Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحمد | ÊḪMD̃ | eHmedu | Ahmed'dir | "Ahmad.""" | ||
| | أحمد | ÊḪMD̃ | eHmedu | Ahmed'dir | "Ahmad.""" | |
أحمل | ÊḪML | eHmilu | taşıyorum | [I am] carrying | ||
ح م ل|ḪML | أحمل | ÊḪML | eHmilu | taşıyorum | [I am] carrying | |
أحملكم | ÊḪMLKM | eHmilukum | sizi bindirecek | to mount you | ||
ح م ل|ḪML | أحملكم | ÊḪMLKM | eHmilukum | sizi bindirecek | to mount you | |
احمل | EḪML | Hmil | bindir | """Load" | ||
ح م ل|ḪML | احمل | EḪML | Hmil | bindir | """Load" | |
الأحمال | ELÊḪMEL | l-eHmāli | gebe | pregnant, | ||
ح م ل|ḪML | الأحمال | ELÊḪMEL | l-eHmāli | gebe | pregnant, | |
الرحمة | ELRḪMT | r-raHmete | acımadan | (is) mercy | ||
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmete | rahmet etmeyi | the Mercy. | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmete | rahmeti | the Mercy, | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmeti | rahmet | (of) mercy. | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmeti | acımadan | [the] mercy | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmeti | rahmet | (of) the Mercy. | |
ر ح م|RḪM | الرحمة | ELRḪMT | r-raHmetu | rahmet | (is) mercy | |
الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | (O) Rahman'dır | "(is) the Most Gracious;" | ||
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmāni | (O) Rahman'dır | The Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahmana | the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahmanın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'a | (to) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Rahman | The Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok esirgeyendir | (is) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | "the Most Gracious?""" | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhamet edendir | (is) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dır | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | (is) the Most Gracious? | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'dan | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman- | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'dan | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāne | Rahman'a | the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | Er-raHmānu | Çok merhametli (Allah) | The Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahmân'dır (çok esirgeyen) | (is) the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'ın | (of) the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'dan | the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | Rahman'nın | the Most Gracious? | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | çok merhametlidir | "(is) the Most Gracious;" | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmāni | çok merhametli | the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | الرحمن | ELRḪMN | r-raHmānu | Rahman'ın | the Most Gracious, | |
بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | in the Most Gracious | ||
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | in the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'a | with the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | بالرحمن | BELRḪMN | bir-raHmāni | Rahman'ı | in the Most Gracious | |
برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmet | by a Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | hiçbir rahmete | Mercy? | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | of Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by a Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by a Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmetle | by a Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمة | BRḪMT | biraHmetin | bir rahmet | mercy, | |
برحمتك | BRḪMTK | biraHmetike | rahmetinle | by Your Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمتك | BRḪMTK | biraHmetike | rahmetinle | by Your Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمتك | BRḪMTK | biraHmetike | rahmetinle | by Your Mercy | |
برحمتنا | BRḪMTNE | biraHmetinā | rahmetimizi | Our Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمتنا | BRḪMTNE | biraHmetinā | rahmetimizi | Our Mercy | |
برحمته | BRḪMTH | biraHmetihi | rahmetini | for His Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمته | BRḪMTH | biraHmetihi | rahmetini | for His Mercy | |
ر ح م|RḪM | برحمته | BRḪMTH | biraHmetihi | Rahmetini | for His Mercy | |
تحمل | TḪML | teHmil | gebe kalamaz | bears | ||
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | yük yükleme | lay | |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | varsan | you attack | |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | yüklendiğini | carries | |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | taşıyamaz | carry | |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | gebe kalamaz | conceives | |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | gebe kalmaz | bears | |
تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıdığı | carrying him. | ||
ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıdığı | will carry it | |
ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıyarak | carrying him. | |
تحملون | TḪMLVN | tuHmelūne | taşınırsınız | you are carried. | ||
ح م ل|ḪML | تحملون | TḪMLVN | tuHmelūne | taşınırsınız | you are carried. | |
ح م ل|ḪML | تحملون | TḪMLVN | tuHmelūne | taşınırsınız | you are carried. | |
حم | ḪM | Hm | Hâ Mîm | Ha Meem. | ||
| | حم | ḪM | Hm | Hâ Mîm | Ha Meem. | |
| | حم | ḪM | Hm | Hâ Mîm | Ha Meem. | |
| | حم | ḪM | Hm | Hâ Mîm | Ha Meem. | |
| | حم | ḪM | Hm | Ha mim | Ha Meem. | |
| | حم | ḪM | Hm | Hâ Mîm | Ha Meem. | |
| | حم | ḪM | Hm | Hâ Mîm | Ha Meem. | |
| | حم | ḪM | Hm | Hâ Mîm | Ha Meem. | |
رحما | RḪME | ruHmen | merhamete | (in) affection. | ||
ر ح م|RḪM | رحما | RḪME | ruHmen | merhamete | (in) affection. | |
رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | "a mercy?""" | ||
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmeti | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | rahmeti | (of) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | bir rahmet- | Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | rahmet | (of) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | genişlik | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | (of) Mercy from Us, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | a Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmeti- | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | bir rahmeti | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmeti | a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmet | (of) the Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetun | bir rahmetdir | (is) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | (as) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmetten | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | (as) a mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmet | "a mercy?""" | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmetin | rahmet- | Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet (vardır) | (by) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmet | (of the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet olarak | a Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmete | rahmetini | (for the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeti | rahmeti- | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmet ile | (by Your) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | bir rahmet | Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمة | RḪMT | raHmeten | rahmet olarak | As Mercy | |
رحمت | RḪMT | raHmete | rahmeti | (for) Mercy | ||
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmete | rahmetini | (for) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmete | rahmeti | (the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmetu | rahmeti | The Mercy of Allah | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmeti | rahmetini | (of the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmeti | rahmetinin | (of the) Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمت | RḪMT | raHmete | rahmetini | (the) Mercy | |
رحمتك | RḪMTK | raHmetike | rahmetinin | Your Mercy, | ||
ر ح م|RḪM | رحمتك | RḪMTK | raHmetike | rahmetinin | Your Mercy, | |
رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | acıdığımızdan | Our Mercy | ||
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimiz- | Our Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | acıdığımızdan | Our Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimizin | Our Mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimize | Our Mercy. | |
رحمته | RḪMTH | raHmetihi | O'nun merhametini | "(of) His mercy?""" | ||
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetehu | O'nun merhametini | (for) His mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetini | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetinin | His Mercy? | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | O'nun rahmetini | "(of) His mercy?""" | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHimtehu | ona acımışsındır | You have bestowed mercy on him. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His Mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetehu | rahmetini | His mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His mercy. | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmeti- | His Mercy | |
ر ح م|RḪM | رحمته | RḪMTH | raHmetihi | rahmetine | His mercy, | |
رحمتي | RḪMTY | raHmetī | benim rahmetim- | My Mercy. | ||
ر ح م|RḪM | رحمتي | RḪMTY | raHmetī | benim rahmetim- | My Mercy. | |
لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | binek için | that you provide them with mounts, | ||
ح م ل|ḪML | لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | binek için | that you provide them with mounts, | |
لحم | LḪM | leHme | eti | (the) flesh | ||
ل ح م|LḪM | لحم | LḪM | leHme | eti | (the) flesh | |
ل ح م|LḪM | لحم | LḪM | leHme | etini | (the) flesh | |
لحما | LḪME | leHmen | et | "(with) flesh.""" | ||
ل ح م|LḪM | لحما | LḪME | leHmen | et | "(with) flesh.""" | |
ل ح م|LḪM | لحما | LḪME | leHmen | et | meat | |
ل ح م|LḪM | لحما | LḪME | leHmen | et | "(with) flesh;" | |
ل ح م|LḪM | لحما | LḪME | leHmen | et | meat | |
لرحمة | LRḪMT | leraHmeten | bir rahmet | surely is a mercy | ||
ر ح م|RḪM | لرحمة | LRḪMT | leraHmeten | bir rahmet | surely is a mercy | |
للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | "to the Most Gracious.""" | ||
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | to the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | to the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman için | to the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | for the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'ın huzurunda | for the Most Gracious, | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahmanın'dır | for the Most Gracious. | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | "to the Most Gracious.""" | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'a | for the Most Gracious | |
ر ح م|RḪM | للرحمن | LLRḪMN | lirraHmāni | Rahman'ın | the Most Gracious | |
ليحملوا | LYḪMLVE | liyeHmilū | yüklenmeleri için | That they may bear | ||
ح م ل|ḪML | ليحملوا | LYḪMLVE | liyeHmilū | yüklenmeleri için | That they may bear | |
محمودا | MḪMVD̃E | meHmūden | güzel | praiseworthy. | ||
ح م د|ḪMD̃ | محمودا | MḪMVD̃E | meHmūden | güzel | praiseworthy. | |
مهما | MHME | mehmā | ne kadar | """Whatever" | ||
| | مهما | MHME | mehmā | ne kadar | """Whatever" | |
وبرحمته | VBRḪMTH | ve biraHmetihi | ve rahmetiyle | and in His Mercy | ||
ر ح م|RḪM | وبرحمته | VBRḪMTH | ve biraHmetihi | ve rahmetiyle | and in His Mercy | |
وتحمل | VTḪML | ve teHmilu | ve taşırlar | And they carry | ||
ح م ل|ḪML | وتحمل | VTḪML | ve teHmilu | ve taşırlar | And they carry | |
ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve acıma | and (as) mercy? | ||
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and Mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmeti | and Mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet | and mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olarak | and mercy, | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and a Mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olan | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve bir rahmettir | and (is) a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olan | and (as) mercy? | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmettir | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olarak | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmet | and a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve bir rahmet | and a Mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet olan | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve acıma | and mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmettir | and a mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmetun | ve rahmettir | and mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve rahmet | and a mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | ve merhamet | and mercy. | |
ورحمت | VRḪMT | veraHmetu | ve rahmeti | But (the) Mercy | ||
ر ح م|RḪM | ورحمت | VRḪMT | veraHmetu | ve rahmeti | But (the) Mercy | |
ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve acıması | and His Mercy | ||
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve merhameti | and His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy, | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve acıması | and His Mercy - | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy - | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy. | |
ر ح م|RḪM | ورحمته | VRḪMTH | ve raHmetuhu | ve rahmeti | and His Mercy | |
ورحمتي | VRḪMTY | veraHmetī | ve rahmetim ise | but My Mercy | ||
ر ح م|RḪM | ورحمتي | VRḪMTY | veraHmetī | ve rahmetim ise | but My Mercy | |
ولحم | VLḪM | veleHme | ve eti | And (the) flesh | ||
ل ح م|LḪM | ولحم | VLḪM | veleHme | ve etini | and flesh, | |
ل ح م|LḪM | ولحم | VLḪM | veleHmu | ve eti | and flesh | |
ل ح م|LḪM | ولحم | VLḪM | veleHme | ve etini | and the flesh | |
ل ح م|LḪM | ولحم | VLḪM | veleHmin | ve etten | and meat | |
ل ح م|LḪM | ولحم | VLḪM | veleHmi | ve eti | And (the) flesh | |
ولنحمل | VLNḪML | velneHmil | ve biz taşırız | and we will carry | ||
ح م ل|ḪML | ولنحمل | VLNḪML | velneHmil | ve biz taşırız | and we will carry | |
وليحملن | VLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | ||
ح م ل|ḪML | وليحملن | VLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | |
ويحمل | VYḪML | ve yeHmilu | ve taşır | and will bear | ||
ح م ل|ḪML | ويحمل | VYḪML | ve yeHmilu | ve taşır | and will bear | |
يحمدوا | YḪMD̃VE | yuHmedū | övülmeyi | they be praised | ||
ح م د|ḪMD̃ | يحمدوا | YḪMD̃VE | yuHmedū | övülmeyi | they be praised | |
يحمل | YḪML | yeHmilu | taşınmaz | who carries | ||
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | yüklenecektir | will bear | |
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yuHmel | taşınmaz | will be carried | |
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | taşıyan | who carries | |
يحملنها | YḪMLNHE | yeHmilnehā | onu yüklenmekten | bear it | ||
ح م ل|ḪML | يحملنها | YḪMLNHE | yeHmilnehā | onu yüklenmekten | bear it | |
يحملون | YḪMLVN | yeHmilūne | taşıyan(lar) | bear | ||
ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLVN | yeHmilūne | yüklenecekler | will bear | |
ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLVN | yeHmilūne | taşıyan(lar) | bear | |
يحملوها | YḪMLVHE | yeHmilūhā | onu taşımayanların | they bore it, | ||
ح م ل|ḪML | يحملوها | YḪMLVHE | yeHmilūhā | onu taşımayanların | they bore it, | |
يحموم | YḪMVM | yeHmūmin | kara duman- | black smoke, | ||
ح م م|ḪMM | يحموم | YḪMVM | yeHmūmin | kara duman- | black smoke, | |
يحمى | YḪM | yuHmā | kızdırılır | it will be heated [on it] | ||
ح م ي|ḪMY | يحمى | YḪM | yuHmā | kızdırılır | it will be heated [on it] | |