Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أساور | ÊSEVR | esāvira | bilezikler | (with) bracelets | ||
س و ر|SVR | أساور | ÊSEVR | esāvira | bileziklerle | bracelets | ![]() |
س و ر|SVR | أساور | ÊSEVR | esāvira | bilezikler | bracelets | ![]() |
س و ر|SVR | أساور | ÊSEVR | esāvira | bilezikler | bracelets | ![]() |
س و ر|SVR | أساور | ÊSEVR | esāvira | bilezikler | (with) bracelets | ![]() |
الأقاويل | ELÊGEVYL | l-eḳāvīli | laflar uydurup | sayings, | ||
ق و ل|GVL | الأقاويل | ELÊGEVYL | l-eḳāvīli | laflar uydurup | sayings, | ![]() |
التناوش | ELTNEVŞ | t-tenāvuşu | elde etmeleri | (will be) the receiving | ||
ن و ش|NVŞ | التناوش | ELTNEVŞ | t-tenāvuşu | elde etmeleri | (will be) the receiving | ![]() |
السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göğün | (is like that of) the heavens | ||
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (to) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | göklerle | (is like that of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde de | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere de | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens, | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerden | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gök | the seven heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göğün | (of) the seven heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdekiler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde bulunan | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklere | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökler- | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens. | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (to) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvātu | gökler | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens? | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri (mi?) | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
س م و|SMV | السماوات | ELSMEVET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | ![]() |
العداوة | ELAD̃EVT | l-ǎdāvete | bir düşmanlık | enmity | ||
ع د و|AD̃V | العداوة | ELAD̃EVT | l-ǎdāvete | düşmanlık | [the] enmity | ![]() |
ع د و|AD̃V | العداوة | ELAD̃EVT | l-ǎdāvete | düşmanlık | [the] enmity | ![]() |
ع د و|AD̃V | العداوة | ELAD̃EVT | l-ǎdāvete | düşmanlık | [the] enmity | ![]() |
ع د و|AD̃V | العداوة | ELAD̃EVT | l-ǎdāvetu | bir düşmanlık | enmity | ![]() |
الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | ||
| | الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | ![]() |
الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | ||
غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | those gone astray. | ![]() |
غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | ![]() |
تحاوركما | TḪEVRKME | teHāvurakumā | ikinizin konuşmanızı | (the) dialogue of both of you. | ||
ح و ر|ḪVR | تحاوركما | TḪEVRKME | teHāvurakumā | ikinizin konuşmanızı | (the) dialogue of both of you. | ![]() |
تراود | TREVD̃ | turāvidu | murad almak istemiş | (is) seeking to seduce | ||
ر و د|RVD̃ | تراود | TREVD̃ | turāvidu | murad almak istemiş | (is) seeking to seduce | ![]() |
تزاور | TZEVR | tezāveru | eğiliyor | inclining away | ||
ز و ر|ZVR | تزاور | TZEVR | tezāveru | eğiliyor | inclining away | ![]() |
تعاونوا | TAEVNVE | teǎāvenū | yardımlaşmayın | help one another | ||
ع و ن|AVN | تعاونوا | TAEVNVE | teǎāvenū | yardımlaşmayın | help one another | ![]() |
تفاوت | TFEVT | tefāvutin | aykırılık, uygunsuzluk | fault. | ||
ف و ت|FVT | تفاوت | TFEVT | tefāvutin | aykırılık, uygunsuzluk | fault. | ![]() |
تلاوته | TLEVTH | tilāvetihi | okuyuşla | (of) its recitation. | ||
ت ل و|TLV | تلاوته | TLEVTH | tilāvetihi | okuyuşla | (of) its recitation. | ![]() |
ثاويا | S̃EVYE | ṧāviyen | oturmuş | a dweller | ||
ث و ي|S̃VY | ثاويا | S̃EVYE | ṧāviyen | oturmuş | a dweller | ![]() |
جاوزا | CEVZE | cāvezā | orayı geçip gittiklerinde | they had passed beyond | ||
ج و ز|CVZ | جاوزا | CEVZE | cāvezā | orayı geçip gittiklerinde | they had passed beyond | ![]() |
جاوزه | CEVZH | cāvezehu | (ırmağı) geçince | he crossed it, | ||
ج و ز|CVZ | جاوزه | CEVZH | cāvezehu | (ırmağı) geçince | he crossed it, | ![]() |
خاوية | ḢEVYT | ḣāviyetun | (duvarları) yığılmış | (had) overturned | ||
خ و ي|ḢVY | خاوية | ḢEVYT | ḣāviyetun | (duvarları) yığılmış | (had) overturned | ![]() |
خ و ي|ḢVY | خاوية | ḢEVYT | ḣāviyetun | yıkılmıştı | collapsed | ![]() |
خ و ي|ḢVY | خاوية | ḢEVYT | ḣāviyetun | çökmüştür | fell | ![]() |
خ و ي|ḢVY | خاوية | ḢEVYT | ḣāviyeten | çökmüş ıssız kalmış | ruined | ![]() |
خ و ي|ḢVY | خاوية | ḢEVYT | ḣāviyetin | içi boş | hollow. | ![]() |
داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | (of) Dawood | ||
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a da | (to) Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud | (of) Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a da | Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawud | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood. | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'a | Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud | (of) Dawood! | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'u | Dawood, | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūde | Davud'un | Dawood | ![]() |
| | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | Dawood | ![]() |
د و د|D̃VD̃ | داوود | D̃EVVD̃ | dāvūdu | Davud | Dawood | ![]() |
راودتن | REVD̃TN | rāvedtunne | murad almak istediğiniz | you sought to seduce | ||
ر و د|RVD̃ | راودتن | REVD̃TN | rāvedtunne | murad almak istediğiniz | you sought to seduce | ![]() |
راودتني | REVD̃TNY | rāvedetnī | murad almak istedi | sought to seduce me | ||
ر و د|RVD̃ | راودتني | REVD̃TNY | rāvedetnī | murad almak istedi | sought to seduce me | ![]() |
راودته | REVD̃TH | rāvedtuhu | ben murad almak istedim | I sought to seduce him, | ||
ر و د|RVD̃ | راودته | REVD̃TH | rāvedtuhu | ben murad almak istedim | I sought to seduce him, | ![]() |
ر و د|RVD̃ | راودته | REVD̃TH | rāvedtuhu | murad almak istemiştim | sought to seduce him | ![]() |
راودوه | REVD̃VH | rāvedūhu | murad almağa kalkıştılar | they demanded from him | ||
ر و د|RVD̃ | راودوه | REVD̃VH | rāvedūhu | murad almağa kalkıştılar | they demanded from him | ![]() |
ساوى | SEV | sāvā | aynı seviyeye getirince | he (had) leveled | ||
س و ي|SVY | ساوى | SEV | sāvā | aynı seviyeye getirince | he (had) leveled | ![]() |
سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | ||
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | gök (olarak) | heavens. | ![]() |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | gök | heavens | ![]() |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | ![]() |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | ![]() |
س م و|SMV | سماوات | SMEVET | semāvātin | göğü | heavens | ![]() |
سنراود | SNREVD̃ | senurāvidu | istemeğe çalışacağız | """We will try to get permission" | ||
ر و د|RVD̃ | سنراود | SNREVD̃ | senurāvidu | istemeğe çalışacağız | """We will try to get permission" | ![]() |
عداوة | AD̃EVT | ǎdāveten | düşman olarak | (in) enmity | ||
ع د و|AD̃V | عداوة | AD̃EVT | ǎdāveten | düşman olarak | (in) enmity | ![]() |
ع د و|AD̃V | عداوة | AD̃EVT | ǎdāvetun | düşmanlık olan | (was) enmity, | ![]() |
غاوين | ĞEVYN | ğāvīne | azmıştık | "astray.""" | ||
غ و ي|ĞVY | غاوين | ĞEVYN | ğāvīne | azmıştık | "astray.""" | ![]() |
غشاوة | ĞŞEVT | ğişāvetun | perde | (is) a veil. | ||
غ ش و|ĞŞV | غشاوة | ĞŞEVT | ğişāvetun | perde inmiştir | (is) a veil. | ![]() |
غ ش و|ĞŞV | غشاوة | ĞŞEVT | ğişāveten | perde | a veil? | ![]() |
فتطاول | FTŦEVL | fe teTāvele | geçti | and prolonged | ||
ط و ل|ŦVL | فتطاول | FTŦEVL | fe teTāvele | geçti | and prolonged | ![]() |
لداوود | LD̃EVVD̃ | lidāvūde | Davud'a | to Dawood | ||
| | لداوود | LD̃EVVD̃ | lidāvūde | Davud'a | to Dawood | ![]() |
للغاوين | LLĞEVYN | lilğāvīne | azgınların | to the deviators. | ||
غ و ي|ĞVY | للغاوين | LLĞEVYN | lilğāvīne | azgınların | to the deviators. | ![]() |
متجاورات | MTCEVRET | mutecāvirātun | birbirine komşu | neighboring, | ||
ج و ر|CVR | متجاورات | MTCEVRET | mutecāvirātun | birbirine komşu | neighboring, | ![]() |
نداولها | ND̃EVLHE | nudāviluhā | biz onları çeviririz | We alternate them | ||
د و ل|D̃VL | نداولها | ND̃EVLHE | nudāviluhā | biz onları çeviririz | We alternate them | ![]() |
هاوية | HEVYT | hāviyetun | haviye(uçurum)dur | (will be the) Pit. | ||
ه و ي|HVY | هاوية | HEVYT | hāviyetun | haviye(uçurum)dur | (will be the) Pit. | ![]() |
والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | ||
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler de | and the heavens, | ![]() |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvāti | ve gökleri | and the heavens | ![]() |
س م و|SMV | والسماوات | VELSMEVET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | ![]() |
والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | ||
| | والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | ![]() |
وتشاور | VTŞEVR | ve teşāvurin | ve danışarak | and consultation, | ||
ش و ر|ŞVR | وتشاور | VTŞEVR | ve teşāvurin | ve danışarak | and consultation, | ![]() |
وتعاونوا | VTAEVNVE | ve teǎāve nū | ve yardımlaşın | And help one another | ||
ع و ن|AVN | وتعاونوا | VTAEVNVE | ve teǎāve nū | ve yardımlaşın | And help one another | ![]() |
وجاوزنا | VCEVZNE | ve cāve znā | ve geçirdik | And We led across | ||
ج و ز|CVZ | وجاوزنا | VCEVZNE | ve cāve znā | ve geçirdik | And We led across | ![]() |
ج و ز|CVZ | وجاوزنا | VCEVZNE | ve cāve znā | ve geçirdik | And We took across | ![]() |
وداوود | VD̃EVVD̃ | ve dāvūde | ve Davud'u | And Dawud | ||
| | وداوود | VD̃EVVD̃ | ve dāvūde | ve Davud'u | And Dawud | ![]() |
وراودته | VREVD̃TH | ve rāve dethu | ve murad almak istedi | And sought to seduce him | ||
ر و د|RVD̃ | وراودته | VREVD̃TH | ve rāve dethu | ve murad almak istedi | And sought to seduce him | ![]() |
وشاورهم | VŞEVRHM | ve şāvirhum | ve onlara danış | and consult them | ||
ش و ر|ŞVR | وشاورهم | VŞEVRHM | ve şāvirhum | ve onlara danış | and consult them | ![]() |
ونتجاوز | VNTCEVZ | ve netecāve zu | ve geçeriz | and We will overlook | ||
ج و ز|CVZ | ونتجاوز | VNTCEVZ | ve netecāve zu | ve geçeriz | and We will overlook | ![]() |
يتلاومون | YTLEVMVN | yetelāvemūne | kınamağa | blaming each other. | ||
ل و م|LVM | يتلاومون | YTLEVMVN | yetelāvemūne | kınamağa | blaming each other. | ![]() |
يجاورونك | YCEVRVNK | yucāvirūneke | senin yanında kalamazlar | they will remain your neighbors | ||
ج و ر|CVR | يجاورونك | YCEVRVNK | yucāvirūneke | senin yanında kalamazlar | they will remain your neighbors | ![]() |
يحاوره | YḪEVRH | yuHāviruhu | konuşan | (was) talking with him, | ||
ح و ر|ḪVR | يحاوره | YḪEVRH | yuHāviruhu | konuşurken | (was) talking with him, | ![]() |
ح و ر|ḪVR | يحاوره | YḪEVRH | yuHāviruhu | konuşan | was talking to him, | ![]() |