| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أيقاظا | ÊYGEƵE | eyḳāZen | uyanıklar | awake | ||
| ي ق ظ|YGƵ | أيقاظا | ÊYGEƵE | eyḳāZen | uyanıklar | awake | |
| اتبع | ETBA | ttebeǎ | uyan | follows | ||
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uyan | pursues | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uyan | seek | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | İttebiǎ' | tabi ol | Follow, | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebiǎ' | uy | """You follow" | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uyan | follows | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uyarsa | follows | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uysaydı | (had) followed | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uyan | follows | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uydular | follow | |
| ت ب ع|TBA | اتبع | ETBA | ttebeǎ | uyan | follows | |
| اتبعك | ETBAK | ttebeǎke | sana uyan | follow you | ||
| ت ب ع|TBA | اتبعك | ETBAK | ttebeǎke | sana tabi olanlara | follows you | |
| ت ب ع|TBA | اتبعك | ETBAK | ttebeǎke | sana uyduğunu | followed [you] | |
| ت ب ع|TBA | اتبعك | ETBAK | ttebeǎke | sana uyan | follow you, | |
| ت ب ع|TBA | اتبعك | ETBAK | ttebeǎke | sana uyan | follow you | |
| اتبعكما | ETBAKME | ttebeǎkumā | size uyanlarda | follow you, | ||
| ت ب ع|TBA | اتبعكما | ETBAKME | ttebeǎkumā | size uyanlarda | follow you, | |
| اتبعن | ETBAN | ttebeǎni | bana uyan | "follow me.""" | ||
| ت ب ع|TBA | اتبعن | ETBAN | ttebeǎni | bana uyan | "follow me.""" | |
| اتبعني | ETBANY | ttebeǎnī | bana uyan(lar) | follows me. | ||
| ت ب ع|TBA | اتبعني | ETBANY | ttebeǎnī | bana uyan(lar) | follows me. | |
| اتبعوا | ETBAVE | ttebeǔ | uyan | followed | ||
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttubiǔ | uyulan | were followed | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebeǔ | uyan | followed | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebeǔ | uyan | followed, | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebiǔ | uyun | """Follow" | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | İttebiǔ | uyun | Follow | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebiǔ | siz uyun | """Follow" | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebiǔ | uyun | """Follow" | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebiǔ | uyun | Follow | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | İttebiǔ | uyun | Follow | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebeǔ | uymuşlardır | follow | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebeǔ | uymuşlardır | follow | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوا | ETBAVE | ttebeǔ | ardınca gittiler | followed | |
| اتبعوك | ETBAVK | ttebeǔke | sana uyan | follow[ed] you | ||
| ت ب ع|TBA | اتبعوك | ETBAVK | ttebeǔke | sana uyan | follow[ed] you | |
| اتبعوه | ETBAVH | ttebeǔhu | ona uyan | follow him | ||
| ت ب ع|TBA | اتبعوه | ETBAVH | ttebeǔhu | ona uyan(lar) | follow him | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوه | ETBAVH | ttebeǔhu | ona uyan | followed him, | |
| ت ب ع|TBA | اتبعوه | ETBAVH | ttebeǔhu | ona uyanların | followed him | |
| استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | buyruğuna uyanlar | responded | ||
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | çağrısına uydular | responded | |
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | buyruğuna uyanlar | responded | |
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | cevap veremezler | they (would) respond | |
| ج و ب|CVB | استجابوا | ESTCEBVE | stecābū | çağrısına gelirler | respond | |
| السميع | ELSMYA | s-semīǔ | duyandır | (is) the All-Hearer, | ||
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitensin | the All-Hearing, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearing, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitensin | (are) the All-Hearing, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearing, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearing, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | duyandır | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işiten | (is) the All-Hearer | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | |
| المهيمن | ELMHYMN | l-muheyminu | Müheymin'dir (kollayıp koruyan) | the Guardian, | ||
| ه م ن|HMN | المهيمن | ELMHYMN | l-muheyminu | Müheymin'dir (kollayıp koruyan) | the Guardian, | |
| بالساهرة | BELSEHRT | bis-sāhirati | uyanıklık alanındadırlar | (will be) awakened. | ||
| س ه ر|SHR | بالساهرة | BELSEHRT | bis-sāhirati | uyanıklık alanındadırlar | (will be) awakened. | |
| بعثناهم | BAS̃NEHM | beǎṧnāhum | onları uyandırdık | We raised them up | ||
| ب ع ث|BAS̃ | بعثناهم | BAS̃NEHM | beǎṧnāhum | onları uyandırdık | We raised them up | |
| ب ع ث|BAS̃ | بعثناهم | BAS̃NEHM | beǎṧnāhum | onları dirilttik | We raised them | |
| تبع | TBA | tebiǎ | uyan | follows | ||
| ت ب ع|TBA | تبع | TBA | tebiǎ | uyarsa | follows | |
| ت ب ع|TBA | تبع | TBA | tebiǎ | uyan | follows | |
| | | تبع | TBA | tubbeǐn | Tubba' | (of) Tubba | |
| | | تبع | TBA | tubbeǐn | Tubba' | (of) Tubba. | |
| تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyan | follow you | ||
| ت ب ع|TBA | تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyarsa | follows you | |
| ت ب ع|TBA | تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyarsa | follows you | |
| ت ب ع|TBA | تبعك | TBAK | tebiǎke | sana uyan | follow you | |
| تتلو | TTLV | tetlū | okuyan | recite | ||
| ت ل و|TLV | تتلو | TTLV | tetlū | uyduduğu | recite(d) | |
| ت ل و|TLV | تتلو | TTLV | tetlū | okusanız | you recite | |
| ت ل و|TLV | تتلو | TTLV | tetlū | okusaydın | reciting | |
| ت ل و|TLV | تتلو | TTLV | tetlū | okuyan | recite | |
| تقيكم | TGYKM | teḳīkumu | sizi koruyan | to protect you | ||
| و ق ي|VGY | تقيكم | TGYKM | teḳīkumu | sizi koruyan | to protect you | |
| و ق ي|VGY | تقيكم | TGYKM | teḳīkum | sizi koruyan | to protect you | |
| حافظا | ḪEFƵE | HāfiZen | koruyan | Guardian | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حافظا | ḪEFƵE | HāfiZen | koruyan | Guardian | |
| حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | koruyan | "a Guardian.""" | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | koruyandır | "a Guardian.""" | |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | iyi korur | (will be) a guardian | |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | korumaktadır | (is) a Guardian. | |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | kollamaktadır | (is) a Guardian | |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | guarded. | |
| ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZin | koruyan | (and) who keeps, | |
| فالتاليات | FELTELYET | fettāliyāti | ve okuyanlara | And those who recite | ||
| ت ل و|TLV | فالتاليات | FELTELYET | fettāliyāti | ve okuyanlara | And those who recite | |
| فتهجد | FTHCD̃ | fetehecced | uyan (teheccüd kıl) | arise from sleep for prayer | ||
| ه ج د|HCD̃ | فتهجد | FTHCD̃ | fetehecced | uyan (teheccüd kıl) | arise from sleep for prayer | |
| واتبع | VETBA | vettebeǎ | ve uyan | and follows | ||
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebeǎ | ve tabi olan | and follows | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebeǎ | ve peşine düştü | and followed | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebiǎ' | uy | And follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebeǎ | peşine takıldılar | But followed | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebiǎ' | ve git | and follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebeǎ | ve tâbi olan | and follows | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebeǎ | ve uyan | and follows | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebiǎ' | ve uy | and follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبع | VETBA | vettebiǎ' | ve uy | And follow | |
| واتبعتهم | VETBATHM | vettebeǎthum | ve kendilerine uyanlar | and followed them | ||
| ت ب ع|TBA | واتبعتهم | VETBATHM | vettebeǎthum | ve kendilerine uyanlar | and followed them | |
| واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uyan | and follow | ||
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uydular | And they followed | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uydular | And they followed | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uyanlar | and follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uydular | and followed | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uydular | and they followed | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebiǔ | ve uyun | And follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uyanları | and follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uyan | while they follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve ardına düşmüş | and they follow | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uydular | and followed | |
| ت ب ع|TBA | واتبعوا | VETBAVE | vettebeǔ | ve uydular | and followed | |
| واق | VEG | vāḳin | koruyan | protector. | ||
| و ق ي|VGY | واق | VEG | vāḳin | koruyacak (kimse) | defender. | |
| و ق ي|VGY | واق | VEG | vāḳin | bir koruyucu | defender. | |
| و ق ي|VGY | واق | VEG | vāḳin | koruyan | protector. | |
| والحافظات | VELḪEFƵET | velHāfiZāti | ve koruyan kadınlar | and the women who guard (it), | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظات | VELḪEFƵET | velHāfiZāti | ve koruyan kadınlar | and the women who guard (it), | |
| والحافظون | VELḪEFƵVN | velHāfiZūne | ve koruyanlar | and those who observe | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظون | VELḪEFƵVN | velHāfiZūne | ve koruyanlar | and those who observe | |
| والحافظين | VELḪEFƵYN | velHāfiZīne | koruyan erkekler | and the men who guard | ||
| ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظين | VELḪEFƵYN | velHāfiZīne | koruyan erkekler | and the men who guard | |
| ورابطوا | VREBŦVE | ve rābiTū | ve savaşa hazırlıklı, uyanık bulunun | and [be] constant | ||
| ر ب ط|RBŦ | ورابطوا | VREBŦVE | ve rābiTū | ve savaşa hazırlıklı, uyanık bulunun | and [be] constant | |
| وليخش | VLYḢŞ | velyeḣşe | kaygı duyanlar | And let fear - | ||
| خ ش ي|ḢŞY | وليخش | VLYḢŞ | velyeḣşe | kaygı duyanlar | And let fear - | |
| يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyan | follows | ||
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyan | follows | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yuttebeǎ | uyulmaya | he should be followed | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymamaktadır | follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymuyorlar | follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǎ' | izlerse | follows | |
| يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | uyan(lar) | follow | ||
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yutbiǔne | ardından | they follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | uyan(lar) | follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | uyarlar | follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | uyarlar | they will follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
| ت ب ع|TBA | يتبعون | YTBAVN | yettebiǔne | onlar uyuyorlar | they follow | |
| يتلو | YTLV | yetlū | okuyan | (who) recites | ||
| ت ل و|TLV | يتلو | YTLV | yetlū | okuyacak | (who) will recite | |
| ت ل و|TLV | يتلو | YTLV | yetlū | okuyan | (who) recites | |
| ت ل و|TLV | يتلو | YTLV | yetlū | okuyan | reciting | |
| ت ل و|TLV | يتلو | YTLV | yetlū | okuyan | reciting | |
| ت ل و|TLV | يتلو | YTLV | yetlū | okuyan | reciting | |
| ت ل و|TLV | يتلو | YTLV | yetlū | okuyan | reciting | |
| ت ل و|TLV | يتلو | YTLV | yetlū | okuyan | reciting | |
| يتلون | YTLVN | yetlūne | okuyan | recite | ||
| ت ل و|TLV | يتلون | YTLVN | yetlūne | okuyorlar | recite | |
| ت ل و|TLV | يتلون | YTLVN | yetlūne | okuyarak | (and) reciting | |
| ت ل و|TLV | يتلون | YTLVN | yetlūne | okuyanların | recite | |
| ت ل و|TLV | يتلون | YTLVN | yetlūne | okuyan- | recite | |
| ت ل و|TLV | يتلون | YTLVN | yetlūne | okuyan | reciting | |
| يتلونه | YTLVNH | yetlūnehu | onu okuyanlar | recite it | ||
| ت ل و|TLV | يتلونه | YTLVNH | yetlūnehu | onu okuyanlar | recite it | |
| يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | duyan | (who) listen. | ||
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitirlerdi de | (who used to) hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işiten(ler) | listen. | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | hiç işitmezler | hear? | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | fakat işitmezler | they hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitecekleri | (to) hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmedikleri halde | hear. | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | duyan | (who) listen. | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işiten | who listen. | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | will hear. | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | duymazlar | they will hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitecekleri | (to) hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitiyorlar | hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işiten | who listen. | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmiyorlar mı? | they hear? | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yessemmeǔne | dinleyemezler | they may listen | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | hear. | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | duyarlar | they will hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | |
| س م ع|SMA | يسمعون | YSMAVN | yesmeǔne | işitmezler | they will hear | |
| يقرءون | YGRÙVN | yeḳra'ūne | okuyan(lara) | (have been) reading | ||
| ق ر ا|GRE | يقرءون | YGRÙVN | yeḳra'ūne | okuyan(lara) | (have been) reading | |
| ق ر ا|GRE | يقرءون | YGRÙVN | yeḳra'ūne | okurlar | will read | |