Herhangi bir yerinde "elli" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح س ن|ḪSNالحسنىELḪSNl-Husnāgüzellikthe best.2x
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā güzellik the best. 4:95
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā güzel the best 7:137
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā en güzel the most beautiful, 7:180
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā iyilik(ten) "the good.""" 9:107
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā daha iyisi (is) the best 10:26
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā en güzel (karşılık) (is) the bliss. 13:18
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā en güzel sonucun (is) the best. 16:62
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā güzel the Most Beautiful Names. 17:110
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā en güzel good. 18:88
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā en güzel the Most Beautiful. 20:8
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā güzellik the good, 21:101
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā en güzel (sonucu) the best. 57:10
ح س ن|ḪSN الحسنى ELḪSN l-Husnā en güzel the beautiful. 59:24
ح س ن|ḪSNبالحسنىBELḪSNbil-Husnāgüzelliklewith the best.1x
ح س ن|ḪSN بالحسنى BELḪSN bil-Husnā güzellikle with the best. 53:31
ح س ن|ḪSN بالحسنى BELḪSN bil-Husnā en güzel(söz)ü in the best, 92:6
ح س ن|ḪSN بالحسنى BELḪSN bil-Husnā en güzel(söz)ü the best, 92:9
ق د ر|GD̃RبقدرBGD̃Rbiḳaderinbelli ölçüdein (due) measure1x
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin bir miktar in a measure 15:21
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin belli ölçüde in (due) measure 23:18
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin ölçüde in (due) measure 42:27
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin bir ölçü ile in (due) measure, 43:11
ق د ر|GD̃R بقدر BGD̃R biḳaderin bir kadere göre by a measure. 54:49
ع ر ف|ARFبمعروفBMARVFbimeǎ'rūfingüzelliklewith kindness,2x
ع ر ف|ARF بمعروف BMARVF bimeǎ'rūfin iyilikle in a reasonable manner 2:229
ع ر ف|ARF بمعروف BMARVF bimeǎ'rūfin iyilikle in a fair manner 2:231
ع ر ف|ARF بمعروف BMARVF bimeǎ'rūfin iyilikle in a fair manner. 2:231
ع ر ف|ARF بمعروف BMARVF bimeǎ'rūfin güzelce with kindness 65:2
ع ر ف|ARF بمعروف BMARVF bimeǎ'rūfin güzellikle with kindness. 65:2
ع ر ف|ARF بمعروف BMARVF bimeǎ'rūfin güzellikle with kindness, 65:6
ب ي ن|BYNتبينTBYNtebeyyeneaçıkça belli olunca(has been) made clear9x
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene apaçık belli olduktan became clear 2:109
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene seçilip belli olmuştur has become distinct 2:256
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene açıkça belli olunca became clear 2:259
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan (has) become clear 4:115
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene ortaya çıktıktan was made clear, 8:6
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan has become clear 9:113
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olunca it became clear 9:114
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene bu belli olmaktadır (has) become clear 29:38
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan (has) become clear 47:25
ب ي ن|BYN تبين TBYN tebeyyene belli olduktan (has been) made clear 47:32
ج م ل|CMLجمالCMELcemālunbir güzellik(is) beauty1x
ج م ل|CML جمال CMEL cemālun bir güzellik (is) beauty 16:6
ح س ن|ḪSNحسنةḪSNTHasenetengüzellik(is) a good,4x
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten güzellik good 2:201
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten güzellik good, 2:201
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun bir iyilik a good, 3:120
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten (zerre miktarı) bir iyilik a good 4:40
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun bir iyilik any good 4:78
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetin iyilik (the) good 4:79
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten güzel good, 4:85
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten iyilik good 7:156
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun bir iyilik good, 9:50
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun güzellik (is) a good, 16:30
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten güzelce good, 16:41
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten iyilik good, 16:122
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun en güzel an excellent example 33:21
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun güzellik (is) good, 39:10
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Haseneten bir iyilik any good, 42:23
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun güzel good 60:4
ح س ن|ḪSN حسنة ḪSNT Hasenetun güzel good 60:6
ح س ن|ḪSNحسنهنḪSNHNHusnuhunnegüzellikleritheir beauty,1x
ح س ن|ḪSN حسنهن ḪSNHN Husnuhunne güzellikleri their beauty, 33:52
ح ي ن|ḪYNحينḪYNHīninbelli bir süre-a time.1x
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a period.""" 2:36
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne vakit when 5:101
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time (of making) 5:106
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 7:24
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin belli bir süre- a time. 10:98
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne ne zaman when 11:5
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 12:35
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin zaman time 14:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 16:6
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- a time. 16:80
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı (the) time 21:39
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- "a time.""" 21:111
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 23:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 23:54
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 25:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 26:218
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīni bir sırada a time 28:15
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 30:17
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 36:44
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a while. 37:148
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:174
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:178
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı time 38:3
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a time.""" 38:88
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time 39:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 39:58
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 51:43
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 52:48
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnun bir süre a period 76:1
خ م س|ḢMSخمسينḢMSYNḣamsīneelli(is) fifty2x
خ م س|ḢMS خمسين ḢMSYN ḣamsīne elli fifty 29:14
خ م س|ḢMS خمسين ḢMSYN ḣamsīne elli (is) fifty 70:4
ز خ ر ف|ZḢRFزخرفهاZḢRFHEzuḣrufehāgüzelliğiniits adornment1x
ز خ ر ف|ZḢRF زخرفها ZḢRFHE zuḣrufehā güzelliğini its adornment 10:24
ط ي ب|ŦYBطيباتŦYBETTayyibātigüzellikler-(the) good things1x
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti güzellikler- (the) good things 2:57
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti iyileri- (the) good 2:172
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti iyileri- (the) good things 2:267
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibātin temiz ve hoş şeyleri good things 4:160
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti güzel ve temiz şeyleri (the) good things 5:87
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti güzel olanlar- (the) good things 7:160
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti temizleri- (the) good things 20:81
ط ي ب|ŦYBطيباتكمŦYBETKMTayyibātikumbütün güzellikleriniziyour good things1x
ط ي ب|ŦYB طيباتكم ŦYBETKM Tayyibātikum bütün güzelliklerinizi your good things 46:20
ع م ر|AMRعمراAMREǔmuranbelli bir ömüra lifetime1x
ع م ر|AMR عمرا AMRE ǔmuran belli bir ömür a lifetime 10:16
ب ي ن|BYNمبينMBYNmubīnunbelli ki"clear."""1x
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 2:168
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 2:208
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 3:164
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 5:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 5:110
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 6:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık Clear. 6:59
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "manifest.""" 6:74
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 6:142
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "open?""" 7:22
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 7:60
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıkça manifest. 7:107
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 7:184
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "obvious.""" 10:2
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 10:61
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 10:76
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 11:6
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 11:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 11:25
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear, 11:96
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 12:5
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 12:8
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 12:30
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 14:10
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 15:1
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun parlak clear. 15:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 15:79
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 16:4
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 16:103
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 19:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "manifest.""" 21:54
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 22:49
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 23:45
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear?""" 24:12
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "manifest?""" 26:30
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık manifest. 26:32
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 26:97
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 26:115
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 26:195
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 27:1
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "manifest.""" 27:13
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 27:21
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 27:75
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clearly.""" 28:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun belli ki "clear.""" 28:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "manifest.""" 28:85
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 29:50
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 31:11
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık Clear. 34:3
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 34:24
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "obvious.""" 34:43
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:12
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:24
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:47
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear, 36:60
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear, 36:69
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 36:77
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 37:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıkça clear. 37:113
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear? 37:156
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 38:70
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 39:22
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear, 40:23
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık surely (is) clearly ungrateful. 43:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 43:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıklayan clear. 43:29
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear? 43:40
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 43:62
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık visible, 44:10
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 44:13
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 44:19
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 44:33
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 46:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 46:9
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "clear.""" 46:32
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 51:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 51:50
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 51:51
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 52:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 61:6
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 62:2
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 67:26
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "clear.""" 67:29
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 71:2
س م و|SMVمسمىMSMmusemmenbelliappointed,5x
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirli bir fixed 2:282
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirli specified 6:2
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirlenmiş specified. 6:60
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirli appointed. 11:3
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirli appointed, 13:2
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirtilmiş "appointed.""" 14:10
س م و|SMV مسمى MSM musemmen takdir edilen appointed. 16:61
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirtilmiş determined. 20:129
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirtilmiş appointed, 22:5
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirli "appointed;" 22:33
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirtilmiş appointed, 29:53
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirtilmiştir appointed. 30:8
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belli appointed, 31:29
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirtilmiş appointed. 35:13
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirtilmiş appointed. 35:45
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belli bir specified. 39:5
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirli specified. 39:42
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belli specified, 40:67
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belirli specified, 42:14
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belli appointed. 46:3
س م و|SMV مسمى MSM musemmen belli specified. 71:4
ع ل م|ALMمعلومMALVMmeǎ'lūminbelli"well-known."""4x
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmun bilinen known. 15:4
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmin bilinen known. 15:21
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmin belli well-known. 26:38
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmin belli known. 26:155
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmun bilinen determined, 37:41
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmun bilinen known. 37:164
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmin belli "well-known.""" 56:50
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmun belli known, 70:24
ع ل م|ALM معلوم MALVM meǎ'lūmin belirli known. 77:22
ن ز ل|NZLمنازلMNEZLmenāzilebelli menzillere görephases,1x
ن ز ل|NZL منازل MNEZL menāzile belli menzillere göre phases, 10:5
ن ز ل|NZL منازل MNEZL menāzile konaklar phases 36:39
ب ي ن|BYNوتبينVTBYNve tebeyyeneve belli olmuştuand it had become clear1x
ب ي ن|BYN وتبين VTBYN ve tebeyyene ve belli olmuştu and it had become clear 14:45
ب ي ن|BYNولتستبينVLTSTBYNvelitestebīnebelli olsun diyeso that becomes manifest1x
ب ي ن|BYN ولتستبين VLTSTBYN velitestebīne belli olsun diye so that becomes manifest 6:55
ب ي ن|BYNيتبينYTBYNyetebeyyeneiyice belli olana(became) evident2x
ب ي ن|BYN يتبين YTBYN yetebeyyene ayırdelinceye becomes distinct 2:187
ب ي ن|BYN يتبين YTBYN yetebeyyene iyice belli olana (became) evident 9:43
ب ي ن|BYN يتبين YTBYN yetebeyyene iyice belli olana becomes clear 41:53


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}