Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخالفكم | ÊḢELFKM | uḣālifekum | size aykırı hareket etmek | I differ from you | ||
خ ل ف|ḢLF | أخالفكم | ÊḢELFKM | uḣālifekum | size aykırı hareket etmek | I differ from you | |
الخالفين | ELḢELFYN | l-ḣālifīne | geri kalanlarla | "those who stay behind.""" | ||
خ ل ف|ḢLF | الخالفين | ELḢELFYN | l-ḣālifīne | geri kalanlarla | "those who stay behind.""" | |
الخوالف | ELḢVELF | l-ḣavālifi | geri kalan kadınlarla | those who stay behind, | ||
خ ل ف|ḢLF | الخوالف | ELḢVELF | l-ḣavālifi | geride kalan kadınlarla | those who stay behind, | |
خ ل ف|ḢLF | الخوالف | ELḢVELF | l-ḣavālifi | geri kalan kadınlarla | those who stay behind, | |
الفؤاد | ELFÙED̃ | l-fu'ādu | gönül | the heart | ||
ف ا د|FED̃ | الفؤاد | ELFÙED̃ | l-fu'ādu | gönül | the heart | |
الفئتان | ELFÙTEN | l-fietāni | iki topluluk | the two forces | ||
ف ا ي|FEY | الفئتان | ELFÙTEN | l-fietāni | iki topluluk | the two forces | |
الفائزون | ELFEÙZVN | l-fāizūne | kazananlar | (are) the achievers. | ||
ف و ز|FVZ | الفائزون | ELFEÙZVN | l-fāizūne | kurtuluşa erenler | (are) the successful. | |
ف و ز|FVZ | الفائزون | ELFEÙZVN | l-fāizūne | kurtulup murada erenler | (are) the successful ones. | |
ف و ز|FVZ | الفائزون | ELFEÙZVN | l-fāizūne | kazananlar | (are) the successful ones. | |
ف و ز|FVZ | الفائزون | ELFEÙZVN | l-fāizūne | kurtulanlardır | (are) the achievers. | |
الفاتحين | ELFETḪYN | l-fātiHīne | aç(ığa çıkar)anlanın | "(of) those who Decide.""" | ||
ف ت ح|FTḪ | الفاتحين | ELFETḪYN | l-fātiHīne | aç(ığa çıkar)anlanın | "(of) those who Decide.""" | |
الفاحشة | ELFEḪŞT | l-fāHişete | bir fuhşa | (such) immorality | ||
ف ح ش|FḪŞ | الفاحشة | ELFEḪŞT | l-fāHişete | fuhuş | [the] immorality | |
ف ح ش|FḪŞ | الفاحشة | ELFEḪŞT | l-fāHişete | fuhşu | (such) immorality | |
ف ح ش|FḪŞ | الفاحشة | ELFEḪŞT | l-fāHişetu | edepsizliğin | the immorality | |
ف ح ش|FḪŞ | الفاحشة | ELFEḪŞT | l-fāHişete | o aşırı kötülüğü- | [the] immorality | |
ف ح ش|FḪŞ | الفاحشة | ELFEḪŞT | l-fāHişete | bir fuhşa | the immorality, | |
الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | fasıklardan | (are) defiantly disobedient. | ||
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | fasıklardan | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | fasıklardır | (are) the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | yoldan çıkmışlardır | (are) defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | fasıklardır | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | yoldan çıkanlar | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | yoldan çıkmış kimselerdir | (are) the defiantly disobedient, | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | yoldan çıkanlardır | (are) the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | yoldan çıkmış | the defiantly disobedient? | |
ف س ق|FSG | الفاسقون | ELFESGVN | l-fāsiḳūne | yoldan çıkanlardır | (are) the defiantly disobedient. | |
الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | fasıklardan | "(of) the defiantly disobedient.""" | ||
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | fasıklardan | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkmış | "(the) defiantly disobedient.""" | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkmış | "the defiantly disobedient.""" | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkan | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkmışların | "(of) the defiantly disobedient.""" | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkmış | "the defiantly disobedient.""" | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkan | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkan | (who are) defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkanları | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkan | the defiantly disobedient. | |
ف س ق|FSG | الفاسقين | ELFESGYN | l-fāsiḳīne | yoldan çıkan | the defiantly disobedient. | |
الفاصلين | ELFEṦLYN | l-fāSilīne | ayırdedenlerin | "(of) the Deciders.""" | ||
ف ص ل|FṦL | الفاصلين | ELFEṦLYN | l-fāSilīne | ayırdedenlerin | "(of) the Deciders.""" | |
الفتاح | ELFTEḪ | l-fettāHu | sorunları en güzel çözümleyendir | (is) the Judge | ||
ف ت ح|FTḪ | الفتاح | ELFTEḪ | l-fettāHu | sorunları en güzel çözümleyendir | (is) the Judge | |
الفتح | ELFTḪ | l-fetHu | fetih | (of) the Decision, | ||
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHu | fetih | the victory. | |
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHu | fetih | decision, | |
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHi | fetih | (of) the Decision, | |
ف ت ح|FTḪ | الفتح | ELFTḪ | l-fetHi | fetihden | the victory | |
الفتنة | ELFTNT | l-fitneti | baskı ve işkence yapmaları | dissension | ||
ف ت ن|FTN | الفتنة | ELFTNT | l-fitneti | fitne | [the] discord | |
ف ت ن|FTN | الفتنة | ELFTNT | l-fitneti | fitneye | the temptation, | |
ف ت ن|FTN | الفتنة | ELFTNT | l-fitnete | fitneye | dissension. | |
ف ت ن|FTN | الفتنة | ELFTNT | l-fitnete | fitne çıkarmak | dissension | |
ف ت ن|FTN | الفتنة | ELFTNT | l-fitneti | onlar zaten fitneye | the trial | |
ف ت ن|FTN | الفتنة | ELFTNT | l-fitnete | baskı ve işkence yapmaları | the treachery, | |
الفتية | ELFTYT | l-fityetu | o gençler | the youths | ||
ف ت ي|FTY | الفتية | ELFTYT | l-fityetu | o gençler | the youths | |
الفجار | ELFCER | l-fuccāra | kötüler | (of) the wicked | ||
ف ج ر|FCR | الفجار | ELFCER | l-fuccāra | kötüler | the wicked | |
ف ج ر|FCR | الفجار | ELFCER | l-fuccāri | sapanların | (of) the wicked | |
الفجر | ELFCR | l-fecri | fecir | (at) the dawn | ||
ف ج ر|FCR | الفجر | ELFCR | l-fecri | şafağın | [the] dawn. | |
ف ج ر|FCR | الفجر | ELFCR | l-fecri | sabahın | at dawn, | |
ف ج ر|FCR | الفجر | ELFCR | l-fecri | sabah | (at) the dawn | |
ف ج ر|FCR | الفجر | ELFCR | l-fecri | fecir | (of) dawn, | |
ف ج ر|FCR | الفجر | ELFCR | l-fecri | tan yeri | (of) the dawn. | |
الفجرة | ELFCRT | l-feceratu | Hak'tan sapanlardır | the wicked ones. | ||
ف ج ر|FCR | الفجرة | ELFCRT | l-feceratu | Hak'tan sapanlardır | the wicked ones. | |
الفحشاء | ELFḪŞEÙ | l-feHşā'i | edepsizlikten | the immorality | ||
ف ح ش|FḪŞ | الفحشاء | ELFḪŞEÙ | l-feHşā'i | edepsizlikten | the immorality | |
ف ح ش|FḪŞ | الفحشاء | ELFḪŞEÙ | l-feHşā'i | iğrenç şeyler- | the immorality | |
الفرار | ELFRER | l-firāru | kaçmak | the fleeing, | ||
ف ر ر|FRR | الفرار | ELFRER | l-firāru | kaçmak | the fleeing, | |
الفراق | ELFREG | l-firāḳu | ayrılık zamanı olduğunu | (is) the parting. | ||
ف ر ق|FRG | الفراق | ELFREG | l-firāḳu | ayrılık zamanı olduğunu | (is) the parting. | |
الفرحين | ELFRḪYN | l-feriHīne | şımarıkları | the exultant. | ||
ف ر ح|FRḪ | الفرحين | ELFRḪYN | l-feriHīne | şımarıkları | the exultant. | |
الفردوس | ELFRD̃VS | l-firdevsi | Firdevs | (of) the Paradise | ||
| | الفردوس | ELFRD̃VS | l-firdevsi | Firdevs | (of) the Paradise | |
| | الفردوس | ELFRD̃VS | l-firdevse | Firdevs'e | the Paradise. | |
الفرقان | ELFRGEN | l-furḳāne | ayrılma | (of) the criterion, | ||
ف ر ق|FRG | الفرقان | ELFRGEN | l-furḳāne | Furkan'ı da | the Criterion. | |
ف ر ق|FRG | الفرقان | ELFRGEN | l-furḳāni | ayrılma | (of) the criterion, | |
ف ر ق|FRG | الفرقان | ELFRGEN | l-furḳāne | Furkan'ı | the Criterion | |
ف ر ق|FRG | الفرقان | ELFRGEN | l-furḳāne | Furkanı | the Criterion | |
الفريضة | ELFRYŽT | l-ferīDeti | hakkın kesiminden | the obligation. | ||
ف ر ض|FRŽ | الفريضة | ELFRYŽT | l-ferīDeti | hakkın kesiminden | the obligation. | |
الفريقين | ELFRYGYN | l-ferīḳayni | iki topluluğun | (of) the two groups | ||
ف ر ق|FRG | الفريقين | ELFRYGYN | l-ferīḳayni | iki topluluktan | (of) the two parties | |
ف ر ق|FRG | الفريقين | ELFRYGYN | l-ferīḳayni | iki topluluğun | (of) the two parties | |
ف ر ق|FRG | الفريقين | ELFRYGYN | l-ferīḳayni | iki topluluktan | (of) the two groups | |
الفزع | ELFZA | l-fezeǔ | korku | the terror | ||
ف ز ع|FZA | الفزع | ELFZA | l-fezeǔ | korku | the terror | |
الفساد | ELFSED̃ | l-fesāde | bozgunculuğu | "the corruption.""" | ||
ف س د|FSD̃ | الفساد | ELFSED̃ | l-fesāde | bozgunculuğu | [the] corruption. | |
ف س د|FSD̃ | الفساد | ELFSED̃ | l-fesādi | fesat- | the corruption | |
ف س د|FSD̃ | الفساد | ELFSED̃ | l-fesāde | bozgunculuk | corruption | |
ف س د|FSD̃ | الفساد | ELFSED̃ | l-fesādu | fesat | the corruption | |
ف س د|FSD̃ | الفساد | ELFSED̃ | l-fesāde | fesad | "the corruption.""" | |
ف س د|FSD̃ | الفساد | ELFSED̃ | l-fesāde | kötülük etmişlerdi | corruption. | |
الفسوق | ELFSVG | l-fusūḳu | fısk | (of) disobedience | ||
ف س ق|FSG | الفسوق | ELFSVG | l-fusūḳu | fısk | (of) disobedience | |
الفصل | ELFṦL | l-feSli | ayırım | "(of) Judgment;" | ||
ف ص ل|FṦL | الفصل | ELFṦL | l-feSli | hüküm | (of) Judgment | |
ف ص ل|FṦL | الفصل | ELFṦL | l-feSli | ayırım | decisive, | |
ف ص ل|FṦL | الفصل | ELFṦL | l-feSli | hüküm | (the) Day of Judgment | |
ف ص ل|FṦL | الفصل | ELFṦL | l-feSli | hüküm | (of) Judgment. | |
ف ص ل|FṦL | الفصل | ELFṦL | l-feSli | hüküm | (of) the Judgment? | |
ف ص ل|FṦL | الفصل | ELFṦL | l-feSli | hüküm | "(of) Judgment;" | |
ف ص ل|FṦL | الفصل | ELFṦL | l-feSli | hüküm | (of) the Judgment | |
الفضل | ELFŽL | l-feDli | bir lutuftur | (is) the Bounty | ||
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (of) [the] Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDle | iyilik etmeyi | the graciousness | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDle | Lutuf | the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf ve ikram | (of) Bounty - | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | ni'met | (is) the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (of) Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | fazilet | those of virtue | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | bir lutuftur | (is) the favor | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | lutuf | the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | lutuf | (is) the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (is) the Possessor of Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDle | lutfun | the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (is) the Possessor of Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (of) Bounty | |
الفقر | ELFGR | l-feḳra | fakirliği | [the] poverty | ||
ف ق ر|FGR | الفقر | ELFGR | l-feḳra | fakirliği | [the] poverty | |
الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'e | fakirlere | (are) the needy. | ||
ف ق ر|FGR | الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'e | fakirlere | (to) the poor, | |
ف ق ر|FGR | الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'u | muhtaçsınız | (are) those in need | |
ف ق ر|FGR | الفقراء | ELFGREÙ | l-fuḳarā'u | fakirsiniz | (are) the needy. | |
الفقير | ELFGYR | l-feḳīra | fakire | the poor. | ||
ف ق ر|FGR | الفقير | ELFGYR | l-feḳīra | fakire | the poor. | |
الفلق | ELFLG | l-feleḳi | karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran | (of) the dawn, | ||
ف ل ق|FLG | الفلق | ELFLG | l-feleḳi | karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran | (of) the dawn, | |
الفلك | ELFLK | l-fulki | gemi | the ship | ||
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemide | the ship. | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemide | the ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemide | the ship, | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemiyi | the ship | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemiyi | the ship, | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemileri | the ships, | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemiler | the ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemileri | the ship | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemiler | [the] ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemiyi | the ship | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemi | the ship | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemi | the ship, | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemiye | the ship, | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulku | gemilerin | the ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemiler | the ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulke | gemilerin | the ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemide | the ship | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemiye | the ship | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemilerin | the ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulki | gemiler | the ships | |
ف ل ك|FLK | الفلك | ELFLK | l-fulku | gemiler | the ships | |
الفواحش | ELFVEḪŞ | l-fevāHişe | fuhuşlara | the shameful deeds | ||
ف ح ش|FḪŞ | الفواحش | ELFVEḪŞ | l-fevāHişe | fuhuşlara | [the] immoralities | |
ف ح ش|FḪŞ | الفواحش | ELFVEḪŞ | l-fevāHişe | fuhuşları | the shameful deeds | |
الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the attainment | ||
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success, | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | kurtuluş | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarıdır | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | kurtuluştur | the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarının | (is) the attainment | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success, | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (will be) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
ف و ز|FVZ | الفوز | ELFVZ | l-fevzu | başarı | (is) the success | |
الفيل | ELFYL | l-fīli | fil | (of the) Elephant? | ||
ف ي ل|FYL | الفيل | ELFYL | l-fīli | fil | (of the) Elephant? | |
بالفتح | BELFTḪ | bil-fetHi | fetih | the victory | ||
ف ت ح|FTḪ | بالفتح | BELFTḪ | bil-fetHi | fetih | the victory | |
بالفحشاء | BELFḪŞEÙ | bil-feHşā'i | çirkin şeyleri yapmayı | immorality. | ||
ف ح ش|FḪŞ | بالفحشاء | BELFḪŞEÙ | bil-feHşā'i | çirkin şeyleri yapmayı | to immorality, | |
ف ح ش|FḪŞ | بالفحشاء | BELFḪŞEÙ | bil-feHşā'i | kötülüğü | immorality. | |
ف ح ش|FḪŞ | بالفحشاء | BELFḪŞEÙ | bil-feHşā'i | edepsizliği | the immorality | |
فالفارقات | FELFERGET | felferiḳāti | ve ayıranlara | And those who separate | ||
ف ر ق|FRG | فالفارقات | FELFERGET | felferiḳāti | ve ayıranlara | And those who separate | |
كالفجار | KELFCER | kālfuccāri | yoldan çıkanlar gibi (mi?) | like the wicked? | ||
ف ج ر|FCR | كالفجار | KELFCER | kālfuccāri | yoldan çıkanlar gibi (mi?) | like the wicked? | |
كالفخار | KELFḢER | kālfeḣḣāri | kiremit gibi | like the pottery. | ||
ف خ ر|FḢR | كالفخار | KELFḢER | kālfeḣḣāri | kiremit gibi | like the pottery. | |
كالفراش | KELFREŞ | kālferāşi | pervaneler gibi | like moths, | ||
ف ر ش|FRŞ | كالفراش | KELFREŞ | kālferāşi | pervaneler gibi | like moths, | |
والفؤاد | VELFÙED̃ | velfu'āde | ve gönül | and the heart | ||
ف ا د|FED̃ | والفؤاد | VELFÙED̃ | velfu'āde | ve gönül | and the heart | |
والفتح | VELFTḪ | velfetHu | ve fetih | and the Victory, | ||
ف ت ح|FTḪ | والفتح | VELFTḪ | velfetHu | ve fetih | and the Victory, | |
والفتنة | VELFTNT | velfitnetu | ve fitne | and [the] oppression | ||
ف ت ن|FTN | والفتنة | VELFTNT | velfitnetu | ve fitne | and [the] oppression | |
ف ت ن|FTN | والفتنة | VELFTNT | velfitnetu | ve fitne | And [the] oppression | |
والفجر | VELFCR | velfecri | andolsun fecre | By the dawn, | ||
ف ج ر|FCR | والفجر | VELFCR | velfecri | andolsun fecre | By the dawn, | |
والفحشاء | VELFḪŞEÙ | velfeHşā'i | ve fuhşu | and the immorality. | ||
ف ح ش|FḪŞ | والفحشاء | VELFḪŞEÙ | velfeHşā'i | ve hayasızlığı | and the shameful | |
ف ح ش|FḪŞ | والفحشاء | VELFḪŞEÙ | velfeHşā'e | ve fuhşu | and the immorality. | |
والفرقان | VELFRGEN | velfurḳāne | doğruyu ve yanlışı ayırdetmeyi | and the Criterion, | ||
ف ر ق|FRG | والفرقان | VELFRGEN | velfurḳāne | ve furkan | and the Criterion, | |
ف ر ق|FRG | والفرقان | VELFRGEN | velfurḳāni | doğruyu ve yanlışı ayırdetmeyi | and the Criterion. | |
والفسوق | VELFSVG | velfusūḳa | ve fıskı | and defiance | ||
ف س ق|FSG | والفسوق | VELFSVG | velfusūḳa | ve fıskı | and defiance | |
والفضة | VELFŽT | velfiDDeti | ve gümüşten | and the silver, | ||
ف ض ض|FŽŽ | والفضة | VELFŽT | velfiDDeti | ve gümüşten | and [the] silver, | |
ف ض ض|FŽŽ | والفضة | VELFŽT | velfiDDete | ve gümüşü | and the silver, | |
والفلك | VELFLK | velfulki | ve gemilerde | and the ships | ||
ف ل ك|FLK | والفلك | VELFLK | velfulki | ve gemilerde | and the ships | |
ف ل ك|FLK | والفلك | VELFLK | velfulke | ve gemileri | and the ships | |
والفواحش | VELFVEḪŞ | velfevāHişe | ve çirkin işlerden | and the immoralities | ||
ف ح ش|FḪŞ | والفواحش | VELFVEḪŞ | velfevāHişe | ve çirkin işlerden | and the immoralities, | |
ف ح ش|FḪŞ | والفواحش | VELFVEḪŞ | velfevāHişe | ve çirkin işlerden | and the immoralities | |
يخالفون | YḢELFVN | yuḣālifūne | aykırı davranan(lar) | oppose | ||
خ ل ف|ḢLF | يخالفون | YḢELFVN | yuḣālifūne | aykırı davranan(lar) | oppose | |