliation 4:128
ص ل ح|ṦLḪوتصلحواVTṦLḪVEve tuSliHūve düzetmeyeand make peace1x
ص ل ح|ṦLḪ وتصلحوا VTṦLḪVE ve tuSliHū ve düzetmeye and make peace 2:224
ص ل ح|ṦLḪوصالحVṦELḪve SāliHuve iyileridirand (the) righteous1x
ص ل ح|ṦLḪ وصالح VṦELḪ ve SāliHu ve iyileridir and (the) righteous 66:4
ط ل ح|ŦLḪوطلحVŦLḪve TalHinve muz ağaçlarıAnd banana trees1x
ط ل ح|ŦLḪ وطلح VŦLḪ ve TalHin ve muz ağaçları And banana trees 56:29
ل ح م|LḪMولحمVLḪMveleHmeve etiAnd (the) flesh5x
ل ح م|LḪM ولحم VLḪM veleHme ve etini and flesh, 2:173
ل ح م|LḪM ولحم VLḪM veleHmu ve eti and flesh 5:3
ل ح م|LḪM ولحم VLḪM veleHme ve etini and the flesh 16:115
ل ح م|LḪM ولحم VLḪM veleHmin ve etten and meat 52:22
ل ح م|LḪM ولحم VLḪM veleHmi ve eti And (the) flesh 56:21
ص ل ح|ṦLḪويصلحVYṦLḪve yuSliHuve düzeltecektirand improve1x
ص ل ح|ṦLḪ ويصلح VYṦLḪ ve yuSliHu ve düzeltecektir and improve 47:5
ص ل ح|ṦLḪيصلحYṦLḪyuSliHudüzeltmezamend2x
ص ل ح|ṦLḪ يصلح YṦLḪ yuSliHu düzeltmez amend 10:81
ص ل ح|ṦLḪ يصلح YṦLḪ yuSliH düzeltsin He will amend 33:71
ص ل ح|ṦLḪيصلحاYṦLḪEyuSliHādüzeltmelerindethey make terms of peace1x
ص ل ح|ṦLḪ يصلحا YṦLḪE yuSliHā düzeltmelerinde they make terms of peace 4:128
ص ل ح|ṦLḪيصلحونYṦLḪVNyuSliHūnedüzeltmezlerdi"reform."""2x
ص ل ح|ṦLḪ يصلحون YṦLḪVN yuSliHūne ıslah etmeyenlerin "reform.""" 26:152
ص ل ح|ṦLḪ يصلحون YṦLḪVN yuSliHūne düzeltmezlerdi reforming. 27:48
ف ل ح|FLḪيفلحYFLḪyufliHuiflahsucceed9x
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu kurtuluş yüzü görmezler will be successful 6:21
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu iflah olmazlar succeed 6:135
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu kurtuluşa eremezler will succeed 10:17
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu kurtuluşa ermezler succeed 10:77
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu iflah olmaz will succeed 12:23
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu iflah olmaz will be successful 20:69
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu iflah olmazlar will succeed 23:117
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu iflah will be successful 28:37
ف ل ح|FLḪ يفلح YFLḪ yufliHu iflah olmaz will succeed 28:82
ف ل ح|FLḪيفلحونYFLḪVNyufliHūneiflah olmazlar"they will not succeed."""2x
ف ل ح|FLḪ يفلحون YFLḪVN yufliHūne kurtuluşa eremezler "they will not succeed.""" 10:69
ف ل ح|FLḪ يفلحون YFLḪVN yufliHūne iflah olmazlar they will not succeed. 16:116
ل ح د|LḪD̃يلحدونYLḪD̃VNyulHidūnedoğruluktan sapanlardeviate3x
ل ح د|LḪD̃ يلحدون YLḪD̃VN yulHidūne eğriliğe sapan(ları) deviate 7:180
ل ح د|LḪD̃ يلحدون YLḪD̃VN yulHidūne nisbet ettikleri they refer 16:103
ل ح د|LḪD̃ يلحدون YLḪD̃VN yulHidūne doğruluktan sapanlar distort 41:40
ل ح ق|LḪGيلحقواYLḪGVEyelHaḳūhenüz yetişemeyen(lere)joined2x
ل ح ق|LḪG يلحقوا YLḪGVE yelHaḳū henüz yetişemeyen(lere) yet joined 3:170
ل ح ق|LḪG يلحقوا YLḪGVE yelHaḳū katılmayan joined 62:3


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}