Herhangi bir yerinde "̃NE" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ذ ن|EZ̃Nآذناك ËZ̃NEKāƶennākesana arz ederiz ki"""We announce (to) You,"1x
ا ذ ن|EZ̃N آذناك ËZ̃NEK āƶennāke sana arz ederiz ki """We announce (to) You," 41:47
ا خ ذ |EḢZ̃أتتخذناÊTTḢZ̃NEetetteḣiƶunābizimle ediyor musun?"""Do you take us"1x
ا خ ذ |EḢZ̃ أتتخذنا ÊTTḢZ̃NE etetteḣiƶunā bizimle ediyor musun? """Do you take us" 2:67
ا خ ذ |EḢZ̃أتخذناهمÊTḢZ̃NEHMetteḣaƶnāhumhani onları edinirdikDid we take them1x
ا خ ذ |EḢZ̃ أتخذناهم ÊTḢZ̃NEHM etteḣaƶnāhum hani onları edinirdik Did we take them 38:63
ا ح د|EḪD̃أحدناÊḪD̃NEeHadenā(bizden) birimizione of us1x
ا ح د|EḪD̃ أحدنا ÊḪD̃NE eHadenā (bizden) birimizi one of us 12:78
ا خ ذ |EḢZ̃أخذناÊḢZ̃NEeḣaƶnāalmıştıkWe seize12x
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā almıştık We took 2:63
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā biz almıştık We took 2:83
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā almıştık We took 2:84
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā almıştık We took 2:93
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā almıştık We took 5:14
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā biz almıştık We took 5:70
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā sık(ma)dığımız We seized 7:94
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā biz tuttuk We seized 7:130
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā biz almıştık we took 9:50
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā yakaladığımız We seize 23:64
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā yakaladık We seized 29:40
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذنا ÊḢZ̃NE eḣaƶnā biz almıştık We took 33:7
ا خ ذ |EḢZ̃أخذناهمÊḢZ̃NEHMeḣaƶnāhumbiz onları yakaladıkWe seized them2x
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذناهم ÊḢZ̃NEHM eḣaƶnāhum onları yakaladık We seized them 6:44
ا خ ذ |EḢZ̃ أخذناهم ÊḢZ̃NEHM eḣaƶnāhum biz onları yakaladık We seized them 23:76
ر و د|RVD̃أردناÊRD̃NEeradnābiz istediğimizWe intend4x
ر و د|RVD̃ أردنا ÊRD̃NE eradnā biz istedik we intended 4:62
ر و د|RVD̃ أردنا ÊRD̃NE eradnā biz istemedik we wish 9:107
ر و د|RVD̃ أردنا ÊRD̃NE eradnā biz istediğimiz We intend 17:16
ر و د|RVD̃ أردنا ÊRD̃NE eradnā isteseydik We intended 21:17
ر و د|RVD̃أردناهÊRD̃NEHeradnāhuistediğimizWe intend it1x
ر و د|RVD̃ أردناه ÊRD̃NEH eradnāhu istediğimiz We intend it 16:40
ع ت د|ATD̃أعتدناÊATD̃NEeǎ'tednāhazırladıkhave prepared6x
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ÊATD̃NE eǎ'tednā hazırlamışızdır We have prepared 4:18
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ÊATD̃NE eǎ'tednā hazırlamışızdır We have prepared 17:10
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ÊATD̃NE eǎ'tednā hazırladık have prepared 18:29
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ÊATD̃NE eǎ'tednā hazırladık We have prepared 18:102
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ÊATD̃NE eǎ'tednā hazırlamışızdır [We] have prepared 48:13
ع ت د|ATD̃ أعتدنا ÊATD̃NE eǎ'tednā hazırlamışızdır [We] have prepared 76:4
و ر ث|VRS̃أورثناÊVRS̃NEevraṧnāmiras verdikWe caused to inherit1x
و ر ث|VRS̃ أورثنا ÊVRS̃NE evraṧnā miras verdik We caused to inherit 35:32
ث ن ي|S̃NYاثناES̃NEṧnā(on) iki(is) twelve1x
ث ن ي|S̃NY اثنا ES̃NE ṧnā (on) iki (is) twelve 9:36
ث ن ي|S̃NYاثنانES̃NENṧnāniikitwo1x
ث ن ي|S̃NY اثنان ES̃NEN ṧnāni iki two 5:106
ه د ي|HD̃YاهدناEHD̃NEİhdinābizi iletGuide us1x
ه د ي|HD̃Y اهدنا EHD̃NE İhdinā bizi ilet Guide us 1:6
ب ع ث|BAS̃بعثناBAS̃NEbeǎṧnābiz gönderdikhas raised us6x
ب ع ث|BAS̃ بعثنا BAS̃NE beǎṧnā gönderdik We sent 7:103
ب ع ث|BAS̃ بعثنا BAS̃NE beǎṧnā gönderdik We sent 10:74
ب ع ث|BAS̃ بعثنا BAS̃NE beǎṧnā gönderdik We sent 10:75
ب ع ث|BAS̃ بعثنا BAS̃NE beǎṧnā biz gönderdik We sent 16:36
ب ع ث|BAS̃ بعثنا BAS̃NE beǎṧnā gönderdik We raised 17:5
ب ع ث|BAS̃ بعثنا BAS̃NE beǎṧenā bizi kaldırdı has raised us 36:52
ب ع ث|BAS̃بعثناكمBAS̃NEKMbeǎṧnākumsizi tekrar diriltmiştikWe revived you1x
ب ع ث|BAS̃ بعثناكم BAS̃NEKM beǎṧnākum sizi tekrar diriltmiştik We revived you 2:56
ب ع ث|BAS̃بعثناهمBAS̃NEHMbeǎṧnāhumonları dirilttikWe raised them2x
ب ع ث|BAS̃ بعثناهم BAS̃NEHM beǎṧnāhum onları uyandırdık We raised them up 18:12
ب ع ث|BAS̃ بعثناهم BAS̃NEHM beǎṧnāhum onları dirilttik We raised them 18:19
ا خ ذ |EḢZ̃تؤاخذناTÙEḢZ̃NEtu'āḣiƶnābizi sorumlu tutmatake us to task1x
ا خ ذ |EḢZ̃ تؤاخذنا TÙEḢZ̃NE tu'āḣiƶnā bizi sorumlu tutma take us to task 2:286
و ع د|VAD̃تعدناTAD̃NEteǐdunābize vaadettiğinyou promise us4x
و ع د|VAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you promise us, 7:70
و ع د|VAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you promise us 7:77
و ع د|VAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bize vaadettiğin you threaten us (with), 11:32
و ع د|VAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you threaten us, 46:22
ج ن د|CND̃جندناCND̃NEcundenābizim ordumuzOur host1x
ج ن د|CND̃ جندنا CND̃NE cundenā bizim ordumuz Our host 37:173
د ن و|D̃NVدناD̃NEdenāyaklaştıhe approached1x
د ن و|D̃NV دنا D̃NE denā yaklaştı he approached 53:8
ر د د|RD̃D̃رددناRD̃D̃NEradednāverdikWe gave back1x
ر د د|RD̃D̃ رددنا RD̃D̃NE radednā verdik We gave back 17:6
ر د د|RD̃D̃رددناهRD̃D̃NEHradednāhuonu çevirdikWe returned him1x
ر د د|RD̃D̃ رددناه RD̃D̃NEH radednāhu onu çevirdik We returned him 95:5
ز ي د|ZYD̃زدناهمZD̃NEHMzidnāhumartırırız onlaraWe (will) increase (for) them2x
ز ي د|ZYD̃ زدناهم ZD̃NEHM zidnāhum artırırız onlara We will increase them 16:88
ز ي د|ZYD̃ زدناهم ZD̃NEHM zidnāhum onlara artırırız We (will) increase (for) them 17:97
ش ه د|ŞHD̃شهدناŞHD̃NEşehidnābiz şahid"""We bear witness"4x
ش ه د|ŞHD̃ شهدنا ŞHD̃NE şehidnā şahidiz """We bear witness" 6:130
ش ه د|ŞHD̃ شهدنا ŞHD̃NE şehidnā şahidiz "we have testified.""" 7:172
ش ه د|ŞHD̃ شهدنا ŞHD̃NE şehidnā biz şahid we testify 12:81
ش ه د|ŞHD̃ شهدنا ŞHD̃NE şehidnā şahit olmadık we witnessed 27:49
ص د د|ṦD̃D̃صددناكمṦD̃D̃NEKMSadednākumengelledikavert you1x
ص د د|ṦD̃D̃ صددناكم ṦD̃D̃NEKM Sadednākum engelledik avert you 34:32
ع ب د|ABD̃عبادناABED̃NEǐbādinābizim kullarımız-"Our slaves;"11x
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā kullarımızdandır Our slaves 12:24
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā kullarımız- Our servants, 18:65
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā kullarımız- Our slaves 19:63
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā kullarımız "Our slaves;" 35:32
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā bizim kullarımız- Our slaves 37:81
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā bizim kullarımızdandı Our slaves 37:111
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā bizim kullarımızdandı Our slaves 37:122
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā bizim kullarımızdandı Our slaves 37:132
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādenā kullarımız Our slaves 38:45
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā kullarımız- Our slaves. 42:52
ع ب د|ABD̃ عبادنا ABED̃NE ǐbādinā kullarımız- Our slaves 66:10
ع ب د|ABD̃عبدناABD̃NEǎbdinākulumuzOur slave6x
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NE ǎbdinā kulumuz (Muhammed) Our slave, 2:23
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NE ǎbdinā kulumuza Our slave 8:41
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NE ǎbednā tapmazdık we (would) have worshipped 16:35
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NE ǎbdenā kulumuz Our slave, 38:17
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NE ǎbdenā kulumuz Our slave 38:41
ع ب د|ABD̃ عبدنا ABD̃NE ǎbdenā kulumuzu Our slave 54:9
ع ب د|ABD̃عبدناهمABD̃NEHMǎbednāhumbiz onlara tapmazdık"we would not have worshipped them."""1x
ع ب د|ABD̃ عبدناهم ABD̃NEHM ǎbednāhum biz onlara tapmazdık "we would not have worshipped them.""" 43:20
ع و د|AVD̃عدناAD̃NEǔdnābir daha dönersekwe return3x
ع و د|AVD̃ عدنا AD̃NE ǔdnā tekrar ona dönersek we returned 7:89
ع و د|AVD̃ عدنا AD̃NE ǔdnā biz de döneriz We will return. 17:8
ع و د|AVD̃ عدنا AD̃NE ǔdnā bir daha dönersek we return 23:107
ع ن د|AND̃عندناAND̃NEǐndenābizim yanımızdafrom Ourselves,14x
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızda with us, 3:156
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan from Us, 10:76
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızdadır with Us 15:21
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan Us, 18:65
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā tarafımızdan from Ourselves, 21:84
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan from Us 28:48
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā katımızda to Us 34:37
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā yanımızda we had 37:168
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā yanımızda with Us 38:25
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızda with Us 38:40
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndenā bizim yanımızda to Us 38:47
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımız- Us 40:25
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımızdan olan Us. 44:5
ع ن د|AND̃ عندنا AND̃NE ǐndinā katımız- Us. 54:35
ع ه د|AHD̃عهدناAHD̃NEǎhidnābiz emretmiştikWe made a covenant1x
ع ه د|AHD̃ عهدنا AHD̃NE ǎhidnā biz emretmiştik We made a covenant 20:115
ا خ ذ |EḢZ̃فأخذناهFÊḢZ̃NEHfeeḣaƶnāhubiz de onu tuttukSo We seized him3x
ا خ ذ |EḢZ̃ فأخذناه FÊḢZ̃NEH feeḣaƶnāhu biz de onu tuttuk So We seized him 28:40
ا خ ذ |EḢZ̃ فأخذناه FÊḢZ̃NEH feeḣaƶnāhu biz de onu yakaladık So We took him 51:40
ا خ ذ |EḢZ̃ فأخذناه FÊḢZ̃NEH feeḣaƶnāhu biz de onu yakaladık so We seized him 73:16
ا خ ذ |EḢZ̃فأخذناهمFÊḢZ̃NEHMfeeḣaƶnāhumbiz de onları yakaladıkSo We seized them4x
ا خ ذ |EḢZ̃ فأخذناهم FÊḢZ̃NEHM feeḣaƶnāhum onları yakalayıp cezalandırmıştık then We seized them 6:42
ا خ ذ |EḢZ̃ فأخذناهم FÊḢZ̃NEHM feeḣaƶnāhum biz de onları yakaladık So We seized them 7:95
ا خ ذ |EḢZ̃ فأخذناهم FÊḢZ̃NEHM feeḣaƶnāhum biz de onları yakaladık So We seized them 7:96
ا خ ذ |EḢZ̃ فأخذناهم FÊḢZ̃NEHM feeḣaƶnāhum biz de onları yakaladık so We seized them 54:42
ر و د|RVD̃فأردناFÊRD̃NEfeeradnāistedik kiSo we intended1x
ر و د|RVD̃ فأردنا FÊRD̃NE feeradnā istedik ki So we intended 18:81
ا ي د|EYD̃فأيدناFÊYD̃NEfeeyyednābiz de destekledikSo We supported1x
ا ي د|EYD̃ فأيدنا FÊYD̃NE feeyyednā biz de destekledik So We supported 61:14
ر د د|RD̃D̃فرددناهFRD̃D̃NEHferadednāhuböylece onu geri verdikSo We restored him1x
ر د د|RD̃D̃ فرددناه FRD̃D̃NEH feradednāhu böylece onu geri verdik So We restored him 28:13
ن ب ذ |NBZ̃فنبذناهFNBZ̃NEHfenebeƶnāhuonu attıkBut We cast him1x
ن ب ذ |NBZ̃ فنبذناه FNBZ̃NEH fenebeƶnāhu onu attık But We cast him 37:145
ن ب ذ |NBZ̃فنبذناهمFNBZ̃NEHMfe nebeƶnāhumve attıkand threw them2x
ن ب ذ |NBZ̃ فنبذناهم FNBZ̃NEHM fe nebeƶnāhum ve attık and We threw them 28:40
ن ب ذ |NBZ̃ فنبذناهم FNBZ̃NEHM fe nebeƶnāhum ve onları attık and threw them 51:40
و ج د|VCD̃فوجدناهاFVCD̃NEHEfevecednāhāve onu buldukbut we found it1x
و ج د|VCD̃ فوجدناها FVCD̃NEHE fevecednāhā ve onu bulduk but we found it 72:8
ك ي د|KYD̃كدناKD̃NEkidnābir çare öğrettik(did) We plan1x
ك ي د|KYD̃ كدنا KD̃NE kidnā bir çare öğrettik (did) We plan 12:76
ا خ ذ |EḢZ̃لأخذناLÊḢZ̃NEleeḣaƶnāelbette alırdıkCertainly We (would) have seized1x
ا خ ذ |EḢZ̃ لأخذنا LÊḢZ̃NE leeḣaƶnā elbette alırdık Certainly We (would) have seized 69:45
ا خ ذ |EḢZ̃لاتخذناهLETḢZ̃NEHlātteḣaƶnāhuedinirdiksurely We (could have) taken it1x
ا خ ذ |EḢZ̃ لاتخذناه LETḢZ̃NEH lātteḣaƶnāhu edinirdik surely We (could have) taken it 21:17
ل ب ث|LBS̃لبثناLBS̃NElebiṧnākaldık"""We have remained"2x
ل ب ث|LBS̃ لبثنا LBS̃NE lebiṧnā kaldık """We have remained" 18:19
ل ب ث|LBS̃ لبثنا LBS̃NE lebiṧnā kaldık """We remained" 23:113
ب ع ث|BAS̃لبعثناLBAS̃NElebeǎṧnāgönderirdiksurely, We (would) have raised1x
ب ع ث|BAS̃ لبعثنا LBAS̃NE lebeǎṧnā gönderirdik surely, We (would) have raised 25:51
ل د ن|LD̃NلدناLD̃NEledunnākatımız-Ourselves6x
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NE ledunnā katımız- Ourselves 4:67
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NE ledunnā katımızdan Us 18:65
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NE ledunnā katımızdan Us 19:13
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NE ledunnā katımız- Us 20:99
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NE ledunnā kendi katımızdan Us, 21:17
ل د ن|LD̃N لدنا LD̃NE ledunnā kendi katımızdan Us? 28:57
ع ب د|ABD̃لعبادناLABED̃NEliǐbādinākullarımızafor Our slaves,1x
ع ب د|ABD̃ لعبادنا LABED̃NE liǐbādinā kullarımıza for Our slaves, 37:171
م د د|MD̃D̃مددناهاMD̃D̃NEHEmedednāhāyaydıkWe have spread it2x
م د د|MD̃D̃ مددناها MD̃D̃NEHE medednāhā yaydık We have spread it 15:19
م د د|MD̃D̃ مددناها MD̃D̃NEHE medednāhā yaydık onu We have spread it out 50:7
ر د د|RD̃D̃مردناMRD̃NEmeraddenābizim dönüşümüzour return1x
ر د د|RD̃D̃ مردنا MRD̃NE meraddenā bizim dönüşümüz our return 40:43
ر ق د|RGD̃مرقدناMRGD̃NEmerḳadināyattığımız yer-"our sleeping place?"""1x
ر ق د|RGD̃ مرقدنا MRGD̃NE merḳadinā yattığımız yer- "our sleeping place?""" 36:52
ه و د|HVD̃هدناHD̃NEhudnāyöneldikwe have turned1x
ه و د|HVD̃ هدنا HD̃NE hudnā yöneldik we have turned 7:156
ا خ ذ |EḢZ̃وأخذناVÊḢZ̃NEve eḣaƶnāve aldıkand We seized3x
ا خ ذ |EḢZ̃ وأخذنا VÊḢZ̃NE ve eḣaƶnā ve aldık And We took 4:154
ا خ ذ |EḢZ̃ وأخذنا VÊḢZ̃NE ve eḣaƶnā ve yakaladık and We seized 7:165
ا خ ذ |EḢZ̃ وأخذنا VÊḢZ̃NE ve eḣaƶnā ve almıştık And We took 33:7
ا خ ذ |EḢZ̃وأخذناهمVÊḢZ̃NEHMve eḣaƶnāhumve onları yakaladıkand We seized them1x
ا خ ذ |EḢZ̃ وأخذناهم VÊḢZ̃NEHM ve eḣaƶnāhum ve onları yakaladık and We seized them 43:48
ع ت د|ATD̃وأعتدناVÊATD̃NEve eǎ'tednā(biz de) hazırlamışızdırand We (have) prepared7x
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا VÊATD̃NE ve eǎ'tednā (biz de) hazırlamışızdır and We (have) prepared 4:37
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا VÊATD̃NE ve eǎ'tednā biz de hazırlamışızdır And We have prepared 4:151
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا VÊATD̃NE ve eǎ'tednā ve hazırladık And We have prepared 4:161
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا VÊATD̃NE ve eǎ'tednā ve biz hazırlamışızdır and We have prepared 25:11
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا VÊATD̃NE ve eǎ'tednā ve hazırladık And We have prepared 25:37
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا VÊATD̃NE ve eǎ'tednā ve hazırlamışızdır and We have prepared 33:31
ع ت د|ATD̃ وأعتدنا VÊATD̃NE ve eǎ'tednā ve hazırladık and We have prepared 67:5
م د د|MD̃D̃وأمددناكمVÊMD̃D̃NEKMve emdednākumve sizi destekledikAnd We reinforced you1x
م د د|MD̃D̃ وأمددناكم VÊMD̃D̃NEKM ve emdednākum ve sizi destekledik And We reinforced you 17:6
م د د|MD̃D̃وأمددناهمVÊMD̃D̃NEHMve emdednāhumve onlara bol bol verdikAnd We will provide them1x
م د د|MD̃D̃ وأمددناهم VÊMD̃D̃NEHM ve emdednāhum ve onlara bol bol verdik And We will provide them 52:22
و ر ث|VRS̃وأورثناVÊVRS̃NEve evraṧnāve bizi varis kıldıand has made us inherit3x
و ر ث|VRS̃ وأورثنا VÊVRS̃NE ve evraṧnā ve mirasçı kıldık And We made inheritors 7:137
و ر ث|VRS̃ وأورثنا VÊVRS̃NE ve evraṧenā ve bizi varis kıldı and has made us inherit 39:74
و ر ث|VRS̃ وأورثنا VÊVRS̃NE ve evraṧnā ve miras kıldık and We caused to inherit 40:53
و ر ث|VRS̃وأورثناهاVÊVRS̃NEHEve evraṧnāhābunları miras yaptıkAnd We caused to inherit them2x
و ر ث|VRS̃ وأورثناها VÊVRS̃NEHE ve evraṧnāhā bunları miras yaptık And We caused to inherit them 26:59
و ر ث|VRS̃ وأورثناها VÊVRS̃NEHE ve evraṧnāhā ve biz onları miras verdik And We made it (an) inherit(ance) 44:28
ا ي د|EYD̃وأيدناهVÊYD̃NEHve eyyednāhuve onu destekledikand We supported him2x
ا ي د|EYD̃ وأيدناه VÊYD̃NEH ve eyyednāhu ve onu destekledik and We supported him 2:87
ا ي د|EYD̃ وأيدناه VÊYD̃NEH ve eyyednāhu ve onu destekledik and We supported him 2:253
و ع د|VAD̃واعدناVEAD̃NEveǎdnāsözleşmiştikWe appointed1x
و ع د|VAD̃ واعدنا VEAD̃NE veǎdnā sözleşmiştik We appointed 2:51
ه د ي|HD̃YواهدناVEHD̃NEvehdinābizi götürand guide us1x
ه د ي|HD̃Y واهدنا VEHD̃NE vehdinā bizi götür and guide us 38:22
ب ع ث|BAS̃وبعثناVBAS̃NEve beǎṧnāve göndermiştikand We appointed1x
ب ع ث|BAS̃ وبعثنا VBAS̃NE ve beǎṧnā ve göndermiştik and We appointed 5:12
و ج د|VCD̃وجدناVCD̃NEvecednābiz bulduk"""We found"13x
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduğumuz we found 5:104
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduk """We found" 7:28
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā biz bulduk we found 7:44
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulmadık We found 7:102
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduk We found 7:102
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduğumuz we found 10:78
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduğumuz we found 12:79
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduk """We found" 21:53
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduk but we found 26:74
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduğumuz we found 31:21
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduk [we] found 43:22
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulduk [we] found 43:23
و ج د|VCD̃ وجدنا VCD̃NE vecednā bulmadık We found 51:36
و ج د|VCD̃وجدناهVCD̃NEHvecednāhuonu bulmuştuk[We] found him1x
و ج د|VCD̃ وجدناه VCD̃NEH vecednāhu onu bulmuştuk [We] found him 38:44
ز ي د|ZYD̃وزدناهمVZD̃NEHMve zidnāhumbiz de onların artırmıştıkand We increased them1x
ز ي د|ZYD̃ وزدناهم VZD̃NEHM ve zidnāhum biz de onların artırmıştık and We increased them 18:13
ش د د|ŞD̃D̃وشددناVŞD̃D̃NEve şedednāgüçlendirmiştikAnd We strengthened2x
ش د د|ŞD̃D̃ وشددنا VŞD̃D̃NE ve şedednā güçlendirmiştik And We strengthened 38:20
ش د د|ŞD̃D̃ وشددنا VŞD̃D̃NE ve şedednā ve sıkıca bağladık and We strengthened 76:28
و ع د|VAD̃وعدناVAD̃NEveǎdenābize va'dettiğidir(had) promised us5x
و ع د|VAD̃ وعدنا VAD̃NE veǎdenā bize va'dettiğini (had) promised us 7:44
و ع د|VAD̃ وعدنا VAD̃NE vuǐdnā yapıldı we have been promised 23:83
و ع د|VAD̃ وعدنا VAD̃NE vuǐdnā vadedildi (yapıldı) we have been promised 27:68
و ع د|VAD̃ وعدنا VAD̃NE veǎdenā bize vaadde bulunmadı Allah promised us 33:12
و ع د|VAD̃ وعدنا VAD̃NE veǎdenā bize va'dettiğidir Allah promised us 33:22
و ع د|VAD̃وعدناهVAD̃NEHveǎdnāhukendisine vadettiğimizWe have promised him1x
و ع د|VAD̃ وعدناه VAD̃NEH veǎdnāhu kendisine vadettiğimiz We have promised him 28:61
و ع د|VAD̃وعدناهمVAD̃NEHMveǎdnāhumonları uyardığımızWe have promised them,1x
و ع د|VAD̃ وعدناهم VAD̃NEHM veǎdnāhum onları uyardığımız We have promised them, 43:42
ع ن د|AND̃وعندناVAND̃NEve ǐndenāve yanımızda vardırand with Us1x
ع ن د|AND̃ وعندنا VAND̃NE ve ǐndenā ve yanımızda vardır and with Us 50:4
ع ه د|AHD̃وعهدناVAHD̃NEve ǎhidnāve emretmiştikAnd We made a covenant1x
ع ه د|AHD̃ وعهدنا VAHD̃NE ve ǎhidnā ve emretmiştik And We made a covenant 2:125
و ع د|VAD̃وواعدناVVEAD̃NEve vāǎdnāve sözleştikAnd We appointed1x
و ع د|VAD̃ وواعدنا VVEAD̃NE ve vāǎdnā ve sözleştik And We appointed 7:142
و ع د|VAD̃وواعدناكمVVEAD̃NEKMve vāǎdnākumve size va'dettikand We made a covenant with you1x
و ع د|VAD̃ وواعدناكم VVEAD̃NEKM ve vāǎdnākum ve size va'dettik and We made a covenant with you 20:80
ع و د|AVD̃يعيدناYAYD̃NEyuǐydunābizi tekrar döndürebilir"will restore us?"""1x
ع و د|AVD̃ يعيدنا YAYD̃NE yuǐydunā bizi tekrar döndürebilir "will restore us?""" 17:51


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}