| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أنثى | ÊNS̃ | unṧā | dişi | female | ||
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | bir kız | "a female.""" | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadın | female | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadından | female, | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | dişinin | female, | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadından | female | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | dişi | female | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadın(dan) | female, | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | dişi | female | |
| أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | yok edişimiz | We (have) destroyed | ||
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | yok ettik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz yok etmedik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We (have) destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | yok edişimiz | We (have) destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz helak etmedik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettikten | We had destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We have destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak etmemiz | We have destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | yok ettik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz yok ettik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak etmiştik | We destroyed | |
| ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz helak ettik | We destroyed | |
| إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | birtakım dişilere | female (deities) | ||
| ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | birtakım dişilere | female (deities) | |
| ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | kadınlar | daughters? | |
| ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | dişi olarak (mı?) | females | |
| ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | dişiler | females, | |
| ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | dişi | females. | |
| الأنثى | ELÊNS̃ | l-unṧā | dişilerin | (of) female, | ||
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثى | ELÊNS̃ | l-unṧā | kadın | the female? | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثى | ELÊNS̃ | l-unṧā | dişilerin | (of) female, | |
| الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females? | ||
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki kadının | (of) two females. | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki kadının | (of) the two females. | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişiyi (mi?) | the two females | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females? | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişiyi (mi?) | the two females | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females? | |
| المصير | ELMṦYR | l-meSīru | bir gidiş yeridir | (is) the destination. | ||
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş yeridir | (is) the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş(ümüz) | "(is) the return.""" | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | sonuçtur orası | (is) the destination? | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş de | (is) the final return. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | varılacak bir yerdir | destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | bir gidiş yeridir | (is) the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | sondur | "(is) the destination.""" | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | bir varış yeridir | the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | "(is) the final return.""" | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | gidilecek yerdir orası | the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | gidilecek yerdir | the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | dönüş | (is) the final return. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | gidilecek yerdir orası | the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | varılacak yerdir | the destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ELMṦYR | l-meSīru | gidilecek sonuçtur | the destination. | |
| الملك | ELMLK | l-meliku | Melik'tir (padişahtır) | the Sovereign, | ||
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | hükümdarlık (mülk) | the kingship | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulke | hükümdarlık | the kingdom | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulke | hükümdarlık | the kingdom? | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulki | mülkün | (of) the Dominion, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulke | mülkü | the dominion | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulke | mülkü | the dominion | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulki | mülk- | the Kingdom? | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | mülk | (is) the Dominion | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliku | Kral | the king, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliku | Kral | the king, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliku | Kral | the king, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliki | Kralın | (of) the king. | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliki | kralın | (of) the king, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulki | mülk | the sovereignty | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulki | mülkte | the dominion, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliku | hükümdar olan | the King, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | El-mulku | mülk | The Sovereignty | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliku | mutlak hakim | the King, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulki | mülkünde | the dominion | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | El-mulku | mülk | The Sovereignty, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | mülk | (is) the Dominion. | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | mülk | (is) the dominion. | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | mülk | (is) the Dominion | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | mülk | (is) the kingdom | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliku | Melik'tir (padişahtır) | the Sovereign, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-meliki | padişah | the Sovereign, | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | mülk | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | الملك | ELMLK | l-mulku | mülk | (is) the Dominion, | |
| الناقة | ELNEGT | n-nāḳate | dişi deveyi | the she-camel | ||
| ن و ق|NVG | الناقة | ELNEGT | n-nāḳate | dişi deveyi | the she-camel | |
| ن و ق|NVG | الناقة | ELNEGT | n-nāḳate | dişi deveyi | the she-camel | |
| ن و ق|NVG | الناقة | ELNEGT | n-nāḳati | dişi deveyi | the she-camel | |
| بالسن | BELSN | bis-sinni | diş | for the tooth, | ||
| س ن ن|SNN | بالسن | BELSN | bis-sinni | diş | for the tooth, | |
| تخشى | TḢŞ | teḣşā | endişe etme | "being afraid.""" | ||
| خ ش ي|ḢŞY | تخشى | TḢŞ | teḣşā | endişe etme | "being afraid.""" | |
| خفتم | ḢFTM | ḣiftum | endişe duyarsanız | you fear | ||
| خ و ف|ḢVF | خفتم | ḢFTM | ḣiftum | korkarsanız | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | خفتم | ḢFTM | ḣiftum | (bir tehlikeden) korkarsanız | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | خفتم | ḢFTM | ḣiftum | korkarsanız | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | خفتم | ḢFTM | ḣiftum | korkarsanız | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | خفتم | ḢFTM | ḣiftum | endişe duyarsanız | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | خفتم | ḢFTM | ḣiftum | korkarsanız | you fear | |
| خ و ف|ḢVF | خفتم | ḢFTM | ḣiftum | korkarsanız | you fear | |
| زوجين | ZVCYN | zevceyni | çift (erkek-dişi) | pairs | ||
| ز و ج|ZVC | زوجين | ZVCYN | zevceyni | çifti | a pair | |
| ز و ج|ZVC | زوجين | ZVCYN | zevceyni | çift (erkek-dişi) | pairs | |
| ز و ج|ZVC | زوجين | ZVCYN | zevceyni | çift | (of) mates | |
| ز و ج|ZVC | زوجين | ZVCYN | zevceyni | iki çift (erkek-dişi) | pairs, | |
| غدوها | ĞD̃VHE | ğuduvvuhā | sabah gidişi | its morning course | ||
| غ د و|ĞD̃V | غدوها | ĞD̃VHE | ğuduvvuhā | sabah gidişi | its morning course | |
| فرطت | FRŦT | ferraTtu | kusur edişimden | I neglected | ||
| ف ر ط|FRŦ | فرطت | FRŦT | ferraTtu | kusur edişimden | I neglected | |
| كالحون | KELḪVN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | ||
| ك ل ح|KLḪ | كالحون | KELḪVN | kāliHūne | dişleri açıkta kalır | (will) grin with displaced lips. | |
| كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | (Evet) gidişi gibi | Like (the) way | ||
| د ا ب|D̃EB | كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | durumu gibi | Like behavior | |
| د ا ب|D̃EB | كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | tıpkı gidişi gibidir | Like (the) way | |
| د ا ب|D̃EB | كدأب | KD̃ÊB | kede'bi | (Evet) gidişi gibi | Like (the) way | |
| مسجد | MSCD̃ | mescidin | mesci(de gidişiniz)de | masjid, | ||
| س ج د|SCD̃ | مسجد | MSCD̃ | mescidin | mescidde | masjid | |
| س ج د|SCD̃ | مسجد | MSCD̃ | mescidin | mesci(de gidişiniz)de | masjid, | |
| مصيرا | MṦYRE | meSīran | bir gidiş yeridir | (as) a destination. | ||
| ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRE | meSīran | bir gidiş yeridir | destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRE | meSīran | bir gidiş yeridir | (as) a destination. | |
| ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRE | meSīran | bir varılacak yerdir | (is the) destination. | |
| ملك | MLK | meliki | padişahına | (The) King | ||
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulki | mülkü | (the) kingdom | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) Kingdom | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | the dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melekun | bir melek | "an Angel?""" | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melekun | meleğim | an Angel. | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | the dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melekun | bir melek | "an Angel?""" | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melekun | meleğim (diye) | an Angel, | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melekun | bir melektir | an angel | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melikun | bir kral | a king | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melekun | bir melek | an Angel | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | meleku | meleği | (the) Angel | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (belongs the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (the) kingdom | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (belongs the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) kingdom | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | melekin | melek(ler)- | (the) Angels | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | mülkü | (is the) dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | mulku | hükümranlığı | (is) the dominion | |
| م ل ك|MLK | ملك | MLK | meliki | padişahına | (The) King | |
| مليك | MLYK | melīkin | padişahın | a King | ||
| م ل ك|MLK | مليك | MLYK | melīkin | padişahın | a King | |
| ناقة | NEGT | nāḳatu | dişi devedir | (is) a she-camel. | ||
| ن و ق|NVG | ناقة | NEGT | nāḳatu | devesi | (is) a she-camel | |
| ن و ق|NVG | ناقة | NEGT | nāḳatu | dişi devesi | she-camel | |
| ن و ق|NVG | ناقة | NEGT | nāḳatun | dişi devedir | (is) a she-camel. | |
| ن و ق|NVG | ناقة | NEGT | nāḳate | devesine | """(It is the) she-camel" | |
| وإناثا | VÎNES̃E | ve ināṧen | ve dişiler | "and females;" | ||
| ا ن ث|ENS̃ | وإناثا | VÎNES̃E | ve ināṧen | ve dişiler | "and females;" | |
| والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | ve dişiyi | and the female | ||
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | kadın | and the female | |
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | ve dişiyi | and the female | |
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | ve dişiyi | and the female. | |
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | ve dişiyi | and the female, | |
| والسن | VELSN | ve ssinne | ve dişe | and the tooth | ||
| س ن ن|SNN | والسن | VELSN | ve ssinne | ve dişe | and the tooth | |