Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الجارية | ELCERYT | l-cāriyeti | akıp gidende (gemi) | the sailing (ship). | ||
ج ر ي|CRY | الجارية | ELCERYT | l-cāriyeti | akıp gidende (gemi) | the sailing (ship). | |
الجان | ELCEN | l-cānne | cin'i | the jinn | ||
ج ن ن|CNN | الجان | ELCEN | l-cānne | cin'i | the jinn | |
الجاهل | ELCEHL | l-cāhilu | bilmeyenler | the ignorant one, | ||
ج ه ل|CHL | الجاهل | ELCEHL | l-cāhilu | bilmeyenler | the ignorant one, | |
الجاهلون | ELCEHLVN | l-cāhilūne | cahiller | "ignorant ones?""" | ||
ج ه ل|CHL | الجاهلون | ELCEHLVN | l-cāhilūne | cahiller | the ignorant ones, | |
ج ه ل|CHL | الجاهلون | ELCEHLVN | l-cāhilūne | cahiller | "ignorant ones?""" | |
الجاهلية | ELCEHLYT | l-cāhiliyyeti | cahiliyenin | (of the time of) ignorance | ||
ج ه ل|CHL | الجاهلية | ELCEHLYT | l-cāhiliyyeti | cahiliyye | (of) [the] ignorance. | |
ج ه ل|CHL | الجاهلية | ELCEHLYT | l-cāhiliyyeti | cahiliyye | (of the time of) ignorance | |
ج ه ل|CHL | الجاهلية | ELCEHLYT | l-cāhiliyyeti | cahiliyenin | (of the times of) ignorance | |
ج ه ل|CHL | الجاهلية | ELCEHLYT | l-cāhiliyyeti | cahiliyye (çağının) | (of the time of) ignorance. | |
الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | bilgisizler- | "the ignorant.""" | ||
ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahiller- | "the ignorant.""" | |
ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahiller- | the ignorant. | |
ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahiller- | the ignorant. | |
ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | bilgisizler- | "the ignorant.""" | |
ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahillerden | "the ignorant.""" | |
ج ه ل|CHL | الجاهلين | ELCEHLYN | l-cāhilīne | cahilleri | "the ignorant.""" | |
الجب | ELCB | l-cubbi | kuyunun | (of) the well, | ||
ج ب ب|CBB | الجب | ELCB | l-cubbi | kuyunun | (of) the well, | |
ج ب ب|CBB | الجب | ELCB | l-cubbi | kuyunun | (of) the well. | |
الجبار | ELCBER | l-cebbāru | Cebbâr'dır (istediğini zorla yaptıran) | the Irresistible, | ||
ج ب ر|CBR | الجبار | ELCBER | l-cebbāru | Cebbâr'dır (istediğini zorla yaptıran) | the Irresistible, | |
الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağlar | the mountain | ||
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağlarını | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağların | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağları | the mountains. | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlardan | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlardan | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlarda | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağlara | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountain | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlar- | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlar- | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlardan | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāle | dağları | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibāli | dağlara | the mountains, | |
ج ب ل|CBL | الجبال | ELCBEL | l-cibālu | dağlar | the mountains | |
الجبل | ELCBL | l-cebeli | dağa | the mountain | ||
ج ب ل|CBL | الجبل | ELCBL | l-cebeli | dağa | the mountain | |
ج ب ل|CBL | الجبل | ELCBL | l-cebele | dağı | the mountain | |
الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | ateşe | "the blazing Fire.""" | ||
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the blazing Fire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmu | cehennem | the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemdir | the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | ateşe | "the blazing Fire.""" | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehenneme | (in) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennemin | (of) the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehennem | (of) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīme | cehenneme | (into) the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmu | cehennem | the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīme | cehennemdir | the Hellfire, | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmu | cehennem | the Hellfire | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīmi | cehenneme | (in) the Hellfire. | |
ج ح م|CḪM | الجحيم | ELCḪYM | l-ceHīme | cehennemi | the Hellfire. | |
الجدار | ELCD̃ER | l-cidāru | duvar | the wall, | ||
ج د ر|CD̃R | الجدار | ELCD̃ER | l-cidāru | duvar | the wall, | |
الجرز | ELCRZ | l-curuzi | kuru otsuz | [the] barren, | ||
ج ر ز|CRZ | الجرز | ELCRZ | l-curuzi | kuru otsuz | [the] barren, | |
الجزاء | ELCZEÙ | l-cezā'e | karşılığı | the recompense | ||
ج ز ي|CZY | الجزاء | ELCZEÙ | l-cezā'e | karşılığı | the recompense | |
الجزية | ELCZYT | l-cizyete | cizye | the jizyah | ||
ج ز ي|CZY | الجزية | ELCZYT | l-cizyete | cizye | the jizyah | |
الجلاء | ELCLEÙ | l-celā'e | sürgünü | the exile, | ||
ج ل و|CLV | الجلاء | ELCLEÙ | l-celā'e | sürgünü | the exile, | |
الجلال | ELCLEL | l-celāli | büyüklük | (of) Majesty | ||
ج ل ل|CLL | الجلال | ELCLEL | l-celāli | celal | (of) Majesty | |
ج ل ل|CLL | الجلال | ELCLEL | l-celāli | büyüklük | (of) Majesty | |
الجمع | ELCMA | l-cem'ǐ | o topluluk | (of) Assembly, | ||
ج م ع|CMA | الجمع | ELCMA | l-cem'ǐ | toplanma | (of) Assembly, | |
ج م ع|CMA | الجمع | ELCMA | l-cem'ǔ | o topluluk | (their) assembly, | |
ج م ع|CMA | الجمع | ELCMA | l-cem'ǐ | toplanma | (of) the Assembly, | |
الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | iki topluluğun | the two forces. | ||
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | karşılaştığı | the two hosts - | |
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | iki topluluğun | the two hosts | |
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | o iki topluluğun | the two forces. | |
ج م ع|CMA | الجمعان | ELCMAEN | l-cem'ǎāni | iki topluluk | the two hosts, | |
الجمعة | ELCMAT | l-cumuǎti | Toplandıkları(CuMa'T) | (of) Friday, | ||
ج م ع|CMA | الجمعة | ELCMAT | l-cumuǎti | Toplandıkları(CuMa'T) | (of) Friday, | |
الجمل | ELCML | l-cemelu | deve | the camel | ||
ج م ل|CML | الجمل | ELCML | l-cemelu | deve | the camel | |
الجميل | ELCMYL | l-cemīle | güzel | gracious. | ||
ج م ل|CML | الجميل | ELCMYL | l-cemīle | güzel | gracious. | |
الجن | ELCN | l-cinne | cin | (of) the jinn | ||
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinne | cinleri | jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinler | (of) [the] jinn! | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cin | (of) [the] jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cin | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cin | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinlerden | the jinn, | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinler- | jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinler- | the jinn, | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinlerin | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinnu | cinler | (to) the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinne | cinlere | the jinn, | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cin(ler)- | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cin | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cin(ler)- | (the) jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinler- | the jinn, | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinne | cinleri | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinler | (of) the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cin(ler)- | the jinn, | |
ج ن ن|CNN | الجن | ELCN | l-cinni | cinler- | the jinn, | |
الجنات | ELCNET | l-cennāti | cennet | (of) the Gardens, | ||
ج ن ن|CNN | الجنات | ELCNET | l-cennāti | cennet | (of) the Gardens, | |
الجنب | ELCNB | l-cunubi | uzak | (who is) farther away, | ||
ج ن ب|CNB | الجنب | ELCNB | l-cunubi | uzak | (who is) farther away, | |
الجنة | ELCNT | l-cennete | bahçe | "(of) Paradise;" | ||
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennette | (in) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | "(of) Paradise;" | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | the Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | (to) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cenneti | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennette | (in) the Garden, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) the Garden. | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet- | Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennetu | cennet | (is) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise. | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennet | (is) Paradise. | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cinneti | cinler- | the Jinn | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennetin | of Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennetu | cennet | (is) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet- | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise. | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennetu | cennet | the Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet- | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cinneti | cinlerden | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | "Paradise.""" | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cinneti | cinler | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cinnetu | cinler | the jinn | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennete | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (in) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennette | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennetu | cennet | (is) the Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise. | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennete | (to) Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennetin | (of) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennetu | cennet | the Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise. | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennet | (of) Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | cennetin | Paradise, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cenneti | bahçe | (of) the garden, | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennete | cennettir | Paradise - | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cennetu | cennet | Paradise | |
ج ن ن|CNN | الجنة | ELCNT | l-cinneti | cinler- | the jinn | |
الجنتين | ELCNTYN | l-cenneteyni | bağ (da) | (of) both the gardens | ||
ج ن ن|CNN | الجنتين | ELCNTYN | l-cenneteyni | bağ (da) | (of) the two gardens | |
ج ن ن|CNN | الجنتين | ELCNTYN | l-cenneteyni | iki cennetin | (of) both the gardens | |
الجنود | ELCNVD̃ | l-cunūdi | orduların | (of) the hosts, | ||
ج ن د|CND̃ | الجنود | ELCNVD̃ | l-cunūdi | orduların | (of) the hosts, | |
الجهر | ELCHR | l-cehra | açığı | the declared | ||
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehra | açıkça | the public mention | |
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehri | yüksek | the loudness | |
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehra | açığını | the declared | |
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehra | açığı | the manifest | |
الجوار | ELCVER | l-cevāri | akıp giden(gemi)ler | (are) the ships | ||
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | l-cevāri | akıp giden(gemi)ler | (are) the ships | |
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | l-cevāri | gemiler | (are) the ships | |
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | El-cevāri | akıp gidenlere | Those that run | |
الجوارح | ELCVERḪ | l-cevāriHi | hayvanların | (your) hunting animals, | ||
ج ر ح|CRḪ | الجوارح | ELCVERḪ | l-cevāriHi | hayvanların | (your) hunting animals, | |
الجودي | ELCVD̃Y | l-cūdiyyi | Cudi'nin | the Judi. | ||
| | الجودي | ELCVD̃Y | l-cūdiyyi | Cudi'nin | the Judi. | |
الجوع | ELCVA | l-cūǐ | açlık | (of) the hunger | ||
ج و ع|CVA | الجوع | ELCVA | l-cūǐ | açlık | (of) the hunger | |
الجياد | ELCYED̃ | l-ciyādu | (saf kan Arap) atları | excellent bred steeds. | ||
ج و د|CVD̃ | الجياد | ELCYED̃ | l-ciyādu | (saf kan Arap) atları | excellent bred steeds. | |
بالجبت | BELCBT | bil-cibti | cibt'e | in the superstition | ||
ج ب ت|CBT | بالجبت | BELCBT | bil-cibti | cibt'e | in the superstition | |
بالجنب | BELCNB | bil-cenbi | yan(ınız)daki | by your side | ||
ج ن ب|CNB | بالجنب | BELCNB | bil-cenbi | yan(ınız)daki | by your side | |
بالجنة | BELCNT | bil-cenneti | cennetle | of Paradise | ||
ج ن ن|CNN | بالجنة | BELCNT | bil-cenneti | cennetle | of Paradise | |
بالجنود | BELCNVD̃ | bil-cunūdi | ordularla | with the forces | ||
ج ن د|CND̃ | بالجنود | BELCNVD̃ | bil-cunūdi | ordularla | with the forces | |
فالجاريات | FELCERYET | felcāriyāti | akıp gidenlere andolsun | And those sailing | ||
ج ر ي|CRY | فالجاريات | FELCERYET | felcāriyāti | akıp gidenlere andolsun | And those sailing | |
كالجبال | KELCBEL | kālcibāli | dağlar gibi | like mountains, | ||
ج ب ل|CBL | كالجبال | KELCBEL | kālcibāli | dağlar gibi | like mountains, | |
كالجواب | KELCVEB | kālcevābi | havuzlar kadar (geniş) | like reservoirs | ||
ج ب ي|CBY | كالجواب | KELCVEB | kālcevābi | havuzlar kadar (geniş) | like reservoirs | |
والجار | VELCER | velcāri | ve komşuya | and the neighbor | ||
ج و ر|CVR | والجار | VELCER | velcāri | ve komşuya | and the neighbor | |
ج و ر|CVR | والجار | VELCER | velcāri | ve komşuya | and the neighbor | |
والجان | VELCEN | velcānne | ve Cinleri | And the jinn | ||
ج ن ن|CNN | والجان | VELCEN | velcānne | ve Cinleri | And the jinn | |
والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains | ||
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains, | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibāli | ve dağlara | and the mountains, | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibālu | ve dağlar | and the mountains, | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibāle | ve dağları | And the mountains | |
ج ب ل|CBL | والجبال | VELCBEL | velcibāle | ve dağları | And the mountains, | |
والجبلة | VELCBLT | velcibillete | ve nesilleri | and the generations | ||
ج ب ل|CBL | والجبلة | VELCBLT | velcibillete | ve nesilleri | and the generations | |
والجراد | VELCRED̃ | velcerāde | ve çekirge | and the locusts | ||
ج ر د|CRD̃ | والجراد | VELCRED̃ | velcerāde | ve çekirge | and the locusts | |
والجروح | VELCRVḪ | velcurūHa | ve yaralara | and (for) wounds | ||
ج ر ح|CRḪ | والجروح | VELCRVḪ | velcurūHa | ve yaralara | and (for) wounds | |
والجسم | VELCSM | velcismi | ve cisminin | and [the] physique. | ||
ج س م|CSM | والجسم | VELCSM | velcismi | ve cisminin | and [the] physique. | |
والجلود | VELCLVD̃ | velculūdu | ve derileri | and the skins. | ||
ج ل د|CLD̃ | والجلود | VELCLVD̃ | velculūdu | ve derileri | and the skins. | |
والجن | VELCN | velcinni | ve cin | and the jinn | ||
ج ن ن|CNN | والجن | VELCN | velcinni | ve cin | and the jinn, | |
ج ن ن|CNN | والجن | VELCN | velcinnu | ve cin(ler) | and the jinn | |
ج ن ن|CNN | والجن | VELCN | velcinnu | ve cinlerin | and the jinn, | |
والجوع | VELCVA | velcūǐ | ve açlık | and [the] hunger | ||
ج و ع|CVA | والجوع | VELCVA | velcūǐ | ve açlık | and [the] hunger | |