Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أمدكم | ÊMD̃KM | emeddekum | size bol bol veren | has aided you | ||
م د د|MD̃D̃ | أمدكم | ÊMD̃KM | emeddekum | size bol bol veren | has aided you | |
م د د|MD̃D̃ | أمدكم | ÊMD̃KM | emeddekum | ki O size vermiştir | He has aided you | |
السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | ||
س ر ر|SRR | السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | |
النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'met(i bol olan) | (of) Bliss. | ||
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'meti bol | (of) Bliss. | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | naim | (of) Delight. | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'met | (of) Delight. | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'met(i bol olan) | (of) Delight. | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'meti bol | (of) Delight, | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | Ni'met | (of) Delight | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | Ni'met | (of) Pleasure, | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'met | (of) Delight. | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'metin | (of) bliss. | |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'metler- | the pleasures. | |
بخير | BḢYR | biḣayrin | bolluk içinde | in prosperity, | ||
خ ي ر|ḢYR | بخير | BḢYR | biḣayrin | daha iyisini | better | |
خ ي ر|ḢYR | بخير | BḢYR | biḣayrin | daha iyisini | of better | |
خ ي ر|ḢYR | بخير | BḢYR | biḣayrin | bir hayır | with good, | |
خ ي ر|ḢYR | بخير | BḢYR | biḣayrin | bir iyilik | any good | |
خ ي ر|ḢYR | بخير | BḢYR | biḣayrin | bolluk içinde | in prosperity, | |
خ ي ر|ḢYR | بخير | BḢYR | biḣayrin | bir hayır | with any good. | |
بركات | BRKET | berakātin | bolluklar | blessings | ||
ب ر ك|BRK | بركات | BRKET | berakātin | bolluklar | blessings | |
بسط | BSŦ | beseTa | bollaştırsaydı | Allah extends | ||
ب س ط|BSŦ | بسط | BSŦ | beseTa | bollaştırsaydı | Allah extends | |
بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | ||
غ ي ب|ĞYB | بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | |
خرابها | ḢREBHE | ḣarābihā | onların harabolmasına | their destruction? | ||
خ ر ب|ḢRB | خرابها | ḢREBHE | ḣarābihā | onların harabolmasına | their destruction? | |
رغدا | RĞD̃E | rağaden | bol bol | (in) abundance | ||
ر غ د|RĞD̃ | رغدا | RĞD̃E | rağaden | bol bol | freely | |
ر غ د|RĞD̃ | رغدا | RĞD̃E | rağaden | bol bol | abundantly, | |
ر غ د|RĞD̃ | رغدا | RĞD̃E | rağaden | bol bol | (in) abundance | |
سعته | SATH | seǎtihi | bol ni'metiyle | His abundance, | ||
و س ع|VSA | سعته | SATH | seǎtihi | bol ni'metiyle | His abundance, | |
و س ع|VSA | سعته | SATH | seǎtihi | genişliğine | his ample means, | |
ضل | ŽL | Delle | kaybolur | lost | ||
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapıtmıştır | he went astray (from) | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapıklığa düşmüştür | he lost (the) way, | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapıtmıştır | he (has) lost (the) way, | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapmış olur | he strayed | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapan | (have gone) astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapıtırsa | goes astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapan(ları) | has strayed | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | saparsa | goes astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | kaybolur | lost | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | boşa gider | is lost | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | saparsa | goes astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapıklığa düşer | he (has) strayed | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapmıştı | went astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | saparsa | goes astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapmadı | has strayed | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapan | strays | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapmıştır | he has strayed | |
ض ل ل|ŽLL | ضل | ŽL | Delle | sapmıştır | has strayed | |
ضللنا | ŽLLNE | Delelnā | biz kaybolduktan | we are lost | ||
ض ل ل|ŽLL | ضللنا | ŽLLNE | Delelnā | biz kaybolduktan | we are lost | |
ضلوا | ŽLVE | Dellū | kayboldular | """They have departed" | ||
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | düşmüşlerdir | they have strayed, | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | sapmış | who went astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | sapmışlardır | they have gone astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | sapıp kayboldular | """They strayed" | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | sapmış olduklarını | gone astray, | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | saptıklarını | going astray, | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | sapıttılar | went astray | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | kayboldular | """They have departed" | |
ض ل ل|ŽLL | ضلوا | ŽLVE | Dellū | kaybolup gittiler | they were lost | |
عريض | ARYŽ | ǎrīDin | bol bol | lengthy. | ||
ع ر ض|ARŽ | عريض | ARYŽ | ǎrīDin | bol bol | lengthy. | |
غدقا | ĞD̃GE | ğadeḳan | bol | (in) abundance, | ||
غ د ق|ĞD̃G | غدقا | ĞD̃GE | ğadeḳan | bol | (in) abundance, | |
فضله | FŽLH | feDlihi | bol hazinesi- | His Bounty | ||
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lütfu- | His Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | bol hazinesi- | His Bounty - | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty? | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | kendi lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | bol lutfundan | His Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfiyle | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlehu | kendi ihsanını | His Grace. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfunu | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlehu | O'nun lutfu | His Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfuyla | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutuf ve keremi- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty | |
كريم | KRYM | kerīmun | bol | noble. | ||
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | tükenmez | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | bol | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | güzel | "noble.""" | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | bol | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | cömertçe | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | güzel | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | o güzel | honorable, | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | çok önemli | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | kerimdir | "Noble.""" | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | güzel (bitkiler) | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | güzel | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | güzel | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | değerli | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | güzel | noble, | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | faydası | pleasant. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | değerli | noble, | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | değerli | noble? | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmun | değerli | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | değerli | noble. | |
ك ر م|KRM | كريم | KRYM | kerīmin | değerli | noble, | |
كريما | KRYME | kerīmen | bol | noble. | ||
ك ر م|KRM | كريما | KRYME | kerīmen | güzel | noble. | |
ك ر م|KRM | كريما | KRYME | kerīmen | güzel | noble. | |
ك ر م|KRM | كريما | KRYME | kerīmen | bol | noble. | |
ك ر م|KRM | كريما | KRYME | kerīmen | güzel | noble. | |
مجيد | MCYD̃ | mecīdun | lütfu bol olandır | "All-Glorious.""" | ||
م ج د|MCD̃ | مجيد | MCYD̃ | mecīdun | lütfu bol olandır | "All-Glorious.""" | |
م ج د|MCD̃ | مجيد | MCYD̃ | mecīdun | şerefli | Glorious, | |
مدرارا | MD̃RERE | midrāran | bol bol | (in) abundance | ||
د ر ر|D̃RR | مدرارا | MD̃RERE | midrāran | bol bol | showering abundantly | |
د ر ر|D̃RR | مدرارا | MD̃RERE | midrāran | bolca yağmur | (in) abundance | |
د ر ر|D̃RR | مدرارا | MD̃RERE | midrāran | bol yağmur | (in) abundance, | |
وأسبغ | VÊSBĞ | ve esbeğa | ve bol bol verdi | and amply bestowed | ||
س ب غ|SBĞ | وأسبغ | VÊSBĞ | ve esbeğa | ve bol bol verdi | and amply bestowed | |
وأقنى | VÊGN | ve eḳnā | ve bol veren | and suffices. | ||
ق ن ي|GNY | وأقنى | VÊGN | ve eḳnā | ve bol veren | and suffices. | |
وأمددناهم | VÊMD̃D̃NEHM | ve emdednāhum | ve onlara bol bol verdik | And We will provide them | ||
م د د|MD̃D̃ | وأمددناهم | VÊMD̃D̃NEHM | ve emdednāhum | ve onlara bol bol verdik | And We will provide them | |
وابل | VEBL | vābilun | bol yağmur | heavy rain | ||
و ب ل|VBL | وابل | VEBL | vābilun | bir sağnak (yağmur) | heavy rain, | |
و ب ل|VBL | وابل | VEBL | vābilun | bol yağmur | heavy rain | |
و ب ل|VBL | وابل | VEBL | vābilun | yağmur | heavy rain, | |
واسع | VESA | vāsiǔn | (rahmeti ve ni'meti) boldur | (is) All-Encompassing, | ||
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔn | (rahmeti ve ni'meti) boldur | (is) All-Encompassing, | |
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔn | (lutfu) geniştir | (is) All-Encompassing, | |
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔn | (lutfu) geniştir | (is) All-Encompassing, | |
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔn | (lutfu) geniştir | (is) All-Encompassing, | |
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔn | (lutfu) geniştir | (is) All-Encompassing, | |
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔn | (lutfu) geniştir | (is) All-Encompassing, | |
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔn | (mülkü) geniştir | (is) All-Encompassing, | |
و س ع|VSA | واسع | VESA | vāsiǔ | geniştir | (is) vast | |
واسعة | VESAT | vāsiǎtin | bol | Vast, | ||
و س ع|VSA | واسعة | VESAT | vāsiǎten | geniş | spacious (enough) | |
و س ع|VSA | واسعة | VESAT | vāsiǎtin | bol | Vast, | |
و س ع|VSA | واسعة | VESAT | vāsiǎtun | geniştir | (is) spacious, | |
و س ع|VSA | واسعة | VESAT | vāsiǎtun | geniştir | (is) spacious. | |
وضل | VŽL | ve Delle | ve kaybolmuştur | and is lost | ||
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve sapıp gitti | And lost | |
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve kaybolup gitmiştir | and is lost | |
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve saptı | and strayed | |
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve kaybolmuştur | and will be lost | |
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve kaybolmuştur | and lost | |
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve sapıp gider | and (is) lost | |
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve sapıp gider | and (will be) lost | |
ض ل ل|ŽLL | وضل | VŽL | ve Delle | ve sapıp gitmiştir | And lost | |
وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve bollukla | and Bounty, | ||
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve lutfunu | and Bounty | |
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve bollukla | and Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | vefeDDele | ve üstün kılmıştır | preferred | |
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve lutfun | and Bounty | |
يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar (bol bol verir) | extends | ||
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | bollaştırır | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar (bol bol verir) | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | bollaştırıyor | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | genişletiyor | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | yayar | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | yayar | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar | extends | |
ب س ط|BSŦ | يبسط | YBSŦ | yebsuTu | açar | He extends | |
يغاث | YĞES̃ | yuğāṧu | bol yağmur verilir | will be given abundant rain | ||
غ ي ث|ĞYS̃ | يغاث | YĞES̃ | yuğāṧu | bol yağmur verilir | will be given abundant rain | |
ينشر | YNŞR | yenşur | yaysın (bollaştırsın) | Will spread | ||
ن ش ر|NŞR | ينشر | YNŞR | yenşur | yaysın (bollaştırsın) | Will spread | |