Herhangi bir yerinde "VḪ" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ح ي|VḪYأوحىÊVḪevHāvahyetmiştir(was) revealed3x
و ح ي|VḪY أوحى ÊVḪ evHā vahyettiği (was) revealed 17:39
و ح ي|VḪY أوحى ÊVḪ evHā vahyettiğini he revealed. 53:10
و ح ي|VḪY أوحى ÊVḪ evHā vahyetmiştir inspired 99:5
و ح ي|VḪYأوحيÊVḪYūHiyeşöyle vahyedildi"""It has been inspired"9x
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyolundu """It has been inspired" 6:93
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyolunan has been inspired 6:106
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyolunan has been revealed 6:145
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyedilen has been revealed 18:27
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyolundu it has been revealed 20:48
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyedileni has been revealed 29:45
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye şöyle vahyedildi it has been revealed 39:65
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyedilene is revealed 43:43
و ح ي|VḪY أوحي ÊVḪY ūHiye vahyolundu """It has been revealed" 72:1
و ح ي|VḪYأوحيتÊVḪYTevHaytuvahyetmiştimI inspired1x
و ح ي|VḪY أوحيت ÊVḪYT evHaytu vahyetmiştim I inspired 5:111
و ح ي|VḪYأوحيناÊVḪYNEevHaynābiz vahyetmiştikhave revealed14x
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettik have revealed 4:163
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettiğimiz We revealed 4:163
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyetmemiz We revealed 10:2
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyetmekle We have revealed 12:3
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettiğimiz We revealed 13:30
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettik We revealed 16:123
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettiğimizden We revealed, 17:73
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettiğimizi We have revealed 17:86
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyetmiştik We inspired 20:38
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā biz vahyetmiştik We inspired 20:77
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettiğimiz We have revealed 35:31
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā biz vahyettik ki We have revealed 42:7
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettiğimizi We have revealed 42:13
و ح ي|VḪY أوحينا ÊVḪYNE evHaynā vahyettik We have revealed 42:52
ر و ح|RVḪالروحELRVḪr-rūHiRuh"""The soul"5x
ر و ح|RVḪ الروح ELRVḪ r-rūHi ruh- the soul. 17:85
ر و ح|RVḪ الروح ELRVḪ r-rūHu Ruh """The soul" 17:85
ر و ح|RVḪ الروح ELRVḪ r-rūHu Ruhu'(l-Emin) the Spirit 26:193
ر و ح|RVḪ الروح ELRVḪ r-rūHa ruhu the inspiration 40:15
ر و ح|RVḪ الروح ELRVḪ r-rūHu Ruh the Spirit 78:38
ق ب ح|GBḪالمقبوحينELMGBVḪYNl-meḳbūHīneçirkinleştirilenler-the despised.1x
ق ب ح|GBḪ المقبوحين ELMGBVḪYN l-meḳbūHīne çirkinleştirilenler- the despised. 28:42
و ح ش|VḪŞالوحوشELVḪVŞl-vuHūşuvahşi hayvanlarthe wild beasts1x
و ح ش|VḪŞ الوحوش ELVḪVŞ l-vuHūşu vahşi hayvanlar the wild beasts 81:5
ر و ح|RVḪبالروحBELRVḪbir-rūHiruh ilewith the inspiration1x
ر و ح|RVḪ بالروح BELRVḪ bir-rūHi ruh ile with the inspiration 16:2
و ح ي|VḪYبالوحيBELVḪYbil-veHyivahiyle"by the revelation."""1x
و ح ي|VḪY بالوحي BELVḪY bil-veHyi vahiyle "by the revelation.""" 21:45
ر و ح|RVḪبروحBRVḪbirūHibir ruh ile(with)4x
ر و ح|RVḪ بروح BRVḪ birūHi Ruh ile (Ruh'ül-Kudüs) (with) 2:87
ر و ح|RVḪ بروح BRVḪ birūHi Ruh ile with Spirit 2:253
ر و ح|RVḪ بروح BRVḪ birūHi Ruh ile with (the) Spirit, 5:110
ر و ح|RVḪ بروح BRVḪ birūHin bir ruh ile with a spirit 58:22
ر و ح|RVḪروحRVḪravHirahmeti-(the) Mercy of Allah3x
ر و ح|RVḪ روح RVḪ ravHi rahmeti- (the) Mercy of Allah. 12:87
ر و ح|RVḪ روح RVḪ ravHi rahmetinden (the) Mercy of Allah 12:87
ر و ح|RVḪ روح RVḪ rūHu Ruhu'l- the Holy Spirit 16:102
ر و ح|RVḪروحاRVḪErūHenbir ruhan inspiration1x
ر و ح|RVḪ روحا RVḪE rūHen bir ruh an inspiration 42:52
ر و ح|RVḪروحناRVḪNErūHanāruhumuz-Our Spirit3x
ر و ح|RVḪ روحنا RVḪNE rūHanā ruhumuzu (Cebrail'i) Our Spirit 19:17
ر و ح|RVḪ روحنا RVḪNE rūHinā ruhumuz- Our Spirit, 21:91
ر و ح|RVḪ روحنا RVḪNE rūHinā ruhumuz- Our Spirit. 66:12
ر و ح|RVḪروحهRVḪHrūHihikendi ruhu-His spirit1x
ر و ح|RVḪ روحه RVḪH rūHihi kendi ruhu- His spirit 32:9
ر و ح|RVḪروحيRVḪYrūHīruhum-My spirit,2x
ر و ح|RVḪ روحي RVḪY rūHī ruhumdan My spirit, 15:29
ر و ح|RVḪ روحي RVḪY rūHī ruhum- My spirit, 38:72
و ح ي|VḪYفأوحىFÊVḪfeevHāişaret ettiand he signaled3x
و ح ي|VḪY فأوحى FÊVḪ feevHā şöyle vahyetti So inspired 14:13
و ح ي|VḪY فأوحى FÊVḪ fe evHā işaret etti and he signaled 19:11
و ح ي|VḪY فأوحى FÊVḪ feevHā sonra vahyetti So he revealed 53:10
و ح ي|VḪYفأوحيناFÊVḪYNEfeevHaynābiz de vahyettikSo We inspired2x
و ح ي|VḪY فأوحينا FÊVḪYNE feevHaynā biz de vahyettik So We inspired 23:27
و ح ي|VḪY فأوحينا FÊVḪYNE feevHaynā diye vahyettik Then We inspired 26:63
ر و ح|RVḪفروحFRVḪferavHun(O'na) rahatlık (vardır)Then rest1x
ر و ح|RVḪ فروح FRVḪ feravHun (O'na) rahatlık (vardır) Then rest 56:89
و ح ي|VḪYفيوحيFYVḪYfeyūHiyevahyedecekthen he reveals1x
و ح ي|VḪY فيوحي FYVḪY feyūHiye vahyedecek then he reveals 42:51
ل و ح|LVḪلوحLVḪlevHinbir levhadadıra Tablet,1x
ل و ح|LVḪ لوح LVḪ levHin bir levhadadır a Tablet, 85:22
و ح ي|VḪYليوحونLYVḪVNleyūHūnefısıldarlarinspire1x
و ح ي|VḪY ليوحون LYVḪVN leyūHūne fısıldarlar inspire 6:121
س ف ح|SFḪمسفوحاMSFVḪEmesfūHenakıtılmışpoured forth1x
س ف ح|SFḪ مسفوحا MSFVḪE mesfūHen akıtılmış poured forth 6:145
ن ص ح|NṦḪنصوحاNṦVḪEneSūHenyürektensincere!1x
ن ص ح|NṦḪ نصوحا NṦVḪE neSūHen yürekten sincere! 66:8
|نوحNVḪnūHinNuh"Nuh;"33x
| نوح NVḪ nūHin Nuh'a Nuh 4:163
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh, 7:69
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh, 9:70
| نوح NVḪ nūHin Nuh'un (of) Nuh 10:71
ن و ح|NVḪ نوح NVḪ nūHu Nuh Nuh 11:32
| نوح NVḪ nūHin Nuh'a Nuh, 11:36
| نوح NVḪ nūHun Nuh and Nuh called out 11:42
| نوح NVḪ nūHun Nuh And Nuh called 11:45
ن و ح|NVḪ نوح NVḪ nūHu Nuh Nuh 11:46
ن و ح|NVḪ نوح NVḪ nūHu Nuh Nuh 11:48
| نوح NVḪ nūHin Nuh (the) people of Nuh 11:89
| نوح NVḪ nūHin Nuh of Nuh, 14:9
| نوح NVḪ nūHin Nuh Nuh. 17:3
| نوح NVḪ nūHin Nuh'dan Nuh! 17:17
| نوح NVḪ nūHin Nuh Nuh 19:58
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh 22:42
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh, 25:37
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh 26:105
| نوح NVḪ nūHun Nuh Nuh, 26:106
ن و ح|NVḪ نوح NVḪ nūHu Nuh Nuh 26:116
| نوح NVḪ nūHin Nuh'dan Nuh 33:7
| نوح NVḪ nūHun Nuh "Nuh;" 37:75
| نوح NVḪ nūHin Nuh'a Nuh 37:79
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh 38:12
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh 40:5
| نوح NVḪ nūHin Nûh (of) Nuh 40:31
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh 50:12
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh 51:46
| نوح NVḪ nūHin Nuh (of) Nuh 53:52
| نوح NVḪ nūHin Nuh'un (of) Nuh, 54:9
| نوح NVḪ nūHin Nuh'un (of) Nuh 66:10
| نوح NVḪ nūHun Nuh Nuh, 71:21
| نوح NVḪ nūHun Nuh Nuh, 71:26
|نوحاNVḪEnūHenNuh'aNuh7x
| نوحا NVḪE nūHen Nuh'u Nuh 7:59
| نوحا NVḪE nūHen Nuh'u Nuh 11:25
| نوحا NVḪE nūHen Nuh'u Nuh 23:23
| نوحا NVḪE nūHen Nuh'u Nuh 29:14
| نوحا NVḪE nūHen Nuh'a Nuh, 42:13
| نوحا NVḪE nūHen Nuh'u Nuh 57:26
| نوحا NVḪE nūHen Nuh'u Nuh 71:1
و ح ي|VḪYنوحيNVḪYnūHīdiye vahyetmediğimizWe reveal(ed)4x
و ح ي|VḪY نوحي NVḪY nūHī vahyettiğimiz We revealed 12:109
و ح ي|VḪY نوحي NVḪY nūHī vahyettiğimiz We revealed 16:43
و ح ي|VḪY نوحي NVḪY nūHī vahyedilen We revealed 21:7
و ح ي|VḪY نوحي NVḪY nūHī diye vahyetmediğimiz We reveal(ed) 21:25
و ح ي|VḪYنوحيهNVḪYHnūHīhivahyettiğimizWe reveal it2x
و ح ي|VḪY نوحيه NVḪYH nūHīhi vahyettiğimiz We reveal it 3:44
و ح ي|VḪY نوحيه NVḪYH nūHīhi vahyettiğimiz which We reveal 12:102
و ح ي|VḪYنوحيهاNVḪYHEnūHīhāvahyettiğimiz(which) We reveal1x
و ح ي|VḪY نوحيها NVḪYHE nūHīhā vahyettiğimiz (which) We reveal 11:49
و ح ي|VḪYوأوحىVÊVḪve evHāşöyle vahyettiand He revealed2x
و ح ي|VḪY وأوحى VÊVḪ ve evHā şöyle vahyetti And inspired 16:68
و ح ي|VḪY وأوحى VÊVḪ ve evHā ve vahyetti and He revealed 41:12
و ح ي|VḪYوأوحيVÊVḪYve ūHiyevahyolunduand has been revealed2x
و ح ي|VḪY وأوحي VÊVḪY ve ūHiye ve vahyolundu and has been revealed 6:19
و ح ي|VḪY وأوحي VÊVḪY ve ūHiye vahyolundu And it was revealed 11:36
و ح ي|VḪYوأوحيناVÊVḪYNEve evHaynānitekim vahyetmiştikAnd We inspired8x
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE ve evHaynā nitekim vahyetmiştik and We revealed 4:163
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE ve evHaynā ve biz de vahyettik And We inspired 7:117
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE ve evHaynā vahyettik And We inspired 7:160
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 10:87
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE veevHaynā ve biz vahyettik But We inspired 12:15
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 21:73
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 26:52
و ح ي|VḪY وأوحينا VÊVḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 28:7
ج ر ح|CRḪوالجروحVELCRVḪvelcurūHave yaralaraand (for) wounds1x
ج ر ح|CRḪ والجروح VELCRVḪ velcurūHa ve yaralara and (for) wounds 5:45
ر و ح|RVḪوالروحVELRVḪve rrūHuve ruhand the Spirit2x
ر و ح|RVḪ والروح VELRVḪ ve rrūHu ve ruh and the Spirit 70:4
ر و ح|RVḪ والروح VELRVḪ ve rrūHu ve Ruh and the Spirit 97:4
ح ج ج|ḪCCوحاجهVḪECHve Hāccehuve onunla tartışmaya giriştiAnd argued with him1x
ح ج ج|ḪCC وحاجه VḪECH ve Hāccehu ve onunla tartışmaya girişti And argued with him 6:80
ح ي ق|ḪYGوحاقVḪEGve Hāḳasonunda kuşatıverdiand (will) envelop7x
ح ي ق|ḪYG وحاق VḪEG ve Hāḳa ve kuşatır and will surround 11:8
ح ي ق|ḪYG وحاق VḪEG ve Hāḳa ve kuşattı and surrounded 16:34
ح ي ق|ḪYG وحاق VḪEG ve Hāḳa ve kuşatmıştır and will surround 39:48
ح ي ق|ḪYG وحاق VḪEG ve Hāḳa ve kuşattı and enveloped 40:45
ح ي ق|ḪYG وحاق VḪEG ve Hāḳa sonunda kuşatıverdi and enveloped 40:83
ح ي ق|ḪYG وحاق VḪEG ve Hāḳa ve kuşattı and (will) envelop 45:33
ح ي ق|ḪYG وحاق VḪEG ve Hāḳa ve kuşatıverdi and enveloped 46:26
ح و ل|ḪVLوحالVḪELve Hālebu sırada girdiAnd came1x
ح و ل|ḪVL وحال VḪEL ve Hāle bu sırada girdi And came 11:43
ح ب ب|ḪBBوحبVḪBve Habbeve danelerand grain1x
ح ب ب|ḪBB وحب VḪB ve Habbe ve daneler and grain 50:9
ح ب ط|ḪBŦوحبطVḪBŦve HabiTave boşa gitmiştirAnd (has) gone in vain1x
ح ب ط|ḪBŦ وحبط VḪBŦ ve HabiTa ve boşa gitmiştir And (has) gone in vain 11:16
ح ب ل|ḪBLوحبلVḪBLve Hablinve ahdine (ipine)and a rope1x
ح ب ل|ḪBL وحبل VḪBL ve Hablin ve ahdine (ipine) and a rope 3:112
ح ج ر|ḪCRوحجراVḪCREve Hicranve bir perdeand a partition1x
ح ج ر|ḪCR وحجرا VḪCRE ve Hicran ve bir perde and a partition 25:53
ح د ق|ḪD̃GوحدائقVḪD̃EÙGve Hadāiḳave bahçelerAnd gardens1x
ح د ق|ḪD̃G وحدائق VḪD̃EÙG ve Hadāiḳa ve bahçeler And gardens 80:30
و ح د|VḪD̃وحدهVḪD̃HveHdehubir tek"Alone."""6x
و ح د|VḪD̃ وحده VḪD̃H veHdehu tek olan Alone 7:70
و ح د|VḪD̃ وحده VḪD̃H veHdehu birliğini Alone, 17:46
و ح د|VḪD̃ وحده VḪD̃H veHdehu tek olarak Alone, 39:45
و ح د|VḪD̃ وحده VḪD̃H veHdehu tek olan Alone 40:12
و ح د|VḪD̃ وحده VḪD̃H veHdehu tek Alone 40:84
و ح د|VḪD̃ وحده VḪD̃H veHdehu bir tek "Alone.""" 60:4
ح ر م|ḪRMوحرامVḪREMve Harāmunve (yaşamak) haramdırAnd (there is) prohibition1x
ح ر م|ḪRM وحرام VḪREM ve Harāmun ve (yaşamak) haramdır And (there is) prohibition 21:95
ح ر ث|ḪRS̃وحرثVḪRS̃ve Harṧunve ekinlerdirand crops,1x
ح ر ث|ḪRS̃ وحرث VḪRS̃ ve Harṧun ve ekinlerdir and crops, 6:138
ح ر ض|ḪRŽوحرضVḪRŽve HarriDive teşvik etAnd encourage1x
ح ر ض|ḪRŽ وحرض VḪRŽ ve HarriDi ve teşvik et And encourage 4:84
ح ر م|ḪRMوحرمVḪRMveHarrameharam kılınmıştırAnd is forbidden3x
ح ر م|ḪRM وحرم VḪRM veHarrame ve haram kılmıştır but (has) forbidden 2:275
ح ر م|ḪRM وحرم VḪRM ve Hurrime ve yasaklandı and is made unlawful 5:96
ح ر م|ḪRM وحرم VḪRM ve Hurrime haram kılınmıştır And is forbidden 24:3
ح ر م|ḪRMوحرمناVḪRMNEve Harramnāve haram etmiştikAnd We had forbidden1x
ح ر م|ḪRM وحرمنا VḪRMNE ve Harramnā ve haram etmiştik And We had forbidden 28:12
ح ر م|ḪRMوحرمواVḪRMVEve Harramūve haram kılanlarand forbid1x
ح ر م|ḪRM وحرموا VḪRMVE ve Harramū ve haram kılanlar and forbid 6:140
ح ر ر|ḪRRوحريراVḪRYREve Harīranve ipektirand silk.1x
ح ر ر|ḪRR وحريرا VḪRYRE ve Harīran ve ipektir and silk. 76:12
ح ز ن|ḪZNوحزناVḪZNEve Hazenenve başlarına derdand a grief.1x
ح ز ن|ḪZN وحزنا VḪZNE ve Hazenen ve başlarına derd and a grief. 28:8
ح ز ن|ḪZNوحزنيVḪZNYve Huznīve tasamıand my grief1x
ح ز ن|ḪZN وحزني VḪZNY ve Huznī ve tasamı and my grief 12:86
ح س ب|ḪSBوحسبواVḪSBVEve Hasibūve sandılarAnd they thought1x
ح س ب|ḪSB وحسبوا VḪSBVE ve Hasibū ve sandılar And they thought 5:71
ح س ن|ḪSNوحسنVḪSNve Husneve en güzeliniand a beautiful5x
ح س ن|ḪSN وحسن VḪSN ve Husne ve en güzelini and good 3:148
ح س ن|ḪSN وحسن VḪSN ve Hasune ve ne güzel And excellent 4:69
ح س ن|ḪSN وحسن VḪSN ve Husnu ve güzel and a beautiful 13:29
ح س ن|ḪSN وحسن VḪSN ve Husne ve güzel and a good 38:25
ح س ن|ḪSN وحسن VḪSN ve Husne ve güzel and a good 38:40
ح س ن|ḪSNوحسنتVḪSNTve Hasunetve ne güzeland good1x
ح س ن|ḪSN وحسنت VḪSNT ve Hasunet ve ne güzel and good 18:31
ح ش ر|ḪŞRوحشرVḪŞRve Huşirave toplandıAnd were gathered1x
ح ش ر|ḪŞR وحشر VḪŞR ve Huşira ve toplandı And were gathered 27:17
ح ش ر|ḪŞRوحشرناVḪŞRNEve Haşernāve toplayıp getirseydikand We gathered1x
ح ش ر|ḪŞR وحشرنا VḪŞRNE ve Haşernā ve toplayıp getirseydik and We gathered 6:111
ح ش ر|ḪŞRوحشرناهمVḪŞRNEHMve Haşernāhumonları toplamışızand We will gather them1x
ح ش ر|ḪŞR وحشرناهم VḪŞRNEHM ve Haşernāhum onları toplamışız and We will gather them 18:47
ح ص ل|ḪṦLوحصلVḪṦLve HuSSileve devşirildiği (zaman)And is made apparent1x
ح ص ل|ḪṦL وحصل VḪṦL ve HuSSile ve devşirildiği (zaman) And is made apparent 100:10
ح ص ر|ḪṦRوحصوراVḪṦVREve HaSūranve nefsine hakimand chaste1x
ح ص ر|ḪṦR وحصورا VḪṦVRE ve HaSūran ve nefsine hakim and chaste 3:39
ح ص د|ḪṦD̃وحصيدVḪṦYD̃ve HaSīdun(bazıları ise) tamamen silinmiştirand (some) mown.1x
ح ص د|ḪṦD̃ وحصيد VḪṦYD̃ ve HaSīdun (bazıları ise) tamamen silinmiştir and (some) mown. 11:100
ح ف د|ḪFD̃وحفدةVḪFD̃Tve Hafedetenve torunlarand grandsons1x
ح ف د|ḪFD̃ وحفدة VḪFD̃T ve Hafedeten ve torunlar and grandsons 16:72
ح ف ظ|ḪFƵوحفظاVḪFƵEve HifZenve (onu) korudukAnd (to) guard2x
ح ف ظ|ḪFƵ وحفظا VḪFƵE ve HifZen ve (onu) koruduk And (to) guard 37:7
ح ف ظ|ḪFƵ وحفظا VḪFƵE ve HifZen ve koruma ile and (to) guard. 41:12
ح ف ظ|ḪFƵوحفظناهاVḪFƵNEHEve HafiZnāhāve onu korudukAnd We have protected it1x
ح ف ظ|ḪFƵ وحفظناها VḪFƵNEHE ve HafiZnāhā ve onu koruduk And We have protected it 15:17
ح ف ف|ḪFFوحففناهماVḪFFNEHMEve Hafefnāhumāve onların etrafını çevirmiştikand We bordered them1x
ح ف ف|ḪFF وحففناهما VḪFFNEHME ve Hafefnāhumā ve onların etrafını çevirmiştik and We bordered them 18:32
ح ق ق|ḪGGوحقVḪGve Haḳḳave gerekli olduand (is) justified1x
ح ق ق|ḪGG وحق VḪG ve Haḳḳa ve gerekli oldu and (is) justified 41:25
ح ق ق|ḪGGوحقتVḪGTve Huḳḳatkendisine yaraştığı üzereand was obligated,2x
ح ق ق|ḪGG وحقت VḪGT ve Huḳḳat kendisine yaraştığı üzere and was obligated, 84:2
ح ق ق|ḪGG وحقت VḪGT ve Huḳḳat kendisine yaraştığı üzere and was obligated. 84:5
ح ك م|ḪKMوحكماVḪKMEve Hakemenve bir hakemand an arbitrator1x
ح ك م|ḪKM وحكما VḪKME ve Hakemen ve bir hakem and an arbitrator 4:35
ح ك م|ḪKMوحكمةVḪKMTve Hikmetinve hikmetand wisdom1x
ح ك م|ḪKM وحكمة VḪKMT ve Hikmetin ve hikmet and wisdom 3:81
ح ل ل|ḪLLوحلائلVḪLEÙLve Halāiluve karılarıAnd wives1x
ح ل ل|ḪLL وحلائل VḪLEÙL ve Halāilu ve karıları And wives 4:23
ح ل ل|ḪLLوحلالاVḪLELEve Halālen(bir kısmını) helal"and lawful?"""1x
ح ل ل|ḪLL وحلالا VḪLELE ve Halālen (bir kısmını) helal "and lawful?""" 10:59
ح ل ي|ḪLYوحلواVḪLVEve Hullūve takınmışlardırAnd they will be adorned1x
ح ل ي|ḪLY وحلوا VḪLVE ve Hullū ve takınmışlardır And they will be adorned 76:21
ح م ر|ḪMRوحمرVḪMRve Humrunve kırmızıand red1x
ح م ر|ḪMR وحمر VḪMR ve Humrun ve kırmızı and red 35:27
ح م ل|ḪMLوحملتVḪMLTve Humiletiyerlerinden kaldırıldığıAnd are lifted1x
ح م ل|ḪML وحملت VḪMLT ve Humileti yerlerinden kaldırıldığı And are lifted 69:14
ح م ل|ḪMLوحملناهVḪMLNEHve HamelnāhuOnu (Nuh'u) taşıdıkAnd We carried him1x
ح م ل|ḪML وحملناه VḪMLNEH ve Hamelnāhu Onu (Nuh'u) taşıdık And We carried him 54:13
ح م ل|ḪMLوحملناهمVḪMLNEHMve Hamelnāhumve onları taşıdıkand We carried them1x
ح م ل|ḪML وحملناهم VḪMLNEHM ve Hamelnāhum ve onları taşıdık and We carried them 17:70
ح م ل|ḪMLوحملهVḪMLHve Hamluhutaşınması iseAnd (the) bearing of him1x
ح م ل|ḪML وحمله VḪMLH ve Hamluhu taşınması ise And (the) bearing of him 46:15
ح م ل|ḪMLوحملهاVḪMLHEveHamelehāve onu yüklendibut bore it1x
ح م ل|ḪML وحملها VḪMLHE veHamelehā ve onu yüklendi but bore it 33:72
ح م م|ḪMMوحميمVḪMYMve Hamīminve kaynar suand scalding water,1x
ح م م|ḪMM وحميم VḪMYM ve Hamīmin ve kaynar su and scalding water, 56:42
ح ن ن|ḪNNوحناناVḪNENEve Hanānenve bir rahmetAnd affection1x
ح ن ن|ḪNN وحنانا VḪNENE ve Hanānen ve bir rahmet And affection 19:13
ح و ر|ḪVRوحورVḪVRve Hūrunve hurilerAnd fair ones1x
ح و ر|ḪVR وحور VḪVR ve Hūrun ve huriler And fair ones 56:22
و ح ي|VḪYوحيVḪYveHyunvahiy(den)a revelation1x
و ح ي|VḪY وحي VḪY veHyun vahiy(den) a revelation 53:4
و ح ي|VḪYوحياVḪYEveHyenvahiy(by) revelation1x
و ح ي|VḪY وحيا VḪYE veHyen vahiy (by) revelation 42:51
ح ي ث|ḪYS̃وحيثVḪYS̃ve Hayṧuve neredeand wherever2x
ح ي ث|ḪYS̃ وحيث VḪYS̃ ve Hayṧu ve nerede and wherever 2:144
ح ي ث|ḪYS̃ وحيث VḪYS̃ ve Hayṧu ve nerede And wherever 2:150
و ح د|VḪD̃وحيداVḪYD̃EveHīdentek olarakalone,1x
و ح د|VḪD̃ وحيدا VḪYD̃E veHīden tek olarak alone, 74:11
ح و ل|ḪVLوحيلVḪYLve Hīleperde çekildiAnd a barrier will be placed1x
ح و ل|ḪVL وحيل VḪYL ve Hīle perde çekildi And a barrier will be placed 34:54
ح ي ن|ḪYNوحينVḪYNve Hīneve haliand (the) time5x
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve hali and (the) time 2:177
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 16:6
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 24:58
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 30:17
ح ي ن|ḪYN وحين VḪYN ve Hīne ve zaman and when 30:18
و ح ي|VḪYوحيهVḪYHveHyuhuvahyedilmesiits revelation,1x
و ح ي|VḪY وحيه VḪYH veHyuhu vahyedilmesi its revelation, 20:114
ر و ح|RVḪوروحVRVḪve rūHunve bir ruhturand a spirit1x
ر و ح|RVḪ وروح VRVḪ ve rūHun ve bir ruhtur and a spirit 4:171
|ونوحاVNVḪEve nūHenNuh'aand Nuh,3x
| ونوحا VNVḪE ve nūHen ve Nuh'u and Nuh, 3:33
| ونوحا VNVḪE ve nūHen Nuh'a And Nuh, 6:84
| ونوحا VNVḪE ve nūHen ve Nuh'u da And Nuh, 21:76
و ح ي|VḪYووحيناVVḪYNEve veHyināve vahyimizleand Our inspiration2x
و ح ي|VḪY ووحينا VVḪYNE ve veHyinā ve vahyimizle and Our inspiration 11:37
و ح ي|VḪY ووحينا VVḪYNE ve veHyinā ve vahyimizle and Our inspiration, 23:27
و ح ي|VḪYيوحYVḪyūHavahyedilmemiş ikenit was inspired1x
و ح ي|VḪY يوح YVḪ yūHa vahyedilmemiş iken it was inspired 6:93
و ح ي|VḪYيوحىYVḪyūHākendisine vahyedilenHas been revealed14x
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyolunan is revealed 6:50
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyolunana is revealed 7:203
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyedilene is revealed 10:15
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyedilen is revealed 10:109
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyedilenin is revealed 11:12
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyolunuyor Has been revealed 18:110
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyolunanı is revealed. 20:13
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyedilen is inspired, 20:38
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyolunur it is revealed 21:108
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyedilen is inspired 33:2
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyedilmiyor has been revealed 38:70
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyediliyor it is revealed 41:6
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā vahyedilen is revealed 46:9
و ح ي|VḪY يوحى YVḪ yūHā kendisine vahyedilen revealed, 53:4
و ح ي|VḪYيوحيYVḪYyūHīfısıldarlarinspired4x
و ح ي|VḪY يوحي YVḪY yūHī fısıldarlar inspiring 6:112
و ح ي|VḪY يوحي YVḪY yūHī vahyediyordu inspired 8:12
و ح ي|VḪY يوحي YVḪY yūHī vahyettiği reveals 34:50
و ح ي|VḪY يوحي YVḪY yūHī vahyeder reveals 42:3


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}