Herhangi bir yerinde "D̃T" geçen ifadeler tarandı:
# "-T" takısı olmadan "D̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر و د|RVD̃أردتÊRD̃Teradtuistesem deI wish1x
ر و د|RVD̃ أردت ÊRD̃T eradtu istesem de I wish 11:34
ر و د|RVD̃أردتمÊRD̃TMeradtumalmak istersenizdid you desire3x
ر و د|RVD̃ أردتم ÊRD̃TM eradtum isterseniz you want 2:233
ر و د|RVD̃ أردتم ÊRD̃TM eradtumu almak isterseniz you intend 4:20
ر و د|RVD̃ أردتم ÊRD̃TM eradtum mi istediniz? did you desire 20:86
ش ه د|ŞHD̃أشهدتهمÊŞHD̃THMeşhedtuhumonları hazır bulundurmadımI made them witness1x
ش ه د|ŞHD̃ أشهدتهم ÊŞHD̃THM eşhedtuhum onları hazır bulundurmadım I made them witness 18:51
ع د د|AD̃D̃أعدتÊAD̃Tuǐddethazırlanmışis prepared4x
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmış prepared 2:24
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmıştır is prepared 3:131
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmış prepared 3:133
ع د د|AD̃D̃ أعدت ÊAD̃T uǐddet hazırlanmış prepared 57:21
ف ا د|FED̃أفئدةÊFÙD̃Tef'idetugönüllerinihearts2x
ف ا د|FED̃ أفئدة ÊFÙD̃T ef'idetu kalbleri hearts 6:113
ف ا د|FED̃ أفئدة ÊFÙD̃T ef'ideten gönüllerini hearts 14:37
ف ا د|FED̃أفئدتهمÊFÙD̃THMef'idetehumgönülleritheir hearts2x
ف ا د|FED̃ أفئدتهم ÊFÙD̃THM ef'idetehum gönüllerini their hearts 6:110
ف ا د|FED̃ أفئدتهم ÊFÙD̃THM ef'idetuhum gönülleri their hearts 46:26
ا ي د|EYD̃أيدتكÊYD̃TKeyyedtukeseni desteklemiştimI strengthened you1x
ا ي د|EYD̃ أيدتك ÊYD̃TK eyyedtuke seni desteklemiştim I strengthened you 5:110
س و د|SVD̃اسودتESVD̃Tsveddetkararanturn black1x
س و د|SVD̃ اسودت ESVD̃T sveddet kararan turn black 3:106
ش د د|ŞD̃D̃اشتدتEŞTD̃Tşteddetsavurduğublows furiously1x
ش د د|ŞD̃D̃ اشتدت EŞTD̃T şteddet savurduğu blows furiously 14:18
ف د ي|FD̃YافتدتEFTD̃Tftedetfidyeshe ransoms1x
ف د ي|FD̃Y افتدت EFTD̃T ftedet fidye she ransoms 2:229
ف ا د|FED̃الأفئدةEFÙD̃Tl-ef'idetigönüllerethe hearts.1x
ف ا د|FED̃ الأفئدة ELÊFÙD̃T l-ef'ideti gönüllere the hearts. 104:7
ب ل د|BLD̃البلدةELBLD̃Tl-beldetikentincity,1x
ب ل د|BLD̃ البلدة ELBLD̃T l-beldeti kentin city, 27:91
ش ه د|ŞHD̃الشهادةELŞHED̃Tş-şehādeteşahidliğithe evidence.2x
ش ه د|ŞHD̃ الشهادة ELŞHED̃T ş-şehādete şahidliği the evidence. 2:283
ش ه د|ŞHD̃ الشهادة ELŞHED̃T ş-şehādete şahidliği the testimony 65:2
ع د د|AD̃D̃العدةELAD̃Tl-ǐddeteiddeti(of) the waiting period,2x
ع د د|AD̃D̃ العدة ELAD̃T l-ǐddete sayıyı the prescribed period 2:185
ع د د|AD̃D̃ العدة ELAD̃T l-ǐddete iddeti (of) the waiting period, 65:1
ق ر د|GRD̃القردةELGRD̃Tl-ḳiradetemaymunlar[the] apes1x
ق ر د|GRD̃ القردة ELGRD̃T l-ḳiradete maymunlar [the] apes 5:60
|الموءودةELMVÙVD̃Tl-mev'ūdetuo diri diri toprağa gömülen kızathe female infant buried alive1x
| الموءودة ELMVÙVD̃T l-mev'ūdetu o diri diri toprağa gömülen kıza the female infant buried alive 81:8
و د د|VD̃D̃المودةELMVD̃Tl-meveddetearzu ediyorumthe love1x
و د د|VD̃D̃ المودة ELMVD̃T l-meveddete arzu ediyorum the love 42:23
و ق د|VGD̃الموقدةELMVGD̃Tl-mūḳadetututuşturulmuşkindled,1x
و ق د|VGD̃ الموقدة ELMVGD̃T l-mūḳadetu tutuşturulmuş kindled, 104:6
ش ه د|ŞHD̃بالشهادةBELŞHED̃Tbiş-şehādetişahidliğithe testimony1x
ش ه د|ŞHD̃ بالشهادة BELŞHED̃T biş-şehādeti şahidliği the testimony 5:108
و د د|VD̃D̃بالمودةBELMVD̃Tbil-meveddetiiçinizde sevgilove2x
و د د|VD̃D̃ بالمودة BELMVD̃T bil-meveddeti sevgi love 60:1
و د د|VD̃D̃ بالمودة BELMVD̃T bil-meveddeti içinizde sevgi love, 60:1
ب د و|BD̃VبدتBD̃Tbedetigöründü(has become) apparent2x
ب د و|BD̃V بدت BD̃T bedeti taşmaktadır (has become) apparent 3:118
ب د و|BD̃V بدت BD̃T bedet göründü became apparent 7:22
ع ب د|ABD̃بعبادةBABED̃Tbiǐbādeti(yaptığı) ibadetein (the) worship1x
ع ب د|ABD̃ بعبادة BABED̃T biǐbādeti (yaptığı) ibadete in (the) worship 18:110
ع ب د|ABD̃بعبادتهمBABED̃THMbiǐbādetihimbunların tapmalarınıof their worship2x
ع ب د|ABD̃ بعبادتهم BABED̃THM biǐbādetihim bunların tapmalarını their worship (of them) 19:82
ع ب د|ABD̃ بعبادتهم BABED̃THM biǐbādetihim onların kendilerine tapmalarını of their worship 46:6
ب ع د|BAD̃بعدتBAD̃Tbeǔdetuzak geldiwas long2x
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǔdet uzak geldi was long 9:42
ب ع د|BAD̃ بعدت BAD̃T beǐdet uzaklaştırıldığı was taken away 11:95
ع د د|AD̃D̃بعدتهمBAD̃THMbiǐddetihimonların sayısınıtheir number.1x
ع د د|AD̃D̃ بعدتهم BAD̃THM biǐddetihim onların sayısını their number. 18:22
ب ل د|BLD̃بلدةBLD̃Tbeldeten(bir) ülke(to) a land4x
ب ل د|BLD̃ بلدة BLD̃T beldeten bir ülkeyi (to) a land 25:49
ب ل د|BLD̃ بلدة BLD̃T beldetun (bir) ülke A land 34:15
ب ل د|BLD̃ بلدة BLD̃T beldeten bir ülkeyi a land 43:11
ب ل د|BLD̃ بلدة BLD̃T beldeten bir ülkeye (to) a land 50:11
و ح د|VḪD̃بواحدةBVED̃TbivāHidetinbir tek (şeyi)for one (thing),1x
و ح د|VḪD̃ بواحدة BVEḪD̃T bivāHidetin bir tek (şeyi) for one (thing), 34:46
و ل د|VLD̃بوالدتيBVELD̃TYbivālidetīannemeto my mother,1x
و ل د|VLD̃ بوالدتي BVELD̃TY bivālidetī anneme to my mother, 19:32
ع م د|AMD̃تعمدتTAMD̃Tteǎmmedetbile bile yaptığındaintended1x
ع م د|AMD̃ تعمدت TAMD̃T teǎmmedet bile bile yaptığında intended 33:5
و ع د|VAD̃تواعدتمTVEAD̃TMtevāǎdtumsözleşmiş olsaydınız dahiyou (had) made an appointment1x
و ع د|VAD̃ تواعدتم TVEAD̃TM tevāǎdtum sözleşmiş olsaydınız dahi you (had) made an appointment 8:42
ج م د|CMD̃جامدةCEMD̃Tcāmidetencansızfirmly fixed,1x
ج م د|CMD̃ جامدة CEMD̃T cāmideten cansız firmly fixed, 27:88
ج ل د|CLD̃جلدةCLD̃Tceldetindeğneklash(es).2x
ج ل د|CLD̃ جلدة CLD̃T celdetin değnek lash(es). 24:2
ج ل د|CLD̃ جلدة CLD̃T celdeten değnek lashe(s) 24:4
ح ص د|ḪṦD̃حصدتمD̃TMHaSadtumbiçtinizyou reap1x
ح ص د|ḪṦD̃ حصدتم ḪṦD̃TM HaSadtum biçtiniz you reap 12:47
ر و د|RVD̃راودتنREVD̃TNrāvedtunnemurad almak istediğinizyou sought to seduce1x
ر و د|RVD̃ راودتن REVD̃TN rāvedtunne murad almak istediğiniz you sought to seduce 12:51
ر و د|RVD̃راودتنيREVD̃TNYrāvedetnīmurad almak istedisought to seduce me1x
ر و د|RVD̃ راودتني REVD̃TNY rāvedetnī murad almak istedi sought to seduce me 12:26
ر و د|RVD̃راودتهREVD̃THrāvedtuhuben murad almak istedimI sought to seduce him,2x
ر و د|RVD̃ راودته REVD̃TH rāvedtuhu ben murad almak istedim I sought to seduce him, 12:32
ر و د|RVD̃ راودته REVD̃TH rāvedtuhu murad almak istemiştim sought to seduce him 12:51
ر د د|RD̃D̃ردتRD̃Truddetgeri verilmişreturned2x
ر د د|RD̃D̃ ردت RD̃T ruddet geri verilmiş returned 12:65
ر د د|RD̃D̃ ردت RD̃T ruddet geri verilmiş returned 12:65
ر د د|RD̃D̃رددتRD̃D̃Trudidtudöndürülsem bileI am brought back1x
ر د د|RD̃D̃ رددت RD̃D̃T rudidtu döndürülsem bile I am brought back 18:36
ز ي د|ZYD̃زادتهZED̃THzādethuartırdı(has) increased [it]1x
ز ي د|ZYD̃ زادته ZED̃TH zādethu artırdı (has) increased [it] 9:124
ز ي د|ZYD̃زادتهمZED̃THMzādethumartırırthey increase them1x
ز ي د|ZYD̃ زادتهم ZED̃THM zādethum artırır they increase them 8:2
ز ي د|ZYD̃زيادةZYED̃Tziyādetundaha ileri gitmektir(is) an increase1x
ز ي د|ZYD̃ زيادة ZYED̃T ziyādetun daha ileri gitmektir (is) an increase 9:37
س و د|SVD̃سادتناSED̃TNEsādetenābeylerimizeour chiefs1x
س و د|SVD̃ سادتنا SED̃TNE sādetenā beylerimize our chiefs 33:67
ش ه د|ŞHD̃شهادةŞHED̃Tşehādetenşahidliğini"(as) a testimony?"""5x
ش ه د|ŞHD̃ شهادة ŞHED̃T şehādeten şahitliği a testimony 2:140
ش ه د|ŞHD̃ شهادة ŞHED̃T şehādetu şahidlik etsin (Take) testimony 5:106
ش ه د|ŞHD̃ شهادة ŞHED̃T şehādete şahidliğini testimony 5:106
ش ه د|ŞHD̃ شهادة ŞHED̃T şehādeten şahidlik bakımından "(as) a testimony?""" 6:19
ش ه د|ŞHD̃ شهادة ŞHED̃T şehādeten şahidliğini testimony 24:4
ش ه د|ŞHD̃شهادتهمŞHED̃THMşehādetuhumşahidlikleritheir testimony,1x
ش ه د|ŞHD̃ شهادتهم ŞHED̃THM şehādetuhum şahidlikleri their testimony, 43:19
ش ه د|ŞHD̃شهادتهماŞHED̃THMEşehādetihimāonların şahidliğindentestimony of the other two1x
ش ه د|ŞHD̃ شهادتهما ŞHED̃THME şehādetihimā onların şahidliğinden testimony of the other two 5:107
ش ه د|ŞHD̃شهدتمŞHD̃TMşehidtumşahidlik ettinizyou testify1x
ش ه د|ŞHD̃ شهدتم ŞHD̃TM şehidtum şahidlik ettiniz you testify 41:21
ص د د|ṦD̃D̃صددتمD̃D̃TMSadedtumengel olduğunuzdanyou hindered1x
ص د د|ṦD̃D̃ صددتم ṦD̃D̃TM Sadedtum engel olduğunuzdan you hindered 16:94
ط ر د|ŦRD̃طردتهمŦRD̃THMTaradtuhumonları kovsamI drove them away?1x
ط ر د|ŦRD̃ طردتهم ŦRD̃THM Taradtuhum onları kovsam I drove them away? 11:30
ع ه د|AHD̃عاهدتAEHD̃Tǎāhedtesen andlaşma yaptığınyou made a covenant1x
ع ه د|AHD̃ عاهدت AEHD̃T ǎāhedte sen andlaşma yaptığın you made a covenant 8:56
ع ه د|AHD̃عاهدتمAEHD̃TMǎāhedtumandlaşma yaptığınızyou have a covenant4x
ع ه د|AHD̃ عاهدتم AEHD̃TM ǎāhedtum andlaşma yaptığınız you made a covenant 9:1
ع ه د|AHD̃ عاهدتم AEHD̃TM ǎāhedtum andlaşma yaptığınız you have a covenant 9:4
ع ه د|AHD̃ عاهدتم AEHD̃TM ǎāhedtum andlaştıklarınız you made a covenant 9:7
ع ه د|AHD̃ عاهدتم AEHD̃TM ǎāhedtum andlaşma yaptığınız you have taken a covenant, 16:91
ع ب د|ABD̃عبادتكمABED̃TKMǐbādetikumsizin tapınmanız-your worship1x
ع ب د|ABD̃ عبادتكم ABED̃TKM ǐbādetikum sizin tapınmanız- your worship 10:29
ع ب د|ABD̃عبادتهABED̃THǐbādetihiO'na kulluk etmektenHis worship3x
ع ب د|ABD̃ عبادته ABED̃TH ǐbādetihi O'na kulluktan His worship 4:172
ع ب د|ABD̃ عبادته ABED̃TH ǐbādetihi O'na kulluk- His worship. 7:206
ع ب د|ABD̃ عبادته ABED̃TH ǐbādetihi O'na kulluk etmekten worship Him 21:19
ع ب د|ABD̃عبادتيABED̃TYǐbādetībana kulluk etmeğeworship Me1x
ع ب د|ABD̃ عبادتي ABED̃TY ǐbādetī bana kulluk etmeğe worship Me 40:60
ع ب د|ABD̃عبدتABD̃Tǎbbedteköle yapmanyou have enslaved1x
ع ب د|ABD̃ عبدت ABD̃T ǎbbedte köle yapman you have enslaved 26:22
ع ب د|ABD̃عبدتمABD̃TMǎbedtumsizin taptıklarınızayou worship.1x
ع ب د|ABD̃ عبدتم ABD̃TM ǎbedtum sizin taptıklarınıza you worship. 109:4
ع د د|AD̃D̃عدةAD̃Tǐddetebir hazırlık(some) preparation.4x
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǐddete sayısı (the) number 9:36
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǐddete sayısı the number 9:37
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǔddeten bir hazırlık (some) preparation. 9:46
ع د د|AD̃D̃ عدة AD̃T ǐddetin bir iddet (hakkınız) waiting period 33:49
ع و د|AVD̃عدتمAD̃TMǔdtumsiz dönersenizyou return,1x
ع و د|AVD̃ عدتم AD̃TM ǔdtum siz dönerseniz you return, 17:8
ع د د|AD̃D̃عدتهمAD̃THMǐddetehumonların sayısınıtheir number1x
ع د د|AD̃D̃ عدتهم AD̃THM ǐddetehum onların sayısını their number 74:31
ع ق د|AGD̃عقدةAGD̃Tǔḳdeteakdi(is the) knot3x
ع ق د|AGD̃ عقدة AGD̃T ǔḳdete akdine (kıymaya) the knot 2:235
ع ق د|AGD̃ عقدة AGD̃T ǔḳdetu akdi (is the) knot 2:237
ع ق د|AGD̃ عقدة AGD̃T ǔḳdeten düğümünü (the) knot 20:27
ع ق د|AGD̃عقدتAGD̃Tǎḳadetbağladığıpledged1x
ع ق د|AGD̃ عقدت AGD̃T ǎḳadet bağladığı pledged 4:33
ع ق د|AGD̃عقدتمAGD̃TMǎḳḳadtumubilerek yaptığınızyou contracted1x
ع ق د|AGD̃ عقدتم AGD̃TM ǎḳḳadtumu bilerek yaptığınız you contracted 5:89
ر و د|RVD̃فأردتRD̃TfeeradtuistedimSo I intended1x
ر و د|RVD̃ فأردت FÊRD̃T feeradtu istedim So I intended 18:79
ب د و|BD̃VفبدتFBD̃Tfebedetböylece göründüso became apparent1x
ب د و|BD̃V فبدت FBD̃T febedet böylece göründü so became apparent 20:121
ز ي د|ZYD̃فزادتهمFZED̃THMfezādethumartırır(it) increases them2x
ز ي د|ZYD̃ فزادتهم FZED̃THM fezādethum artırır then it has increased them 9:124
ز ي د|ZYD̃ فزادتهم FZED̃THM fezādethum katmıştır onların (it) increases them 9:125
ش ه د|ŞHD̃فشهادةFŞHED̃Tfeşehādetu(o halde) şahidliğithen (the) testimony1x
ش ه د|ŞHD̃ فشهادة FŞHED̃T feşehādetu (o halde) şahidliği then (the) testimony 24:6
ع د د|AD̃D̃فعدةFAD̃Tfeǐddetunsayısınca tutarthen a prescribed number2x
ع د د|AD̃D̃ فعدة FAD̃T feǐddetun sayısınca tutar then a prescribed number 2:184
ع د د|AD̃D̃ فعدة FAD̃T feǐddetun sayısınca tutsun then prescribed number (should be made up) 2:185
ع د د|AD̃D̃فعدتهنFAD̃THNfeǐddetuhunneonların bekleme süresithen their waiting period1x
ع د د|AD̃D̃ فعدتهن FAD̃THN feǐddetuhunne onların bekleme süresi then their waiting period 65:4
ن د و|ND̃VفنادتهFNED̃THfenādethuona seslendilerThen called him1x
ن د و|ND̃V فنادته FNED̃TH fenādethu ona seslendiler Then called him 3:39
و ح د|VḪD̃فواحدةFVED̃TfevāHidetenbir tane (alın)then (marry) one1x
و ح د|VḪD̃ فواحدة FVEḪD̃T fevāHideten bir tane (alın) then (marry) one 4:3
ق ر د|GRD̃قردةGRD̃Tḳiradetenmaymunlarapes,2x
ق ر د|GRD̃ قردة GRD̃T ḳiradeten maymunlar apes, 2:65
ق ر د|GRD̃ قردة GRD̃T ḳiradeten maymunlar apes, 7:166
ك و د|KVD̃كادتKED̃Tkādetneredeyseshe was near1x
ك و د|KVD̃ كادت KED̃T kādet neredeyse she was near 28:10
ك و د|KVD̃كدتKD̃Tkidteneredeyseyou almost2x
ك و د|KVD̃ كدت KD̃T kidte neredeyse you almost 17:74
ك و د|KVD̃ كدت KD̃T kidte sen az daha you almost 37:56
ف د ي|FD̃YلافتدتLEFTD̃Tlāftedetfidye olarak verirdiit (would) seek to ransom1x
ف د ي|FD̃Y لافتدت LEFTD̃T lāftedet fidye olarak verirdi it (would) seek to ransom 10:54
ش ه د|ŞHD̃لشهادتناLŞHED̃TNEleşehādetunāmutlaka bizim şahidliğimiz"""Surely our testimony"1x
ش ه د|ŞHD̃ لشهادتنا LŞHED̃TNE leşehādetunā mutlaka bizim şahidliğimiz """Surely our testimony" 5:107
ع ب د|ABD̃لعبادتهLABED̃THliǐbādetihiO'na kulluktain His worship.1x
ع ب د|ABD̃ لعبادته LABED̃TH liǐbādetihi O'na kullukta in His worship. 19:65
ع د د|AD̃D̃لعدتهنLAD̃THNliǐddetihinneiddetleri içindefor their waiting period,1x
ع د د|AD̃D̃ لعدتهن LAD̃THN liǐddetihinne iddetleri içinde for their waiting period, 65:1
ف س د|FSD̃لفسدتLFSD̃Tlefesedetibozulur giderdicertainly (would have) corrupted2x
ف س د|FSD̃ لفسدت LFSD̃T lefesedeti bozulurdu certainly (would have) corrupted 2:251
ف س د|FSD̃ لفسدت LFSD̃T lefesedeti bozulur giderdi surely (would) have been corrupted 23:71
ف س د|FSD̃لفسدتاLFSD̃TElefesedetāikisi de bozulup gitmiştisurely they (would) have been ruined.1x
ف س د|FSD̃ لفسدتا LFSD̃TE lefesedetā ikisi de bozulup gitmişti surely they (would) have been ruined. 21:22
ش ه د|ŞHD̃للشهادةLLŞHED̃Tlişşehādetişahidlik içinfor evidence1x
ش ه د|ŞHD̃ للشهادة LLŞHED̃T lişşehādeti şahidlik için for evidence 2:282
و ص د|VṦD̃مؤصدةD̃Tmu'Sadetunkapatılıp kilitlenecektirclosed in.2x
و ص د|VṦD̃ مؤصدة MÙṦD̃T mu'Sadetun üzerlerine kilitlenmiş closed in. 90:20
و ص د|VṦD̃ مؤصدة MÙṦD̃T mu'Sadetun kapatılıp kilitlenecektir closed over, 104:8
م ي د|MYD̃مائدةMD̃Tmāidetenbir sofraa table spread2x
م ي د|MYD̃ مائدة MEÙD̃T māideten bir sofra a table spread 5:112
م ي د|MYD̃ مائدة MEÙD̃T māideten bir sofra a table spread 5:114
م د د|MD̃D̃مدتMD̃Tmuddetuzatıldığıis spread,1x
م د د|MD̃D̃ مدت MD̃T muddet uzatıldığı is spread, 84:3
م د د|MD̃D̃مدتهمMD̃THMmuddetihimtanıdığınız süreyetheir term.1x
م د د|MD̃D̃ مدتهم MD̃THM muddetihim tanıdığınız süreye their term. 9:4
س ن د|SND̃مسندةMSND̃Tmusennedetundayatılmışpropped up.1x
س ن د|SND̃ مسندة MSND̃T musennedetun dayatılmış propped up. 63:4
س و د|SVD̃مسودةMSVD̃Tmusveddetunkapkara(will be) blackened.1x
س و د|SVD̃ مسودة MSVD̃T musveddetun kapkara (will be) blackened. 39:60
ش ي د|ŞYD̃مشيدةMŞYD̃Tmuşeyyedetinsağlamlofty.1x
ش ي د|ŞYD̃ مشيدة MŞYD̃T muşeyyedetin sağlam lofty. 4:78
ع د د|AD̃D̃معدودةMAD̃VD̃Tmeǎ'dūdetenbirkaç"numbered."""3x
ع د د|AD̃D̃ معدودة MAD̃VD̃T meǎ'dūdeten sayılı birkaç "numbered.""" 2:80
ع د د|AD̃D̃ معدودة MAD̃VD̃T meǎ'dūdetin sayılı determined, 11:8
ع د د|AD̃D̃ معدودة MAD̃VD̃T meǎ'dūdetin birkaç few, 12:20
ق ص د|GṦD̃مقتصدةMGTD̃TmuḳteSidetuntutumlumoderate,1x
ق ص د|GṦD̃ مقتصدة MGTṦD̃T muḳteSidetun tutumlu moderate, 5:66
م د د|MD̃D̃ممددةMMD̃D̃Tmumeddedetinuzatılmışextended.1x
م د د|MD̃D̃ ممددة MMD̃D̃T mumeddedetin uzatılmış extended. 104:9
و د د|VD̃D̃مودةMVD̃Tmeveddetunbir sevgi(in) affection5x
و د د|VD̃D̃ مودة MVD̃T meveddetun hiç sevgi any affection, 4:73
و د د|VD̃D̃ مودة MVD̃T meveddeten sevgice (in) affection 5:82
و د د|VD̃D̃ مودة MVD̃T meveddete sevmek için (out of) love 29:25
و د د|VD̃D̃ مودة MVD̃T meveddeten sevgi love 30:21
و د د|VD̃D̃ مودة MVD̃T meveddeten bir sevgi love. 60:7
و ع د|VAD̃موعدةMVAD̃Tmev'ǐdetinbir söz-(of) a promise1x
و ع د|VAD̃ موعدة MVAD̃T mev'ǐdetin bir söz- (of) a promise 9:114
ن ف د|NFD̃نفدتNFD̃Tnefidetyine tükenmezwould be exhausted1x
ن ف د|NFD̃ نفدت NFD̃T nefidet yine tükenmez would be exhausted 31:27
ه م د|HMD̃هامدةHEMD̃Thāmidetenkurumuş ölmüşbarren1x
ه م د|HMD̃ هامدة HEMD̃T hāmideten kurumuş ölmüş barren 22:5
ع ت د|ATD̃وأعتدتATD̃Tve eǎ'tedetve hazırladıand she prepared1x
ع ت د|ATD̃ وأعتدت VÊATD̃T ve eǎ'tedet ve hazırladı and she prepared 12:31
ف ا د|FED̃وأفئدةFÙD̃Tve ef'idetenve gönüllerand hearts.1x
ف ا د|FED̃ وأفئدة VÊFÙD̃T ve ef'ideten ve gönüller and hearts. 46:26
ف ا د|FED̃وأفئدتهمFÙD̃THMve ef'idetuhumve yüreklerinin içi deand their hearts1x
ف ا د|FED̃ وأفئدتهم VÊFÙD̃THM ve ef'idetuhum ve yüreklerinin içi de and their hearts 14:43
و ح د|VḪD̃واحدةVED̃TvāHidetenbir defada"all at once?"""29x
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek single, 2:213
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetin bir tek single 4:1
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten yalnız bir kadın (only) one, 4:11
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten biriniz- single. 4:102
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one, 5:48
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetin bir tek single, 6:98
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetin bir tek single 7:189
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten tek one, 10:19
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one community, 11:118
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetin birine one 12:31
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one, 16:93
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one, 21:92
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one. 23:52
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir defada "all at once?""" 25:32
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetin bir tek single. 31:28
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one 36:29
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one, 36:49
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek single, 36:53
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetun bir tek single, 37:19
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek "one;" 38:15
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetun bir tek "one;" 38:23
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetin bir tek single. 39:6
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one, 42:8
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek one, 43:33
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten tek single, 54:31
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetun bir tek one, 54:50
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetun bir tek single, 69:13
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHideten bir tek single. 69:14
و ح د|VḪD̃ واحدة VEḪD̃T vāHidetun bir tek single, 79:13
ف ا د|FED̃والأفئدةVEFÙD̃Tvel'ef'ideteve gönüller"and feelings;"4x
ف ا د|FED̃ والأفئدة VELÊFÙD̃T vel'ef'idete ve gönüller and the hearts 16:78
ف ا د|FED̃ والأفئدة VELÊFÙD̃T vel'ef'idete ve gönülleri "and the feeling;" 23:78
ف ا د|FED̃ والأفئدة VELÊFÙD̃T vel'ef'idete ve gönüller "and feelings;" 32:9
ف ا د|FED̃ والأفئدة VELÊFÙD̃T vel'ef'idete ve gönüller and the feelings. 67:23
و ل د|VLD̃والدةVELD̃Tvelidetun(ne) anne(the) mother1x
و ل د|VLD̃ والدة VELD̃T velidetun (ne) anne (the) mother 2:233
و ل د|VLD̃والدتكVELD̃TKvelidetikeanneneyour mother1x
و ل د|VLD̃ والدتك VELD̃TK velidetike annene your mother 5:110
ش ه د|ŞHD̃والشهادةVELŞHED̃Tve şşehādetive açığıand the seen,10x
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve açığı and the seen. 6:73
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüleni and the seen, 9:94
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüleni and the seen, 9:105
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve aşikareyi and the witnessed, 13:9
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüneni and the witnessed, 23:92
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüneni and the witnessed, 32:6
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüleni and the witnessed, 39:46
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüleni and the witnessed. 59:22
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüneni and the witnessed, 62:8
ش ه د|ŞHD̃ والشهادة VELŞHED̃T ve şşehādeti ve görüneni and the witnessed, 64:18
و ج د|VCD̃وجدتVCD̃Tvecedtubuldumfound1x
و ج د|VCD̃ وجدت VCD̃T vecedtu buldum found 27:23
و ج د|VCD̃وجدتمVCD̃TMvecedtumbulduğunuzyou found2x
و ج د|VCD̃ وجدتم VCD̃TM vecedtum siz buldunuz you found 7:44
و ج د|VCD̃ وجدتم VCD̃TM vecedtum bulduğunuz you found 43:24
و ج د|VCD̃وجدتموهمVCD̃TMVHMvecedtumūhumbulursanızyou find them2x
و ج د|VCD̃ وجدتموهم VCD̃TMVHM vecedtumūhum bulursanız you find them. 4:89
و ج د|VCD̃ وجدتموهم VCD̃TMVHM vecedtumūhum bulursanız onları you find them 9:5
و ج د|VCD̃وجدتهاVCD̃THEve cedtuhāonu buldumAnd I found her1x
و ج د|VCD̃ وجدتها VCD̃THE ve cedtuhā onu buldum And I found her 27:24
ح ف د|ḪFD̃وحفدةVFD̃Tve Hafedetenve torunlarand grandsons1x
ح ف د|ḪFD̃ وحفدة VḪFD̃T ve Hafedeten ve torunlar and grandsons 16:72
و د د|VD̃D̃ودتVD̃Tveddetistedi kiWished1x
و د د|VD̃D̃ ودت VD̃T veddet istedi ki Wished 3:69
ر و د|RVD̃وراودتهVREVD̃THve rāve dethuve murad almak istediAnd sought to seduce him1x
ر و د|RVD̃ وراودته VREVD̃TH ve rāve dethu ve murad almak istedi And sought to seduce him 12:23
و ر د|VRD̃وردةVRD̃Tverdetenkıpkırmızı bir gülrose-colored1x
و ر د|VRD̃ وردة VRD̃T verdeten kıpkırmızı bir gül rose-colored 55:37
ز ي د|ZYD̃وزيادةVZYED̃Tve ziyādetunve fazlasıand more.1x
ز ي د|ZYD̃ وزيادة VZYED̃T ve ziyādetun ve fazlası and more. 10:26
و ع د|VAD̃وعدتناVAD̃TNEveǎdtenāva'dettiğinYou promised us1x
و ع د|VAD̃ وعدتنا VAD̃TNE veǎdtenā va'dettiğin You promised us 3:194
و ع د|VAD̃وعدتهمVAD̃THMveǎdtehumonlara söz verdiğinYou have promised them1x
و ع د|VAD̃ وعدتهم VAD̃THM veǎdtehum onlara söz verdiğin You have promised them 40:8
ق د د|GD̃D̃وقدتVGD̃Tve ḳaddetve kadın yırttıand she tore1x
ق د د|GD̃D̃ وقدت VGD̃T ve ḳaddet ve kadın yırttı and she tore 12:25
و ل د|VLD̃ولدتVLD̃TvulidtudoğduğumI was born1x
و ل د|VLD̃ ولدت VLD̃T vulidtu doğduğum I was born 19:33
م ه د|MHD̃ومهدتVMHD̃Tve mehhedtuve döşedimAnd I spread1x
م ه د|MHD̃ ومهدت VMHD̃T ve mehhedtu ve döşedim And I spread 74:14
و ع د|VAD̃ووعدتكمVVAD̃TKMve veǎdtukumve ben de size va'dettimAnd I promised you,1x
و ع د|VAD̃ ووعدتكم VVAD̃TKM ve veǎdtukum ve ben de size va'dettim And I promised you, 14:22


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}