Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبعث | ÊBAS̃ | ebeǎṧe | mı gönderdi? | """Has Allah sent" | ||
ب ع ث|BAS̃ | أبعث | ÊBAS̃ | ebeǎṧe | mı gönderdi? | """Has Allah sent" | |
ب ع ث|BAS̃ | أبعث | ÊBAS̃ | ub'ǎṧu | kaldırılacağım | I will be raised | |
أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | has sent | ||
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | elçi gönderilmiş | were sent | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderilene | he has been sent | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | has sent | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderildikleri | was sent | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | sends | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersil | gönder | send | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ursile | gönderilen | has been sent | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderir | sends | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderendir | (has) sent | |
ر س ل|RSL | أرسل | ÊRSL | ersele | gönderdi | sent | |
أرسلت | ÊRSLT | erselet | (haber) gönderdi | she sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I have been sent | |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | benimle gönderilen | I was sent | |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselet | (haber) gönderdi | she sent | |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | erselte | gönderseydin | You sent | |
ر س ل|RSL | أرسلت | ÊRSLT | ursiltu | gönderildiğim | I am sent | |
أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We (had) sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We sent (Messengers) | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçiler gönderdik | We (had) sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçi gönderdik | We have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndersek | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | have sent you | ||
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We (have) sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni göndermedik | We sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
بعث | BAS̃ | beǎṧe | gönderdi | raised | ||
ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | gönderdi | raised | |
ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | göndermekle | He raised | |
ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | göndermiş | Allah has sent | |
ب ع ث|BAS̃ | بعث | BAS̃ | beǎṧe | gönderendir | sent | |
بعثنا | BAS̃NE | beǎṧnā | biz gönderdik | We raised | ||
ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NE | beǎṧnā | gönderdik | We sent | |
ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NE | beǎṧnā | gönderdik | We sent | |
ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NE | beǎṧnā | gönderdik | We sent | |
ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NE | beǎṧnā | biz gönderdik | We sent | |
ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NE | beǎṧnā | gönderdik | We raised | |
ب ع ث|BAS̃ | بعثنا | BAS̃NE | beǎṧenā | bizi kaldırdı | has raised us | |
رسلا | RSLE | rusulen | elçiler (gönderdik) ki | Messengers, | ||
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler (gönderdik) ki | Messengers, | |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers. | |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | peygamberleri | Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers, | |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçileri | Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | messengers | |
ر س ل|RSL | رسلا | RSLE | rusulen | elçiler | Messengers | |
رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi (gönderdi) | A Messenger | ||
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir Elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | elçi | (as) a Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | elçi | a Messenger. | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | elçi ol(arak gönderil)en | "a Messenger.""" | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | elçi olarak | "Messenger?""" | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | elçi | "(as) a Messenger.""" | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir peygamber | a Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | risaleyi | a Messenger - | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlā | elçileriyiz | both (are) Messengers | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger, | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | elçi | (as) a Messenger? | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | elçi | "a Messenger.""" | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi (gönderdi) | A Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger | |
ر س ل|RSL | رسولا | RSVLE | rasūlen | bir elçi | a Messenger. | |
شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şuayb'i (gönderdik) | Shuaib. | ||
| | شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şuayb'i (gönderdik) | Shuaib. | |
| | شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şu'ayb'e | Shuaib, | |
| | شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şu'ayb'i | Shuaib | |
| | شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şu'ayb'i | Shuaib, | |
| | شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şuayb'ı | Shuaib. | |
| | شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şuayb'ı | Shuaib | |
| | شعيبا | ŞAYBE | şuǎyben | Şuayb'i (gönderdik) | Shuaib. | |
صالحا | ṦELḪE | SāliHen | Salih'i (gönderdik) | Salih. | ||
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi işler | righteous deeds, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi işler | good deeds, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | Salih'i (gönderdik) | Salih. | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | Salih'in | Salih | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi güzel (bir çocuk) | a righteous (child), | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi, güzel (bir çocuk) | a good, (child) | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi | righteous | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | Salih'i | Salih. | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | Salih'i | Salih, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi | righteous deeds | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi bir kimse | righteous. | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi işler | righteous (deeds), | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi | righteous | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi işler | good (deeds). | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | yararlı | righteous (deeds) | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | yararlı iş | righteous (deeds). | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | yararlı bir iş | righteous (deeds) | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | faydalı | righteous deeds, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | faydalı iş | righteous (deeds), | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | faydalı bir iş | righteous (deeds), | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | Salih'i | Salih | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi iş | righteousness, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi işler | righteous (deeds). | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi bir iş | righteousness, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi iş | righteous (deeds). | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | yararlı iş | righteousness, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi işler | righteousness. | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | faydalı iş | righteousness, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi işler | righteous (deeds) | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | faydalı bir iş | righteous (deeds), | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi iş | righteous (deeds) | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi iş | righteous deeds | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | iyi bir iş | a righteous deed, | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | yararlı işler | righteous (deeds) | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | yararlı iş | righteous deeds | |
ص ل ح|ṦLḪ | صالحا | ṦELḪE | SāliHen | yararlı iş | righteous deeds, | |
فأرسل | FÊRSL | feersele | sonra gönderdi | Then sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | artık gönder | so send | |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | (oyüzden) gönder | so send | |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | gönder | so send | |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersil | onun için elçilik ver | so send | |
ر س ل|RSL | فأرسل | FÊRSL | feersele | sonra gönderdi | Then sent | |
فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | And We sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | Then We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve gönderdik | And We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve biz göndermiştik | and We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | bu yüzden gönderdik | so We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
فأرسلوا | FÊRSLVE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسلوا | FÊRSLVE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | |
فبعث | FBAS̃ | febeǎṧe | derken gönderdi | Then (was) sent | ||
ب ع ث|BAS̃ | فبعث | FBAS̃ | febeǎṧe | sonra gönderdi | then raised up | |
ب ع ث|BAS̃ | فبعث | FBAS̃ | febeǎṧe | derken gönderdi | Then (was) sent | |
قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | (yapıp) gönderdiği | it has sent forth | ||
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp sunduğu işlerden | (of what) sent ahead | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp öne sürdürdüğünün | (of what) sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yaptıkları (kötülükler) | sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | (yapıp) gönderdiği | sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yapıp öne sürdüğü işler | sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü | have sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | önceden yaptıkları | have sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | yaptıkları (günahları) | had sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüklerinden | have sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü işlerden | have sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemtu | önceden yaptım | I sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | gönderdiğine | it has sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdükleri | (have) sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürdüğü | have sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemet | öne sürmüştür | it has sent forth | |
ق د م|GD̃M | قدمت | GD̃MT | ḳaddemtu | (iyi işler) gönderseydim | I had sent forth | |
قفينا | GFYNE | ḳaffeynā | ardarda gönderdik | We sent | ||
ق ف و|GFV | قفينا | GFYNE | ḳaffeynā | ardarda gönderdik | We sent | |
هودا | HVD̃E | hūden | Hud'u (gönderdik) | Hud. | ||
ه و د|HVD̃ | هودا | HVD̃E | hūden | Yahudi | (a) Jew[s] | |
ه و د|HVD̃ | هودا | HVD̃E | hūden | Yahudi | Jews | |
ه و د|HVD̃ | هودا | HVD̃E | hūden | yahudi | Jews | |
ه و د|HVD̃ | هودا | HVD̃E | hūden | Hud'u | Hud. | |
ه و د|HVD̃ | هودا | HVD̃E | hūden | Hud'u (gönderdik) | Hud. | |
ه و د|HVD̃ | هودا | HVD̃E | hūden | Hud'u | Hud | |
وأرسل | VÊRSL | ve ersele | ve gönderdi | And He sent | ||
ر س ل|RSL | وأرسل | VÊRSL | ve ersil | ve gönder | and send | |
ر س ل|RSL | وأرسل | VÊRSL | ve ersele | ve gönderdi | And He sent | |
وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve gönderdik | And We have sent | ||
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve göndermiştik | and We sent | |
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve boşaltmıştık | And We sent | |
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve gönderdik | And We have sent | |
وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | ||
ر س ل|RSL | وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | |
وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | ||
ر س ل|RSL | وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | |
وإبراهيم | VÎBREHYM | ve ibrāhīme | ve İbrahim(i gönderdik) | And Ibrahim - | ||
| | وإبراهيم | VÎBREHYM | ve ibrāhīme | ve İbrahim(i gönderdik) | And Ibrahim - | |
| | وإبراهيم | VÎBREHYM | ve ibrāhīme | ve İbrahim'den | and Ibrahim | |
| | وإبراهيم | VÎBREHYM | ve ibrāhīme | ve İbrahim'in | And Ibrahim, | |
| | وإبراهيم | VÎBREHYM | ve ibrāhīme | ve İbrahim'i | and Ibrahim, | |
وإلى | VÎL | ve ilā | ve (gönderdik) | And to | ||
| | وإلى | VÎL | ve ilā | (halbuki) | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | and to | ||
| | وإلى | VÎL | ve ilā | And to | ||
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | and to | ||
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (gönderdik) | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (kavmin)e | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (gönderdik) | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve (gönderdik) | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve döner | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | and to | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And towards | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And towards | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And towards | |
| | وإلى | VÎL | ve ilā | ve | And to | |
وقفينا | VGFYNE | ve ḳaffeynā | birbiri ardınca gönderdik | and We followed up | ||
ق ف و|GFV | وقفينا | VGFYNE | ve ḳaffeynā | birbiri ardınca gönderdik | and We followed up | |
ق ف و|GFV | وقفينا | VGFYNE | ve ḳaffeynā | ve gönderdik | And We sent | |
ق ف و|GFV | وقفينا | VGFYNE | ve ḳaffeynā | ve onların ardına kattık | and We followed | |
ولوطا | VLVŦE | velūTen | ve Lut'u da (gönderdik) | And Lut, | ||
| | ولوطا | VLVŦE | velūTen | ve Lut'a da | and Lut, | |
| | ولوطا | VLVŦE | velūTen | ve Lut'u da (gönderdik) | And Lut, | |
| | ولوطا | VLVŦE | velūTen | ve Lut'u | and Lut | |
| | ولوطا | VLVŦE | velūTen | ve Lut'a | And (to) Lut | |
| | ولوطا | VLVŦE | velūTen | ve Lut | And Lut, | |
| | ولوطا | VLVŦE | velūTen | ve Lut | And Lut, | |