Herhangi bir yerinde "ÊṦ" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص و ب|ṦVBأصابÊṦEBeSābebaşlarına gelenbefell5x
ص و ب|ṦVB أصاب ÊṦEB eSābe başlarına gelen befell 11:89
ص و ب|ṦVB أصاب ÊṦEB eSābe uğratınca He causes it to fall on 30:48
ص و ب|ṦVB أصاب ÊṦEB eSābe istediği he directed, 38:36
ص و ب|ṦVB أصاب ÊṦEB eSābe isabet eden strikes 57:22
ص و ب|ṦVB أصاب ÊṦEB eSābe isabet etmez strikes 64:11
ص و ب|ṦVBأصابتÊṦEBTeSābetvurupit struck1x
ص و ب|ṦVB أصابت ÊṦEBT eSābet vurup it struck 3:117
ص و ب|ṦVBأصابتكمÊṦEBTKMeSābetkumsize erişirsebefalls you2x
ص و ب|ṦVB أصابتكم ÊṦEBTKM eSābetkum size geldiği struck you 3:165
ص و ب|ṦVB أصابتكم ÊṦEBTKM eSābetkum size erişirse befalls you 4:72
ص و ب|ṦVBأصابتهÊṦEBTHeSābethubaşına gelirsebefalls him1x
ص و ب|ṦVB أصابته ÊṦEBTH eSābethu başına gelirse befalls him 22:11
ص و ب|ṦVBأصابتهمÊṦEBTHMeSābethumbaşlarına gelincebefalls them2x
ص و ب|ṦVB أصابتهم ÊṦEBTHM eSābethum onlara eriştiği strikes them 2:156
ص و ب|ṦVB أصابتهم ÊṦEBTHM eSābethum başlarına gelince befalls them 4:62
ص ب ع|ṦBAأصابعهمÊṦEBAHMeSābiǎhumparmaklarınıtheir fingers2x
ص ب ع|ṦBA أصابعهم ÊṦEBAHM eSābiǎhum parmaklarını their fingers 2:19
ص ب ع|ṦBA أصابعهم ÊṦEBAHM eSābiǎhum parmaklarını their fingers 71:7
ص و ب|ṦVBأصابكÊṦEBKeSābekegeldiysebefalls you3x
ص و ب|ṦVB أصابك ÊṦEBK eSābeke sana gelen befalls you 4:79
ص و ب|ṦVB أصابك ÊṦEBK eSābeke sana gelen befalls you 4:79
ص و ب|ṦVB أصابك ÊṦEBK eSābeke geldiyse befalls you. 31:17
ص و ب|ṦVBأصابكمÊṦEBKMeSābekumbaşınıza gelen(had) befallen you.4x
ص و ب|ṦVB أصابكم ÊṦEBKM eSābekum başınıza gelen (had) befallen you. 3:153
ص و ب|ṦVB أصابكم ÊṦEBKM eSābekum sizin başınıza gelen struck you 3:166
ص و ب|ṦVB أصابكم ÊṦEBKM eSābekum size erişirse befalls you 4:73
ص و ب|ṦVB أصابكم ÊṦEBKM eSābekum başınıza gelen befalls you 42:30
ص و ب|ṦVBأصابهÊṦEBHeSābehukendisine gelirsebefalls him1x
ص و ب|ṦVB أصابه ÊṦEBH eSābehu kendisine gelirse befalls him 22:11
ص و ب|ṦVBأصابهاÊṦEBHEeSābehādeğincefell on it1x
ص و ب|ṦVB أصابها ÊṦEBHE eSābehā değince fell on it 2:265
ص و ب|ṦVBأصابهمÊṦEBHMeSābehumbaşlarında gelenbefell them5x
ص و ب|ṦVB أصابهم ÊṦEBHM eSābehum başlarında gelen befell them 3:146
ص و ب|ṦVB أصابهم ÊṦEBHM eSābehumu isabet etti befell them - 3:172
ص و ب|ṦVB أصابهم ÊṦEBHM eSābehum onların başına gelen will strike them. 11:81
ص و ب|ṦVB أصابهم ÊṦEBHM eSābehum isabet ettirlen- has afflicted them, 22:35
ص و ب|ṦVB أصابهم ÊṦEBHM eSābehumu uğradıkları strikes them 42:39
ص ب و|ṦBVأصبÊṦBeSbukayarımI might incline1x
ص ب و|ṦBV أصب ÊṦB eSbu kayarım I might incline 12:33
ص و ب|ṦVBأصبتمÊṦBTMeSabtumonların başlarına getirdiğiniz haldeyou (had) struck (them)1x
ص و ب|ṦVB أصبتم ÊṦBTM eSabtum onların başlarına getirdiğiniz halde you (had) struck (them) 3:165
ص ب ح|ṦBḪأصبحÊṦBḪeSbeHaolsabecomes1x
ص ب ح|ṦBḪ أصبح ÊṦBḪ eSbeHa olsa becomes 67:30
ص ب ح|ṦBḪأصبحواÊṦBḪVEeSbeHūolmuşlardıthey became1x
ص ب ح|ṦBḪ أصبحوا ÊṦBḪVE eSbeHū olmuşlardı they became 5:102
ص ب ر|ṦBRأصبرهمÊṦBRHMeSberahumcesaretlidirlertheir endurance1x
ص ب ر|ṦBR أصبرهم ÊṦBRHM eSberahum cesaretlidirler their endurance 2:175
ص و ب|ṦVBأصبناهمÊṦBNEHMeSabnāhumkendilerini de cezalandırırızWe (could) afflict them1x
ص و ب|ṦVB أصبناهم ÊṦBNEHM eSabnāhum kendilerini de cezalandırırız We (could) afflict them 7:100
ص ح ب|ṦḪBأصحابÊṦḪEBeSHābuadamları(are the) companions62x
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:39
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:81
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:82
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkından (the) companions 2:119
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are) companions 2:217
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:257
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 2:275
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 3:116
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe adamlarını companions 4:47
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 5:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkından (the) companions 5:29
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 5:86
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābun arkadaşlarının ise companions 6:71
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 7:36
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 7:42
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (the) companions 7:44
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe halkına (to the) companions 7:44
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe halkına (to the) companions 7:46
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkı (the) companions 7:47
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (the) companions 7:48
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (the) companions 7:50
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe halkına (to the) companions 7:50
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı oldukları (are the) companions 9:113
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu ehlidirler (are the) companions 10:26
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu ehlidirler (are the) companions 10:27
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu ehlidirler (are the) companions 11:23
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 13:5
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (the) companions 15:78
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (the) companions 15:80
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe sahiplerinin (the) companions 18:9
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu sahipleri (are the) companions 20:135
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu ashabıdır (are the) companions 22:51
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkının (The) companions 25:24
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamları (the) companions 26:61
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (the) companions 26:176
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkı- (the) companions 35:6
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe halkını (of the) companions 36:13
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe halkı (the) companions 36:55
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkı- (the) companions 39:8
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are) companions 40:6
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (will be the) companions 40:43
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 46:14
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkı (the) companions 46:16
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamları (are the) companions 56:8
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamları (are the) companions 56:9
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamları (are the) companions 56:27
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamları (are the) companions 56:41
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi ashabı- (the) companions 56:90
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi ashabı- (the) companions 56:91
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 57:19
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (will be) companions 58:17
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (are the) companions 59:20
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkı (The) companions 59:20
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkı- (the) companions 60:13
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu halkıdır (are the) companions 64:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābi halkı (the) companions 67:10
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe sahiplerine (the) companions 68:17
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe muhafızları keepers 74:31
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābe adamları (the) companions 74:39
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamları (the) companions 85:4
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamlarıdır (are the) companions 90:18
ص ح ب|ṦḪB أصحاب ÊṦḪEB eSHābu adamlarıdır (are the) companions 90:19
ص ح ب|ṦḪBأصحابهمÊṦḪEBHMeSHābihimarkadaşlarının(of) their companions,1x
ص ح ب|ṦḪB أصحابهم ÊṦḪEBHM eSHābihim arkadaşlarının (of) their companions, 51:59
ص د ق|ṦD̃GأصدقÊṦD̃GeSdeḳudaha doğru(is) more truthful2x
ص د ق|ṦD̃G أصدق ÊṦD̃G eSdeḳu daha doğru (is) more truthful 4:87
ص د ق|ṦD̃G أصدق ÊṦD̃G eSdeḳu daha doğru (is) truer 4:122
ص د ق|ṦD̃GأصدقتÊṦD̃GTeSadeḳtedoğru mu söyledinwhether you speak (the) truth1x
ص د ق|ṦD̃G أصدقت ÊṦD̃GT eSadeḳte doğru mu söyledin whether you speak (the) truth 27:27
ص ف و|ṦFVأصطفىÊṦŦFeSTafātercih mi etmiş?Has He chosen1x
ص ف و|ṦFV أصطفى ÊṦŦF eSTafā tercih mi etmiş? Has He chosen 37:153
ص غ ر|ṦĞRأصغرÊṦĞReSğaradaha küçüğüsmaller2x
ص غ ر|ṦĞR أصغر ÊṦĞR eSğara daha küçüğü smaller 10:61
ص غ ر|ṦĞR أصغر ÊṦĞR eSğaru küçük smaller 34:3
ا ص ل|EṦLأصلÊṦLeSlidibinde(the) bottom1x
ا ص ل|EṦL أصل ÊṦL eSli dibinde (the) bottom 37:64
ص ل ب|ṦLBأصلابكمÊṦLEBKMeSlābikumkendi sulbünüz-your loins1x
ص ل ب|ṦLB أصلابكم ÊṦLEBKM eSlābikum kendi sulbünüz- your loins 4:23
ص ل و|ṦLVأصلاتكÊṦLETKeSalātukeSaLâT'ın mı?/Desteğin mi?(Zikrullah)Does your prayer1x
ص ل و|ṦLV أصلاتك ÊṦLETK eSalātuke SaLâT'ın mı?/Desteğin mi?(Zikrullah) Does your prayer 11:87
ا ص ل|EṦLأصلهاÊṦLHEeSluhāköküits root1x
ا ص ل|EṦL أصلها ÊṦLHE eSluhā kökü its root 14:24
ص ن م|ṦNMأصنامÊṦNEMeSnāminputlaraidols1x
ص ن م|ṦNM أصنام ÊṦNEM eSnāmin putlara idols 7:138
ص ن م|ṦNMأصناماÊṦNEMEeSnāmenputlaraidols2x
ص ن م|ṦNM أصناما ÊṦNEME eSnāmen putları idols 6:74
ص ن م|ṦNM أصناما ÊṦNEME eSnāmen putlara idols, 26:71
ص ن م|ṦNMأصنامكمÊṦNEMKMeSnāmekumputlarınıza(against) your idols1x
ص ن م|ṦNM أصنامكم ÊṦNEMKM eSnāmekum putlarınıza (against) your idols 21:57
ص و ت|ṦVTأصواتكمÊṦVETKMeSvātekumsesleriniziyour voices1x
ص و ت|ṦVT أصواتكم ÊṦVETKM eSvātekum seslerinizi your voices 49:2
ص و ت|ṦVTأصواتهمÊṦVETHMeSvātehumseslerinitheir voices1x
ص و ت|ṦVT أصواتهم ÊṦVETHM eSvātehum seslerini their voices 49:3
ص و ف|ṦVFأصوافهاÊṦVEFHEeSvāfihāyünlerindentheir wool1x
ص و ف|ṦVF أصوافها ÊṦVEFHE eSvāfihā yünlerinden their wool 16:80
ا ص ل|EṦLأصولهاÊṦVLHEuSūlihākökleritheir roots,1x
ا ص ل|EṦL أصولها ÊṦVLHE uSūlihā kökleri their roots, 59:5
ص و ب|ṦVBأصيبÊṦYBuSībuuğratırımI afflict1x
ص و ب|ṦVB أصيب ÊṦYB uSību uğratırım I afflict 7:156
ص ف و|ṦFVأفأصفاكمÊFÊṦFEKMefeeSfākumsize seçti, (öyle) mi?Then has your Lord chosen (for) you1x
ص ف و|ṦFV أفأصفاكم ÊFÊṦFEKM efeeSfākum size seçti, (öyle) mi? Then has your Lord chosen (for) you 17:40
ص ف د|ṦFD̃الأصفادELÊṦFED̃l-eSfādizincirlerchains.2x
ص ف د|ṦFD̃ الأصفاد ELÊṦFED̃ l-eSfādi zincirler the chains, 14:49
ص ف د|ṦFD̃ الأصفاد ELÊṦFED̃ l-eSfādi zincirlerle chains. 38:38
ص ن م|ṦNMالأصنامELÊṦNEMl-eSnāmeputlarathe idols.1x
ص ن م|ṦNM الأصنام ELÊṦNEM l-eSnāme putlara the idols. 14:35
ص و ت|ṦVTالأصواتELÊṦVETl-eSvātusesler(of all) sounds2x
ص و ت|ṦVT الأصوات ELÊṦVET l-eSvātu sesler the voices 20:108
ص و ت|ṦVT الأصوات ELÊṦVET l-eSvāti seslerin (of all) sounds 31:19
ص ح ب|ṦḪBبأصحابBÊṦḪEBbieSHābisahiplerinewith (the) Companions1x
ص ح ب|ṦḪB بأصحاب BÊṦḪEB bieSHābi sahiplerine with (the) Companions 105:1
ص ر ف|ṦRFسأصرفSÊṦRFseeSrifuuzaklaştıracağımI will turn away1x
ص ر ف|ṦRF سأصرف SÊṦRF seeSrifu uzaklaştıracağım I will turn away 7:146
ص ل ي|ṦLYسأصليهSÊṦLYHseuSlīhionu sokacağımSoon I will drive him1x
ص ل ي|ṦLY سأصليه SÊṦLYH seuSlīhi onu sokacağım Soon I will drive him 74:26
ص و ب|ṦVBفأصابتكمFÊṦEBTKMfeeSābetkumve başınıza gelmişsethen befalls you1x
ص و ب|ṦVB فأصابتكم FÊṦEBTKM feeSābetkum ve başınıza gelmişse then befalls you 5:106
ص و ب|ṦVBفأصابهFÊṦEBHfeeSābehuona isabet etttiğindethen fell on it1x
ص و ب|ṦVB فأصابه FÊṦEBH feeSābehu ona isabet etttiğinde then fell on it 2:264
ص و ب|ṦVBفأصابهاFÊṦEBHEfeeSābehāisabet etsinthen falls on it1x
ص و ب|ṦVB فأصابها FÊṦEBHE feeSābehā isabet etsin then falls on it 2:266
ص و ب|ṦVBفأصابهمFÊṦEBHMfeeSābehumnihayet onlara ulaştıThen struck them2x
ص و ب|ṦVB فأصابهم FÊṦEBHM feeSābehum nihayet onlara ulaştı Then struck them 16:34
ص و ب|ṦVB فأصابهم FÊṦEBHM feeSābehum sonra başlarına geldi Then struck them 39:51
ص ب ح|ṦBḪفأصبحFÊṦBḪfe eSbeHaböylece olduand became5x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ fe eSbeHa böylece oldu and became 5:30
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa ve oldu Then he became 5:31
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa ve başladı so he began 18:42
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa ve haline geliverdi then becomes 18:45
ص ب ح|ṦBḪ فأصبح FÊṦBḪ feeSbeHa sabahladı In the morning he was 28:18
ص ب ح|ṦBḪفأصبحتFÊṦBḪTfeeSbeHat(bahçe) kesiliverdiSo it became1x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحت FÊṦBḪT feeSbeHat (bahçe) kesiliverdi So it became 68:20
ص ب ح|ṦBḪفأصبحتمFÊṦBḪTMfeeSbeHtum(haline) geldinizand you have become2x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحتم FÊṦBḪTM feeSbeHtum (haline) geldiniz then you became 3:103
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحتم FÊṦBḪTM fe eSbeHtum ve oldunuz and you have become 41:23
ص ب ح|ṦBḪفأصبحواFÊṦBḪVEfe eSbeHūama oldularand they became9x
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE fe eSbeHū olmuşlardır and they became 5:53
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū çökekaldılar then they became 7:78
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū çökekaldılar then they became 7:91
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū ve kaldılar then they became 11:67
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū ve kaldılar then they became 11:94
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū ama oldular then they became 26:157
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE fe eSbeHū ve kaldılar and they became 29:37
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE feeSbeHū onlar o hale geldiler ki Then they became (such), 46:25
ص ب ح|ṦBḪ فأصبحوا FÊṦBḪVE fe eSbeHū onlar oldular and they became 61:14
ص ح ب|ṦḪBفأصحابFÊṦḪEBfeeSHābuadamlarıThen (the) companions1x
ص ح ب|ṦḪB فأصحاب FÊṦḪEB feeSHābu adamları Then (the) companions 56:8
ص د ق|ṦD̃GفأصدقFÊṦD̃GfeeSSaddeḳasadaka verseydimso I would give charity1x
ص د ق|ṦD̃G فأصدق FÊṦD̃G feeSSaddeḳa sadaka verseydim so I would give charity 63:10
ص ل ح|ṦLḪفأصلحFÊṦLḪfeeSleHave düzeltirsethen reconciles1x
ص ل ح|ṦLḪ فأصلح FÊṦLḪ feeSleHa ve düzeltirse then reconciles 2:182
ص ل ح|ṦLḪفأصلحواFÊṦLḪVEfeeSliHūartık düzeltinso make peace3x
ص ل ح|ṦLḪ فأصلحوا FÊṦLḪVE feeSliHū düzeltin then make peace 49:9
ص ل ح|ṦLḪ فأصلحوا FÊṦLḪVE feeSliHū artık düzeltin then make peace 49:9
ص ل ح|ṦLḪ فأصلحوا FÊṦLḪVE feeSliHū o halde düzeltin so make peace 49:10
ص م م|ṦMMفأصمهمFÊṦMHMfeeSammehumsağır yaptığıso He made them deaf1x
ص م م|ṦMM فأصمهم FÊṦMHM feeSammehum sağır yaptığı so He made them deaf 47:23
ص ح ب|ṦḪBلأصحابLÊṦḪEBlieSHābiadamları için(the) companions2x
ص ح ب|ṦḪB لأصحاب LÊṦḪEB lieSHābi adamları için For (the) companions 56:38
ص ح ب|ṦḪB لأصحاب LÊṦḪEB lieSHābi halkı (the) companions 67:11
ص ل ب|ṦLBلأصلبنكمLÊṦLBNKMleuSallibennekumasacağımI will surely crucify you1x
ص ل ب|ṦLB لأصلبنكم LÊṦLBNKM leuSallibennekum asacağım I will surely crucify you 7:124
ص و ب|ṦVBوأصابهVÊṦEBHve eSābehuve kendisine geldiğindeand strikes him1x
ص و ب|ṦVB وأصابه VÊṦEBH ve eSābehu ve kendisine geldiğinde and strikes him 2:266
ص ب ح|ṦBḪوأصبحVÊṦBḪve eSbeHave başladılarAnd became2x
ص ب ح|ṦBḪ وأصبح VÊṦBḪ ve eSbeHa ve sabahladı And became 28:10
ص ب ح|ṦBḪ وأصبح VÊṦBḪ ve eSbeHa ve başladılar And began, 28:82
ص ح ب|ṦḪBوأصحابVÊṦḪEBve eSHābiadamlarıand (the) companions11x
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābi ve halkının and (the) companions 9:70
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu ve halkı And the inhabitants 22:44
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābe ve halkını and (the) dwellers 25:38
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābe ve halkını and (the) people 29:15
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu ve halkı and (the) companions 38:13
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu ve halkı and (the) companions 50:12
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu ve halkı And (the) companions 50:14
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu adamları And (the) companions 56:9
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu ve adamları And (the) companions 56:27
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu ve adamları And (the) companions 56:41
ص ح ب|ṦḪB وأصحاب VÊṦḪEB ve eSHābu ve halkı and (the) companions 59:20
ص ر ر|ṦRRوأصرواVÊṦRVEve eSarrūve direttilerand persisted1x
ص ر ر|ṦRR وأصروا VÊṦRVE ve eSarrū ve direttiler and persisted 71:7
ص ف و|ṦFVوأصفاكمVÊṦFEKMve eSfākumve size seçtiand He has chosen (for) you1x
ص ف و|ṦFV وأصفاكم VÊṦFEKM ve eSfākum ve size seçti and He has chosen (for) you 43:16
ص ل ح|ṦLḪوأصلحVÊṦLḪve eSleHave barışırsaand do right8x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanırsa and reforms, 5:39
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanırsa and reformed, 6:48
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanırsa and reforms, 6:54
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve uslanan and reforms, 7:35
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSliH ve ıslah et and do right 7:142
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve barışırsa and makes reconciliation, 42:40
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSliH ve salahı devam ettir and make righteous 46:15
ص ل ح|ṦLḪ وأصلح VÊṦLḪ ve eSleHa ve düzeltmiştir and improve 47:2
ص ل ح|ṦLḪوأصلحاVÊṦLḪEve eSleHāve uslanırlarsaand correct themselves,1x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحا VÊṦLḪE ve eSleHā ve uslanırlarsa and correct themselves, 4:16
ص ل ح|ṦLḪوأصلحناVÊṦLḪNEve eSleHnāve ıslah ettikand We cured1x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحنا VÊṦLḪNE ve eSleHnā ve ıslah ettik and We cured 21:90
ص ل ح|ṦLḪوأصلحواVÊṦLḪVEve eSleHūuslananlarand correct (themselves)6x
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū uslananlar and reform[ed] 2:160
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar and reform[ed] themselves. 3:89
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar and correct (themselves) 4:146
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSliHū ve düzeltin and set right 8:1
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar (için) and corrected themselves - 16:119
ص ل ح|ṦLḪ وأصلحوا VÊṦLḪVE ve eSleHū ve uslananlar and reform. 24:5
ا ص ل|EṦLوأصيلاVÊṦYLEve eSīlenakşam"and evening."""4x
ا ص ل|EṦL وأصيلا VÊṦYLE ve eSīlen ve akşam "and evening.""" 25:5
ا ص ل|EṦL وأصيلا VÊṦYLE ve eSīlen akşam and evening. 33:42
ا ص ل|EṦL وأصيلا VÊṦYLE ve eSīlen ve akşam and evening. 48:9
ا ص ل|EṦL وأصيلا VÊṦYLE ve eSīlen ve akşam and evening. 76:25
ص م م|ṦMMوالأصمVELÊṦMvel'eSammive sağırınand the deaf,1x
ص م م|ṦMM والأصم VELÊṦM vel'eSammi ve sağırın and the deaf, 11:24
ص ل ب|ṦLBولأصلبنكمVLÊṦLBNKMveleuSallibennekumve asacağımand I will surely crucify you2x
ص ل ب|ṦLB ولأصلبنكم VLÊṦLBNKM veleuSallibennekum ve sizi asacağım and surely I will crucify you 20:71
ص ل ب|ṦLB ولأصلبنكم VLÊṦLBNKM veleuSallibennekum ve asacağım and I will surely crucify you 26:49


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}