» 104 / Hümeze  6:

Kuran Sırası: 104
İniş Sırası: 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9

 » 104 / Hümeze  Suresi: 6
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. نَارُ (NER) = nāru : ateşidir
2. اللَّهِ (ELLH) = llahi : Allah'ın
3. الْمُوقَدَةُ (ELMVGD̃T) = l-mūḳadetu : tutuşturulmuş
ateşidir | Allah'ın | tutuşturulmuş |

[NVR] [] [VGD̃]
NER ELLH ELMVGD̃T

nāru llahi l-mūḳadetu
نار الله الموقدة

 » 104 / Hümeze  Suresi: 6
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
نار ن و ر | NVR NER nāru ateşidir A Fire
الله | ELLH llahi Allah'ın Allah
الموقدة و ق د | VGD̃ ELMVGD̃T l-mūḳadetu tutuşturulmuş kindled,

104:6 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

ateşidir | Allah'ın | tutuşturulmuş |

[NVR] [] [VGD̃]
NER ELLH ELMVGD̃T

nāru llahi l-mūḳadetu
نار الله الموقدة

[ن و ر] [] [و ق د]

 » 104 / Hümeze  Suresi: 6
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
نار ن و ر | NVR NER nāru ateşidir A Fire
Nun,Elif,Re,
50,1,200,
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
الله | ELLH llahi Allah'ın Allah
Elif,Lam,Lam,He,
1,30,30,5,
"PN – genitive proper noun → Allah"
لفظ الجلالة مجرور
الموقدة و ق د | VGD̃ ELMVGD̃T l-mūḳadetu tutuşturulmuş kindled,
Elif,Lam,Mim,Vav,Gaf,Dal,Te merbuta,
1,30,40,6,100,4,400,
ADJ – nominative feminine (form IV) passive participle
صفة مرفوعة
NER ELLH ELMVGD̃T

نار الله الموقدة

 » 104 / Hümeze  Suresi: 6

: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |نَارُ: ateşidir | اللَّهِ: Allah'ın | الْمُوقَدَةُ: tutuşturulmuş |
Kırık Meal (Harekesiz) : |نار NER ateşidir | الله ELLH Allah'ın | الموقدة ELMWGD̃T tutuşturulmuş |
Kırık Meal (Okunuş) : |nāru: ateşidir | llahi: Allah'ın | l-mūḳadetu: tutuşturulmuş |
Kırık Meal (Transcript) : |NER: ateşidir | ELLH: Allah'ın | ELMVGD̃T: tutuşturulmuş |
Abdulbaki Gölpınarlı : Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.
Adem Uğur : Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir.
Ahmed Hulusi : (O Hutame, fıtratından gelen bir şekilde bilincinde açığa çıkan) Allâh'ın tutuşturulmuş Nârı'dır!
Ahmet Tekin : Tutuşturulup yakılmış Allah’ın ateşidir.
Ahmet Varol : Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Ali Bulaç : Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Ali Fikri Yavuz : O, Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.
Bekir Sadak : (6-7) O, yureklere cokecek olan, Allah'in tutusturulmus atesidir.
Celal Yıldırım : (6-7) Allah'ın, yürekler üstüne yükselip çıkan tutuşturulmuş ateşidir.
Diyanet İşleri : (6-7) O, Allah’ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir.
Diyanet İşleri (eski) : (6-7) O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Diyanet Vakfi : (6-7) Allah'ın, tutuşturulmuş, (yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan ateşidir.
Edip Yüksel : ALLAH'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : (6-7) O, kalplerin içine işleyecek, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir
Elmalılı Hamdi Yazır : Allahın tutuşturulmuş ateşi
Fizilal-il Kuran : Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir o.
Gültekin Onan : Tanrı'nın tutuşturulmuş ateşidir.
Hakkı Yılmaz : (6,7) O, Allah'ın, gönüllerin üzerine tırmanıp çıkan, tutuşturulmuş bir ateşidir.
Hasan Basri Çantay : (O), Allahın tutuşdurulmuş bir ateşidir,
Hayrat Neşriyat : (O,) Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir!
İbni Kesir : O, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir.
İskender Evrenosoğlu : (O), Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Muhammed Esed : Allah tarafından tutuşturulan bir ateş,
Ömer Nasuhi Bilmen : (6-7) Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Öyle ki, yüreklerin üzerine yüklenecektir.
Ömer Öngüt : O, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Şaban Piriş : Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir.
Suat Yıldırım : (6-7) Allah’ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Bir ateş ki ta kalplere kadar işleyip yakar.
Süleyman Ateş : Allâh'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Tefhim-ul Kuran : Allah'ın tutuluşturulmuş bir ateşidir,
Ümit Şimşek : Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir.
Yaşar Nuri Öztürk : Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir o,


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}