Herhangi bir yerinde "ŦY" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ه ط|RHŦأرهطيÊRHŦYerahTīyakın çevremIs my family1x
ر ه ط|RHŦ أرهطي ÊRHŦY erahTī yakın çevrem Is my family 11:92
س ط ر|SŦRأساطيرÊSEŦYResāTīrumasalları"""Stories"9x
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından (the) tales 6:25
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarındandır tales 8:31
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masalları """Tales" 16:24
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından (the) tales 23:83
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masalları """Tales" 25:5
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından tales 27:68
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarından (the) stories 46:17
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masallarıdır """Stories" 68:15
س ط ر|SŦR أساطير ÊSEŦYR esāTīru masalları """Stories" 83:13
ط و ع|ŦVAأطيعواÊŦYAVEeTīǔita'at edin"""Obey"5x
ط و ع|ŦVA أطيعوا ÊŦYAVE eTīǔ ita'at edin """Obey" 3:32
ط و ع|ŦVA أطيعوا ÊŦYAVE eTīǔ ita'at edin Obey 4:59
ط و ع|ŦVA أطيعوا ÊŦYAVE eTīǔ ita'at edin Obey 8:20
ط و ع|ŦVA أطيعوا ÊŦYAVE eTīǔ ita'at edin """Obey" 24:54
ط و ع|ŦVA أطيعوا ÊŦYAVE eTīǔ ita'at edin Obey 47:33
ع ط و|AŦVأعطيناكÊAŦYNEKeǎ'Taynākesana verdikWe have given you1x
ع ط و|AŦV أعطيناك ÊAŦYNEK eǎ'Taynāke sana verdik We have given you 108:1
ط ي ر|ŦYRاطيرناEŦYRNETTayyernāuğursuzluğa uğradık"""We consider you a bad omen"1x
ط ي ر|ŦYR اطيرنا EŦYRNE TTayyernā uğursuzluğa uğradık """We consider you a bad omen" 27:47
ش ط ن|ŞŦNالشياطينELŞYEŦYNş-şeyāTīnuşeytanlar(by) the Shaitaan13x
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīnu şeytanların the devils 2:102
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīne şeytanlar the devils 2:102
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīnu şeytanların (by) the Shaitaan 6:71
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīne şeytanlar the devils 6:121
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīne şeytanları the devils 7:27
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīne şeytanları the devils 7:30
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīni şeytanların (of) the devils. 17:27
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīne şeytanları the devils 19:83
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīni şeytanlardan the devils 21:82
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīni şeytanların (of) the evil ones, 23:97
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīnu şeytanlar the devils. 26:210
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīnu şeytanların the devils? 26:221
ش ط ن|ŞŦN الشياطين ELŞYEŦYN ş-şeyāTīni şeytanların (of) the devils. 37:65
ط ي ب|ŦYBالطيبELŦYBT-Tayyibigüzelgood,5x
ط ي ب|ŦYB الطيب ELŦYB T-Tayyibi temiz- the good. 3:179
ط ي ب|ŦYB الطيب ELŦYB T-Tayyibu güzel olan [the] pure, 7:58
ط ي ب|ŦYB الطيب ELŦYB T-Tayyibi temizden the good, 8:37
ط ي ب|ŦYB الطيب ELŦYB T-Tayyibi güzeline the good 22:24
ط ي ب|ŦYB الطيب ELŦYB T-Tayyibu güzel good, 35:10
ط ي ب|ŦYBالطيباتELŦYBETT-Tayyibātugüzel rızıklarla"the good things;"10x
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibātu iyi ve temiz şeyler the good things 5:4
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibātu iyi ve temiz şeyler "the good things;" 5:5
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti güzel şeyleri the pure things 7:157
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti güzel şeylerle the good things 8:26
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti temiz şeylerle the good things, 10:93
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things. 16:72
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things 17:70
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti güzel şeyler- the good things 23:51
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things. 40:64
ط ي ب|ŦYB الطيبات ELŦYBET T-Tayyibāti güzel rızıklarla the good things 45:16
ط ي ر|ŦYRالطيرELŦYRT-Tayrikuş(of) the bird10x
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayri kuşlar- the birds 2:260
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayri kuş (of) the bird, 3:49
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayri kuş (of) the bird 5:110
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayru kuşlar the birds 12:36
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayru kuşlar the birds 12:41
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayri kuşlara the birds 16:79
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayru kuş the birds, 22:31
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayri kuşların (of) the birds, 27:16
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayra kuşları the birds 27:20
ط ي ر|ŦYR الطير ELŦYR T-Tayri uçan kuşları the birds 67:19
ط ي ن|ŦYNالطينELŦYNT-Tīniçamur-the clay3x
ط ي ن|ŦYN الطين ELŦYN T-Tīni çamur- [the] clay 3:49
ط ي ن|ŦYN الطين ELŦYN T-Tīni çamur- the clay 5:110
ط ي ن|ŦYN الطين ELŦYN T-Tīni çamurun the clay 28:38
ق ن ط|GNŦالقانطينELGENŦYNl-ḳāniTīneumut kesenler-"the despairing."""1x
ق ن ط|GNŦ القانطين ELGENŦYN l-ḳāniTīne umut kesenler- "the despairing.""" 15:55
ل ط ف|LŦFاللطيفELLŦYFl-leTīfulatiftir(is) the Subtle,2x
ل ط ف|LŦF اللطيف ELLŦYF l-leTīfu latiftir the All-Subtle, 6:103
ل ط ف|LŦF اللطيف ELLŦYF l-leTīfu latiftir (is) the Subtle, 67:14
ق س ط|GSŦالمقسطينELMGSŦYNl-muḳsiTīneadalet yapanlarıthe ones who are just.3x
ق س ط|GSŦ المقسطين ELMGSŦYN l-muḳsiTīne adalet yapanları the ones who are just. 5:42
ق س ط|GSŦ المقسطين ELMGSŦYN l-muḳsiTīne adalet yapanları those who act justly. 49:9
ق س ط|GSŦ المقسطين ELMGSŦYN l-muḳsiTīne adalet yapanları those who act justly. 60:8
ط ي ب|ŦYBبالطيبBELŦYBbiT-Tayyibitemiz olanlawith the good,1x
ط ي ب|ŦYB بالطيب BELŦYB biT-Tayyibi temiz olanla with the good, 4:2
ط و ع|ŦVAتستطيعTSTŦYAtesteTīǎdayanamazsınwill be able4x
ط و ع|ŦVA تستطيع TSTŦYA testeTīǎ gücün yetmez you will be able 18:41
ط و ع|ŦVA تستطيع TSTŦYA testeTīǎ dayanamazsın will be able, 18:67
ط و ع|ŦVA تستطيع TSTŦYA testeTīǎ dayanamazsın will be able 18:72
ط و ع|ŦVA تستطيع TSTŦYA testeTīǎ dayanamazsın will be able 18:75
ط و ع|ŦVAتستطيعواTSTŦYAVEtesteTīǔve yapamazsınızwill you be able1x
ط و ع|ŦVA تستطيعوا TSTŦYAVE testeTīǔ ve yapamazsınız will you be able 4:129
ط و ع|ŦVAتستطيعونTSTŦYAVNtesteTīǔnegücünüz yetmezyou are able1x
ط و ع|ŦVA تستطيعون TSTŦYAVN testeTīǔne gücünüz yetmez you are able 25:19
ط ي ر|ŦYRتطيرناTŦYRNEteTayyernāuğursuzluğa uğradık[we] see an evil omen1x
ط ي ر|ŦYR تطيرنا TŦYRNE teTayyernā uğursuzluğa uğradık [we] see an evil omen 36:18
ط و ع|ŦVAتطيعواTŦYAVEtuTīǔita'at edersenizobey5x
ط و ع|ŦVA تطيعوا TŦYAVE tuTīǔ uyarsanız you obey 3:100
ط و ع|ŦVA تطيعوا TŦYAVE tuTīǔ ita'at ederseniz you obey 3:149
ط و ع|ŦVA تطيعوا TŦYAVE tuTīǔ uymayın obey 26:151
ط و ع|ŦVA تطيعوا TŦYAVE tuTīǔ ita'at ederseniz you obey, 48:16
ط و ع|ŦVA تطيعوا TŦYAVE tuTīǔ ita'at ederseniz you obey 49:14
ط و ع|ŦVAتطيعوهTŦYAVHtuTīǔhuona ita'at edersenizyou obey him,1x
ط و ع|ŦVA تطيعوه TŦYAVH tuTīǔhu ona ita'at ederseniz you obey him, 24:54
خ ط ا|ḢŦEخطيئاتكمḢŦYÙETKMḣaTiyātikumhatalarınızıyour sins.1x
خ ط ا|ḢŦE خطيئاتكم ḢŦYÙETKM ḣaTiyātikum hatalarınızı your sins. 7:161
خ ط ا|ḢŦEخطيئاتهمḢŦYÙETHMḣaTiyātihimhatalarındantheir sins1x
خ ط ا|ḢŦE خطيئاتهم ḢŦYÙETHM ḣaTiyātihim hatalarından their sins 71:25
خ ط ا|ḢŦEخطيئةḢŦYÙTḣaTiyetenbir hataa fault1x
خ ط ا|ḢŦE خطيئة ḢŦYÙT ḣaTiyeten bir hata a fault 4:112
خ ط ا|ḢŦEخطيئتهḢŦYÙTHḣaTiyetuhusuçuhis sins -1x
خ ط ا|ḢŦE خطيئته ḢŦYÙTH ḣaTiyetuhu suçu his sins - 2:81
خ ط ا|ḢŦEخطيئتيḢŦYÙTYḣaTīetīhatamımy faults1x
خ ط ا|ḢŦE خطيئتي ḢŦYÙTY ḣaTīetī hatamı my faults 26:82
ط و ع|ŦVAسنطيعكمSNŦYAKMsenuTīǔkumsize ita'at edeceğiz"""We will obey you"1x
ط و ع|ŦVA سنطيعكم SNŦYAKM senuTīǔkum size ita'at edeceğiz """We will obey you" 47:26
ش ط ن|ŞŦNشياطينŞYEŦYNşeyāTīneşeytanlarınıdevils1x
ش ط ن|ŞŦN شياطين ŞYEŦYN şeyāTīne şeytanlarını devils 6:112
ش ط ن|ŞŦNشياطينهمŞYEŦYNHMşeyāTīnihimşeytanlarıtheir evil ones,1x
ش ط ن|ŞŦN شياطينهم ŞYEŦYNHM şeyāTīnihim şeytanları their evil ones, 2:14
ص ر ط|ṦRŦصراطيṦREŦYSirāTībenim yolum(is) My path,1x
ص ر ط|ṦRŦ صراطي ṦREŦY SirāTī benim yolum (is) My path, 6:153
ط ي ب|ŦYBطيباŦYBETayyiben(ve) temiz olarak(and) good,6x
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBE Tayyiben temiz (and) good. 2:168
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBE Tayyiben temiz clean 4:43
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBE Tayyiben temiz clean, 5:6
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBE Tayyiben (ve) temiz olarak good. 5:88
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBE Tayyiben (ve) temiz olarak (and) good, 8:69
ط ي ب|ŦYB طيبا ŦYBE Tayyiben ve hoş (olarak) and good. 16:114
ط ي ب|ŦYBطيباتŦYBETTayyibātigüzel olanlar-(the) good7x
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti güzellikler- (the) good things 2:57
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti iyileri- (the) good 2:172
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti iyileri- (the) good things 2:267
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibātin temiz ve hoş şeyleri good things 4:160
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti güzel ve temiz şeyleri (the) good things 5:87
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti güzel olanlar- (the) good things 7:160
ط ي ب|ŦYB طيبات ŦYBET Tayyibāti temizleri- (the) good things 20:81
ط ي ب|ŦYBطيباتكمŦYBETKMTayyibātikumbütün güzellikleriniziyour good things1x
ط ي ب|ŦYB طيباتكم ŦYBETKM Tayyibātikum bütün güzelliklerinizi your good things 46:20
ط ي ب|ŦYBطيبةŦYBTTayyibetengüzel(and) good.9x
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten temiz pure. 3:38
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel blessed 9:72
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibetin tatlı good, 10:22
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel good 14:24
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibetin güzel good, 14:24
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten hoş good, 16:97
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel (and) good. 24:61
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibetun hoş good 34:15
ط ي ب|ŦYB طيبة ŦYBT Tayyibeten güzel pleasant 61:12
ط ي ب|ŦYBطيبينŦYBYNTayyibīneiyi insanlar olarak(when they are) pure1x
ط ي ب|ŦYB طيبين ŦYBYN Tayyibīne iyi insanlar olarak (when they are) pure 16:32
ط ي ر|ŦYRطيرŦYRTayrinkuş(of) fowls1x
ط ي ر|ŦYR طير ŦYR Tayrin kuş (of) fowls 56:21
ط ي ر|ŦYRطيراŦYRETayranbir kuşa bird3x
ط ي ر|ŦYR طيرا ŦYRE Tayran bir kuş a bird 3:49
ط ي ر|ŦYR طيرا ŦYRE Tayran kuş a bird 5:110
ط ي ر|ŦYR طيرا ŦYRE Tayran kuşlar birds 105:3
ط ي ن|ŦYNطينŦYNTīninbir çamurdan"clay."""8x
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay 6:2
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamurdan "clay.""" 7:12
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 23:12
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 32:7
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin bir çamurdan a clay 37:11
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 38:71
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- "clay.""" 38:76
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay, 51:33
ط ي ن|ŦYNطيناŦYNETīnençamur olarak"(from) clay?"""1x
ط ي ن|ŦYN طينا ŦYNE Tīnen çamur olarak "(from) clay?""" 17:61
ق ر ط س|GRŦSقراطيسGREŦYSḳarāTīseparça parça kağıtlar(into) parchments,1x
ق ر ط س|GRŦS قراطيس GREŦYS ḳarāTīse parça parça kağıtlar (into) parchments, 6:91
ط و ي|ŦVYكطيKŦYkeTayyidürer gibilike (the) folding1x
ط و ي|ŦVY كطي KŦY keTayyi dürer gibi like (the) folding 21:104
ل ط ف|LŦFلطيفLŦYFleTīfunçok ince düzenler(is) All-Subtle,4x
ل ط ف|LŦF لطيف LŦYF leTīfun çok ince düzenler (is) Most Subtle 12:100
ل ط ف|LŦF لطيف LŦYF leTīfun latiftir (is) surely Subtle, 22:63
ل ط ف|LŦF لطيف LŦYF leTīfun latiftir (is) All-Subtle, 31:16
ل ط ف|LŦF لطيف LŦYF leTīfun lutufkardır (is) Subtle 42:19
ل ط ف|LŦFلطيفاLŦYFEleTīfenlatiftirAll-Subtle,1x
ل ط ف|LŦF لطيفا LŦYFE leTīfen latiftir All-Subtle, 33:34
ش ط ن|ŞŦNللشياطينLLŞYEŦYNlişşeyāTīnişeytanlar içinfor the devils,1x
ش ط ن|ŞŦN للشياطين LLŞYEŦYN lişşeyāTīni şeytanlar için for the devils, 67:5
ط ي ب|ŦYBللطيباتLLŦYBETliTTayyibātiiyi kadınlara(are) for good women.1x
ط ي ب|ŦYB للطيبات LLŦYBET liTTayyibāti iyi kadınlara (are) for good women. 24:26
ط ي ب|ŦYBللطيبينLLŦYBYNliTTayyibīneiyi erkeklere(are) for good men1x
ط ي ب|ŦYB للطيبين LLŦYBYN liTTayyibīne iyi erkeklere (are) for good men 24:26
ط ي ر|ŦYRمستطيراMSTŦYREmusteTīransalgınwidespread.1x
ط ي ر|ŦYR مستطيرا MSTŦYRE musteTīran salgın widespread. 76:7
ط و ع|ŦVAنطيعNŦYAnuTīǔita'at etmeyizwe will obey1x
ط و ع|ŦVA نطيع NŦYA nuTīǔ ita'at etmeyiz we will obey 59:11
ط و ع|ŦVAوأطيعواVÊŦYAVEve eTīǔita'at edinAnd obey14x
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin And obey 3:132
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 4:59
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin And obey 5:92
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 5:92
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ita'at edin and obey 8:1
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin And obey 8:46
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 20:90
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 24:54
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve -uyar and obey 24:56
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 47:33
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 58:13
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE veeTīǔ o halde ita'at edin So obey 64:12
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 64:12
ط و ع|ŦVA وأطيعوا VÊŦYAVE ve eTīǔ ve ita'at edin and obey 64:16
ط و ع|ŦVAوأطيعونVÊŦYAVNve eTīǔnive bana da ita'at edin"and obey me."""11x
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 3:50
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 26:108
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin "and obey me.""" 26:110
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 26:126
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 26:131
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 26:144
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 26:150
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 26:163
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 26:179
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana ita'at edin and obey me. 43:63
ط و ع|ŦVA وأطيعون VÊŦYAVN ve eTīǔni ve bana da ita'at edin and obey me. 71:3
ش ط ن|ŞŦNوالشياطينVELŞYEŦYNve şşeyāTīneve şeytanlarıand the devils,2x
ش ط ن|ŞŦN والشياطين VELŞYEŦYN ve şşeyāTīne ve şeytanları and the devils, 19:68
ش ط ن|ŞŦN والشياطين VELŞYEŦYN ve şşeyāTīne ve şeytanları And the devils, 38:37
ط ي ب|ŦYBوالطيبVELŦYBve TTayyibutemizand the good1x
ط ي ب|ŦYB والطيب VELŦYB ve TTayyibu temiz and the good 5:100
ط ي ب|ŦYBوالطيباتVELŦYBETve TTayyibātiiyi kadınlarAnd good women2x
ط ي ب|ŦYB والطيبات VELŦYBET ve TTayyibāti ve güzel and the pure things 7:32
ط ي ب|ŦYB والطيبات VELŦYBET ve TTayyibātu iyi kadınlar And good women 24:26
ط ي ب|ŦYBوالطيبونVELŦYBVNve TTayyibūneiyi erkeklerand good men1x
ط ي ب|ŦYB والطيبون VELŦYBVN ve TTayyibūne iyi erkekler and good men 24:26
ط ي ر|ŦYRوالطيرVELŦYRve TTayrave (ey) kuşlar"and the birds."""5x
ط ي ر|ŦYR والطير VELŦYR ve TTayra ve kuşları and the birds. 21:79
ط ي ر|ŦYR والطير VELŦYR ve TTayru ve -uçanlar and the birds 24:41
ط ي ر|ŦYR والطير VELŦYR ve TTayri ve kuşlar(dan) and the birds, 27:17
ط ي ر|ŦYR والطير VELŦYR ve TTayra ve (ey) kuşlar "and the birds.""" 34:10
ط ي ر|ŦYR والطير VELŦYR ve TTayra ve kuşlar And the birds 38:19
ق ن ط ر|GNŦRوالقناطيرVELGNEŦYRvelḳanāTīrive kantarlarcaand [the] heaps1x
ق ن ط ر|GNŦR والقناطير VELGNEŦYR velḳanāTīri ve kantarlarca and [the] heaps 3:14
ن ط ح|NŦḪوالنطيحةVELNŦYḪTve nneTīHatuve boynuzlanmışand that which is gored by horns,1x
ن ط ح|NŦḪ والنطيحة VELNŦYḪT ve nneTīHatu ve boynuzlanmış and that which is gored by horns, 5:3
ط و ع|ŦVAويطيعونVYŦYAVNve yuTīǔneve uyarlar/ita'at ederlerand they obey1x
ط و ع|ŦVA ويطيعون VYŦYAVN ve yuTīǔne ve uyarlar/ita'at ederler and they obey 9:71
ط و ع|ŦVAيستطيعYSTŦYAyesteTīǔgüç yetiremiyecekable2x
ط و ع|ŦVA يستطيع YSTŦYA yesteTīǔ güç yetiremiyecek capable 2:282
ط و ع|ŦVA يستطيع YSTŦYA yesteTīǔ gücü yeter- able 5:112
ط و ع|ŦVAيستطيعونYSTŦYAVNyesteTīǔnebulamazlarable15x
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güçleri they are able 2:273
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne gücü yetmeyenler are able to 4:98
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güçleri yetmez they are able 7:192
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güçleri yetmez they are able 7:197
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güç yetiremezlerdi able 11:20
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne bunu asla yapamayacak olan they are able. 16:73
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne bulamazlar they can 17:48
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne tahammül edemez able 18:101
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güçleri yetmeyecek they will be able 21:40
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne onların gücü yetmez they are able 21:43
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne bulamazlar they are able (to find) 25:9
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne yapamazlar they are able. 26:211
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güçleri yetmez they will be able 36:50
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güçleri yetmez they are able 36:75
ط و ع|ŦVA يستطيعون YSTŦYAVN yesteTīǔne güçleri yetmez they will be able, 68:42
ط ي ر|ŦYRيطيرYŦYRyeTīruuçan(that) flies1x
ط ي ر|ŦYR يطير YŦYR yeTīru uçan (that) flies 6:38
ط ي ر|ŦYRيطيرواYŦYRVEyeTTayyerūuğursuz sayarlardıthey ascribe evil omens1x
ط ي ر|ŦYR يطيروا YŦYRVE yeTTayyerū uğursuz sayarlardı they ascribe evil omens 7:131
ط و ع|ŦVAيطيعكمYŦYAKMyuTīǔkumsize uysaydıhe were to obey you1x
ط و ع|ŦVA يطيعكم YŦYAKM yuTīǔkum size uysaydı he were to obey you 49:7
ط و ق|ŦVGيطيقونهYŦYGVNHyuTīḳūnehuona (güç) dayanan(lar)can afford it,1x
ط و ق|ŦVG يطيقونه YŦYGVNH yuTīḳūnehu ona (güç) dayanan(lar) can afford it, 2:184
ع ط و|AŦVيعطيكYAŦYKyuǎ'Tīkesana verecektirwill give you1x
ع ط و|AŦV يعطيك YAŦYK yuǎ'Tīke sana verecektir will give you 93:5
|يقطينYGŦYNyeḳTīninasma kabakgourd.1x
| يقطين YGŦYN yeḳTīnin asma kabak gourd. 37:146


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}