Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الصديقون | ELṦD̃YGVN | S-Siddīḳūne | sıddikler | (are) the truthful | ||
ص د ق|ṦD̃G | الصديقون | ELṦD̃YGVN | S-Siddīḳūne | sıddikler | (are) the truthful | ![]() |
سيقول | SYGVL | seyeḳūlu | diyecekler | Will say | ||
ق و ل|GVL | سيقول | SYGVL | seyeḳūlu | diyecekler ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | سيقول | SYGVL | seyeḳūlu | diyecekler ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | سيقول | SYGVL | seyeḳūlu | diyecekler ki | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | سيقول | SYGVL | seyeḳūlu | diyecekler | Will say | ![]() |
سيقولون | SYGVLVN | seyeḳūlūne | diyecekler | They say, | ||
ق و ل|GVL | سيقولون | SYGVLVN | seyeḳūlūne | diyecekler | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | سيقولون | SYGVLVN | seyeḳūlūne | diyecekler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | سيقولون | SYGVLVN | seyeḳūlūne | diyecekler | They will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | سيقولون | SYGVLVN | seyeḳūlūne | diyecekler | They will say, | ![]() |
فسيقولون | FSYGVLVN | feseyeḳūlūne | diyecekler | Then they will say, | ||
ق و ل|GVL | فسيقولون | FSYGVLVN | feseyeḳūlūne | diyecekler | Then they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فسيقولون | FSYGVLVN | feseyeḳūlūne | diyecekler ki | Then they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فسيقولون | FSYGVLVN | feseyeḳūlūne | diyeceklerdir ki | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فسيقولون | FSYGVLVN | feseyeḳūlūne | onlar diyecekler | Then they will say, | ![]() |
فيقول | FYGVL | fe yeḳūlu | dediler ki | and he says, | ||
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | fe yeḳūlu | derler | and He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | feyeḳūlu | ve diyecekleri | then will say | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | fe yeḳūlu | der ki | and He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | fe yeḳūlu | der ki | and say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | fe yeḳūlu | der ki | and say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | fe yeḳūlu | der ki | and say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | feyeḳūlu | dediler ki | then will say | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | feyeḳūlu | derken o der ki | But he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | fe yeḳūle | ve demeden | and he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | feyeḳūlu | der ki | will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | feyeḳūlu | der ki | will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | feyeḳūlu | der ki | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقول | FYGVL | feyeḳūlu | der ki | then he says | ![]() |
فيقولوا | FYGVLVE | feyeḳūlū | derler | and they would say, | ||
ق و ل|GVL | فيقولوا | FYGVLVE | feyeḳūlū | derler | Then they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | فيقولوا | FYGVLVE | fe yeḳūlū | diyecekler | and they would say, | ![]() |
فيقولون | FYGVLVN | feyeḳūlūne | derler ki | [thus] they will say | ||
ق و ل|GVL | فيقولون | FYGVLVN | feyeḳūlūne | derler ki | [thus] they will say | ![]() |
لتضيقوا | LTŽYGVE | lituDeyyiḳū | sıkıntıya sokmak için | to distress | ||
ض ي ق|ŽYG | لتضيقوا | LTŽYGVE | lituDeyyiḳū | sıkıntıya sokmak için | to distress | ![]() |
ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlenne | andolsun derler ki | he will surely say, | ||
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlenne | der | he would surely say | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | derler ki | surely they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlenne | hemen derler | surely would say | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | mutlaka derler | they will surely say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlenne | mutlaka der | surely, he will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | derler | surely they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | andolsun derler ki | surely they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | elbette derler | Surely they would say | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | elbette derler | Surely, they would say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlenne | derler | surely will say | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | mutlaka derler | They will surely say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | elbette derler | Surely, they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlenne | elbette der ki | he will surely say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | elbette diyecekler ki | They will surely say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولن | LYGVLN | leyeḳūlunne | elbette derler | they will certainly say, | ![]() |
ليقولوا | LYGVLVE | liyeḳūlū | demeleri için | that they say, | ||
ق و ل|GVL | ليقولوا | LYGVLVE | liyeḳūlū | demeleri için | that they say, | ![]() |
ليقولون | LYGVLVN | leyeḳūlūne | diyorlar ki | say, | ||
ق و ل|GVL | ليقولون | LYGVLVN | leyeḳūlūne | diyorlar ki | [they] say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولون | LYGVLVN | leyeḳūlūne | şöyle diyorlardı | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولون | LYGVLVN | leyeḳūlūne | diyorlar ki | surely, they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ليقولون | LYGVLVN | leyeḳūlūne | söylüyorlar | surely say | ![]() |
ليقوم | LYGVM | liyeḳūme | yerine getirsinler diye | that may establish | ||
ق و م|GVM | ليقوم | LYGVM | liyeḳūme | yerine getirsinler diye | that may establish | ![]() |
وليقول | VLYGVL | veliyeḳūle | ve desinler diye | and that may say | ||
ق و ل|GVL | وليقول | VLYGVL | veliyeḳūle | ve desinler diye | and that may say | ![]() |
وليقولوا | VLYGVLVE | velyeḳūlū | desinler diye | and let them speak | ||
ق و ل|GVL | وليقولوا | VLYGVLVE | velyeḳūlū | ve söylesinler | and let them speak | ![]() |
ق و ل|GVL | وليقولوا | VLYGVLVE | veliyeḳūlū | desinler diye | that they (may) say, | ![]() |
ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve (Allah) der ki | and he said, | ||
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derler | And will say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derler | and will say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyorlar ki | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyorlar | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyorlar ki | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derki | and say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyordu | and he said, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve diyor ki | And says | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve (Allah) der ki | and He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve derler | And say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقول | VYGVL | ve yeḳūlu | ve der | and will say | ![]() |
ويقولوا | VYGVLVE | ve yeḳūlū | ve derler | and say, | ||
ق و ل|GVL | ويقولوا | VYGVLVE | ve yeḳūlū | ve derler | and say, | ![]() |
ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | derler ki | And they say | ||
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve söylüyorlar | And they say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve derler | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve söylerler | And they say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | and they say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | derler ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve derler | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar ki | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve derler | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar ki | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyecekler | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve derler | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyecekler | and they say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyecekler | and they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve dediklerini | and they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve onlar derler | and they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | diyorlar ki | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve derlerdi | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | and they say | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlar | And they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | ويقولون | VYGVLVN | ve yeḳūlūne | ve diyorlardı | and they say, | ![]() |
يطيقونه | YŦYGVNH | yuTīḳūnehu | ona (güç) dayanan(lar) | can afford it, | ||
ط و ق|ŦVG | يطيقونه | YŦYGVNH | yuTīḳūnehu | ona (güç) dayanan(lar) | can afford it, | ![]() |
يقول | YGVL | yeḳūlu | (Allah, kafirlere) der ki | he said | ||
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyor ki | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyor | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | şöyle diyor | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derki | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | diyorlardı | said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | demesi | he says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | dediği | He says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler ki | will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyorlardı | said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyordu | he said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | dedikleri | say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | (Allah, kafirlere) der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | onun dediği | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | dediği | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | he will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | söyler | says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyordu | said | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyorlar | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | He will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | demesidir | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derdi ki | Who (would) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūle | diyor | he says, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | He says | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | derler ki | will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | söylüyor | speak - | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der | Will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | der ki | He will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقول | YGVL | yeḳūlu | diyor | He will say, | ![]() |
يقولا | YGVLE | yeḳūlā | demedikçe | they [both] say, | ||
ق و ل|GVL | يقولا | YGVLE | yeḳūlā | demedikçe | they [both] say, | ![]() |
يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | demekle | (to) say | ||
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | söylemeyecekler | they will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | demelerinden | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | söylesinler | (to) say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | diyorlar | they said, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | demeleridir | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | demekle | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | derler | they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولوا | YGVLVE | yeḳūlū | konuşsalar | they speak, | ![]() |
يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | (-mı) diyorlar? | (do) they say, | ||
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlardı | saying, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar ki | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | söylüyorlar | saying | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler | saying, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyerek | saying, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | dedikleri | they are saying | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler ki | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri | they say. | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar | (do) they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar mı? | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar (mı?) | (do) they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların söylediklerine | they say. | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler | saying, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | dediklerini | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | dedikleri | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri- | they say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onlar söylemiyorlar | they say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri | they will say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri | they say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | (-mı) diyorlar? | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar | (who) said, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların söyledikleri | they say. | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | söylerler | say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | demeğe | (to) say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar- | (do) they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyerek | saying, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler ki | they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar (mı?) | (do) they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | dediklerini | saying, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | (-mu) diyorlar? | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onlar söylüyorlar | They say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri | they say | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar (mı?) | (do) they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar | (do) they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar (mı?) | (do) they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlardı ki | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler ki | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler | saying | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar | say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar ki | They say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | derler ki | they will say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | onların dedikleri | they say, | ![]() |
ق و ل|GVL | يقولون | YGVLVN | yeḳūlūne | diyorlar ki | They say, | ![]() |
يقوم | YGVM | yeḳūmu | (şahidliğe) duracakları | (when) will stand | ||
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | kalkarlar | stands | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | görüleceği | will (be) established | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | (şahidliğe) duracakları | (when) will stand | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | dururlar | will stand | ![]() |
ق و م|GVM | يقوم | YGVM | yeḳūmu | dururlar | will stand | ![]() |
يقومان | YGVMEN | yeḳūmāni | geçer | stand | ||
ق و م|GVM | يقومان | YGVMEN | yeḳūmāni | geçer | stand | ![]() |
يقومون | YGVMVN | yeḳūmūne | kalkamazlar | they can stand | ||
ق و م|GVM | يقومون | YGVMVN | yeḳūmūne | kalkamazlar | they can stand | ![]() |