Herhangi bir yerinde "SH" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ك س|RKSأركسهمÊRKSHMerkesehumonları baş aşağı etmiştircast them back1x
ر ك س|RKS أركسهم ÊRKSHM erkesehum onları baş aşağı etmiştir cast them back 4:88
ن ف س|NFSأنفسهمÊNFSHMenfusehumcanları(about) themselves72x
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerinden themselves, 2:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine (to) themselves 2:57
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 2:90
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 2:102
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim içlerindeki themselves, 2:109
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerindekini (imanı) their (inner) souls, 2:265
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 3:69
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum nefislerine themselves, 3:117
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum onlar kendi kendilerine themselves 3:117
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum nefislerine themselves - 3:135
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum kendi canlarının (about) themselves 3:154
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim içlerinde themselves 3:154
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi içlerinden themselves 3:164
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini (for) themselves? 4:49
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim içlerine işleyecek their souls 4:63
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves, 4:64
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim canları/kendileri- themselves 4:65
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves 4:97
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves. 4:107
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerinden themselves, 4:113
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefisleri themselves, 5:52
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls, 5:70
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum nefislerinin their souls, 5:80
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 6:12
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 6:20
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerine themselves. 6:24
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 6:26
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves 6:130
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 7:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves 7:37
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves, 7:53
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine (to) themselves 7:160
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerine themselves, 7:172
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves 7:192
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves 7:197
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi nefislerinin themselves 9:17
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini their own selves 9:42
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls 9:55
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 9:70
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls 9:85
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum canlarını their lives 9:111
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canları their own souls 9:118
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine wrong themselves. 10:44
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini their souls, 11:21
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim onların kendi their souls. 11:31
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves. 11:101
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves, 14:45
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves, 16:28
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 16:33
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi aralarından themselves. 16:89
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum onlar kendilerine themselves 16:118
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerinin (of) themselves 18:51
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerine themselves 21:43
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi vicdanlarına themselves 21:64
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum canlarının their souls 21:102
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini their souls, 23:103
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum kendilerinden themselves, 24:6
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves 25:21
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusuhum vicdanları themselves, 27:14
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 29:40
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves? 30:8
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi kendilerine themselves 30:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim canları- their own selves, 33:6
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerine themselves, 34:19
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendilerinden themselves, 36:36
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 39:15
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim nefislerine themselves, 39:53
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi canlarında themselves 41:53
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendilerini themselves 42:45
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim kendi themselves, 58:8
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusihim öz canlarına themselves, 59:9
ن ف س|NFS أنفسهم ÊNFSHM enfusehum kendi canlarını themselves. 59:19
ن ف س|NFSأنفسهنÊNFSHNenfusihinnekendilerithemselves2x
ن ف س|NFS أنفسهن ÊNFSHN enfusihinne kendileri themselves 2:234
ن ف س|NFS أنفسهن ÊNFSHN enfusihinne kendileri themselves 2:240
ب ا س|BESبأسهBÊSHbe'suhuO'nun azabıHis wrath1x
ب ا س|BES بأسه BÊSH be'suhu O'nun azabı His wrath 6:147
ب ا س|BESبأسهمBÊSHMbe'suhumonların çekişmeleriTheir violence1x
ب ا س|BES بأسهم BÊSHM be'suhum onların çekişmeleri Their violence 59:14
ن ف س|NFSبأنفسهمBÊNFSHMbienfusihimkendi (durumlarını)(is) in themselves.5x
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendilerinden against themselves 6:123
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendilerinde (is) in themselves. 8:53
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendi canlarının their lives 9:120
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendi (durumlarını) (is) in themselves. 13:11
ن ف س|NFS بأنفسهم BÊNFSHM bienfusihim kendiliklerinden good of themselves 24:12
ن ف س|NFSبأنفسهنBÊNFSHNbienfusihinnekendileriniconcerning themselves2x
ن ف س|NFS بأنفسهن BÊNFSHN bienfusihinne kendilerini concerning themselves 2:228
ن ف س|NFS بأنفسهن BÊNFSHN bienfusihinne kendilerini for themselves 2:234
م س س|MSSتمسسهTMSSHtemseshudeğmese (bile)touched it1x
م س س|MSS تمسسه TMSSH temseshu değmese (bile) touched it 24:35
ح س س|ḪSSحسيسهاḪSYSHEHasīsehāonun uğultusunu(the) slightest sound of it1x
ح س س|ḪSS حسيسها ḪSYSHE Hasīsehā onun uğultusunu (the) slightest sound of it 21:102
خ م س|ḢMSخمسهḢMSHḣumusehubeşte biri(is) one fifth of it1x
خ م س|ḢMS خمسه ḢMSH ḣumusehu beşte biri (is) one fifth of it 8:41
ر ا س|RESرءوسهمRÙVSHMru'ūsihimbaşlarınıtheir heads6x
ر ا س|RES رءوسهم RÙVSHM ru'ūsihim başlarını their heads, 14:43
ر ا س|RES رءوسهم RÙVSHM ru'ūsehum başlarını their heads 17:51
ر ا س|RES رءوسهم RÙVSHM ru'ūsihim eski kafaları their heads, 21:65
ر ا س|RES رءوسهم RÙVSHM ru'ūsihimu başlarının their heads 22:19
ر ا س|RES رءوسهم RÙVSHM ru'ūsihim başlarını their heads 32:12
ر ا س|RES رءوسهم RÙVSHM ru'ūsehum başlarını their heads 63:5
ر ا س|RESرأسهRÊSHra'sihibaşı-his head3x
ر ا س|RES رأسه RÊSH ra'sihi başı- his head 2:196
ر ا س|RES رأسه RÊSH ra'sihi onun başından his head. 12:41
ر ا س|RES رأسه RÊSH ra'sihi başının his head 44:48
ر ج س|RCSرجسهمRCSHMricsihimpisliklerinetheir evil.1x
ر ج س|RCS رجسهم RCSHM ricsihim pisliklerine their evil. 9:125
س د س|SD̃SسادسهمSED̃SHMsādisuhumaltıncıları(the) sixth of them,2x
س د س|SD̃S سادسهم SED̃SHM sādisuhum altıncıları the sixth of them 18:22
س د س|SD̃S سادسهم SED̃SHM sādisuhum altıncıları (the) sixth of them, 58:7
س ه ل|SHLسهولهاSHVLHEsuhūlihāO'nun düzlüklerindeits plains1x
س ه ل|SHL سهولها SHVLHE suhūlihā O'nun düzlüklerinde its plains 7:74
ن ف س|NFSفلأنفسهمFLÊNFSHMfelienfusihimkendileri içinthen for themselves1x
ن ف س|NFS فلأنفسهم FLÊNFSHM felienfusihim kendileri için then for themselves 30:44
ن ف س|NFSفلنفسهFLNFSHfelinefsihi(yararı) kendisinedir"then (it is) for his soul;"4x
ن ف س|NFS فلنفسه FLNFSH felinefsihi (yararı) kendisinedir then (it is) for his soul, 6:104
ن ف س|NFS فلنفسه FLNFSH felinefsihi kendi yararınadır "then (it is) for his soul;" 39:41
ن ف س|NFS فلنفسه FLNFSH felinefsihi yararı kendisinedir "then it is for his soul;" 41:46
ن ف س|NFS فلنفسه FLNFSH felinefsihi yararı kendisinedir then it is for his soul, 45:15
ن ف س|NFSلأنفسهمLÊNFSHMlienfusihimkendileri içinfor themselves3x
ن ف س|NFS لأنفسهم LÊNFSHM lienfusihim kendileri için for themselves. 3:178
ن ف س|NFS لأنفسهم LÊNFSHM lienfusihim kendilerine for themselves 13:16
ن ف س|NFS لأنفسهم LÊNFSHM lienfusihim kendilerine dahi for themselves 25:3
ل ب س|LBSلباسهماLBESHMElibāsehumāelbiselerinitheir clothing1x
ل ب س|LBS لباسهما LBESHME libāsehumā elbiselerini their clothing 7:27
ن ف س|NFSلنفسهLNFSHlinefsihicanları/kendileri için"for himself;"10x
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendi yararına for his soul, 10:108
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendisi için for his soul. 17:15
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendisine to himself. 18:35
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendisi için for his own soul. 27:40
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendi yararına "for himself;" 27:92
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendi yararına for himself. 29:6
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendisi için for himself. 31:12
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi canları/kendileri için for his own self. 35:18
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi nefsine himself, 35:32
ن ف س|NFS لنفسه LNFSH linefsihi kendisine to himself 37:113
م س س|MSSمسهMSHmessehudokunduğu(that) touched him.6x
م س س|MSS مسه MSH messehu kendisine dokunmuş olan (that) touched him. 10:12
م س س|MSS مسه MSH messehu ona dokunsa touches him 17:83
م س س|MSS مسه MSH messehu kendisine dokunursa touches him 41:49
م س س|MSS مسه MSH messehu ona dokunduğunda touches him 41:51
م س س|MSS مسه MSH messehu kendisine dokunduğu touches him 70:20
م س س|MSS مسه MSH messehu dokunduğu touches him 70:21
م س س|MSSمسهمMSHMmessehumkendilerine dokunduğutouches them1x
م س س|MSS مسهم MSHM messehum kendilerine dokunduğu touches them 7:201
ن ف س|NFSنفسهNFSHnefsehuiçinde"himself;"26x
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsehu nefsini himself? 2:130
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsehu kendisini his own self 2:207
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsehu kendine himself. 2:231
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsehu kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den (of) Himself, 3:28
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsehu kendisin(in emirlerine karşı gelmek)den (against) Himself, 3:30
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendisine himself 3:93
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsehu nefsine his soul 4:110
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendi his soul. 4:111
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsuhu nefsi his soul 5:30
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendi Himself 6:12
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendi Himself 6:54
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi onun canından önce his life. 9:120
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi onun nefsinden his self. 12:23
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi nefsinden "himself;" 12:30
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendisinden [himself] 12:32
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi nefsinden "himself?""" 12:51
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi onun nefsinden himself, 12:51
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi içinde himself, 12:77
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi içinde himself 20:67
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendi nefsine himself. 47:38
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendi himself, 48:10
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsuhu nefsinin his soul, 50:16
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi nefsinin (of) his soul, 59:9
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi nefsinin (of) his soul, 64:16
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsehu kendisine himself. 65:1
ن ف س|NFS نفسه NFSH nefsihi kendi nefsini himself 75:14
ن ف س|NFSنفسهاNFSHEnefsihākendi canı içinherself2x
ن ف س|NFS نفسها NFSHE nefsihā kendi canı için itself, 16:111
ن ف س|NFS نفسها NFSHE nefsehā kendisini herself 33:50
ن س ي|NSYننسهاNNSHEnunsihāonu unutturursak[We] cause it to be forgotten,1x
ن س ي|NSY ننسها NNSHE nunsihā onu unutturursak [We] cause it to be forgotten, 2:106
ن ك س|NKSننكسهNNKSHnunekkishuonu baş aşağı çeviririzWe reverse him1x
ن ك س|NKS ننكسه NNKSH nunekkishu onu baş aşağı çeviririz We reverse him 36:68
ن ف س|NFSوأنفسهمVÊNFSHMve enfusihimcanlariyleand their lives10x
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim canlariyle and their lives. 4:95
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim canlariyle and their lives 4:95
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusehum ve kendilerine and themselves 7:177
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim ve canlarıyla and their lives 8:72
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim ve canlarıyla and their lives 9:20
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim ve canlariyle and their lives. 9:44
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim ve canlarıyle and their lives 9:81
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim ve canlarıyla and their lives. 9:88
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusuhum kendileri de and they themselves? 32:27
ن ف س|NFS وأنفسهم VÊNFSHM ve enfusihim ve canlarıyle and their lives 49:15
ع د س|AD̃SوعدسهاVAD̃SHEveǎdesihāve mercimeğinden[and] its lentils,1x
ع د س|AD̃S وعدسها VAD̃SHE veǎdesihā ve mercimeğinden [and] its lentils, 2:61
ل ب س|LBSولباسهمVLBESHMvelibāsuhumve giysileriand their garments2x
ل ب س|LBS ولباسهم VLBESHM velibāsuhum ve giysileri and their garments 22:23
ل ب س|LBS ولباسهم VLBESHM velibāsuhum ve giysileri and their garments 35:33
ح ب س|ḪBSيحبسهYḪBSHyeHbisuhuonu alıkoyan"detains it?"""1x
ح ب س|ḪBS يحبسه YḪBSH yeHbisuhu onu alıkoyan "detains it?""" 11:8
د س س|D̃SSيدسهYD̃SHyedussuhuonu gömsün mü?bury it1x
د س س|D̃SS يدسه YD̃SH yedussuhu onu gömsün mü? bury it 16:59
م س س|MSSيمسسهمYMSSHMyemseshumkendilerine dokunmadıtouched them1x
م س س|MSS يمسسهم YMSSHM yemseshum kendilerine dokunmadı touched them 3:174
م س س|MSSيمسهYMSHyemessuhuona dokunmaztouch it1x
م س س|MSS يمسه YMSH yemessuhu ona dokunmaz touch it 56:79
م س س|MSSيمسهمYMSHMyemessuhumudokunacaktırwill touch them4x
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhumu dokunacaktır will touch them 6:49
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhum onlara dokunacaktır will touch them 11:48
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhum onlara dokunmaz will touch them 15:48
م س س|MSS يمسهم YMSHM yemessuhumu onlara dokunmaz will touch them 39:61


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}