» 19 / Meryem Suresi: 98
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَكَمْ |
(VKM) |
= ve kem : |
ve nicesini |
2. أَهْلَكْنَا |
(ÊHLKNE) |
= ehleknā : |
helak ettik |
3. قَبْلَهُمْ |
(GBLHM) |
= ḳablehum : |
onlardan önce |
4. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
5. قَرْنٍ |
(GRN) |
= ḳarnin : |
nesillerden |
6. هَلْ |
(HL) |
= hel : |
-musun? |
7. تُحِسُّ |
(TḪS) |
= tuHissu : |
hissediyor- |
8. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
onlardan |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiç |
10. أَحَدٍ |
(ÊḪD̃) |
= eHadin : |
birini |
11. أَوْ |
(ÊV) |
= ev : |
yahut |
12. تَسْمَعُ |
(TSMA) |
= tesmeǔ : |
işitiyor (musun?) |
13. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onların |
14. رِكْزًا |
(RKZE) |
= rikzen : |
cılız bir sesini |
ve nicesini | helak ettik | onlardan önce | | nesillerden | -musun? | hissediyor- | onlardan | hiç | birini | yahut | işitiyor (musun?) | onların | cılız bir sesini |
[] [HLK] [GBL] [] [GRN] [] [ḪSS] [] [] [EḪD̃] [] [SMA] [] [RKZ] VKM ÊHLKNE GBLHM MN GRN HL TḪS MNHM MN ÊḪD̃ ÊV TSMA LHM RKZE
ve kem ehleknā ḳablehum min ḳarnin hel tuHissu minhum min eHadin ev tesmeǔ lehum rikzen وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا
[] [ه ل ك] [ق ب ل] [] [ق ر ن] [] [ح س س] [] [] [ا ح د] [] [س م ع] [] [ر ك ز]
» 19 / Meryem Suresi: 98
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وكم |
| |
VKM |
ve kem |
ve nicesini |
And how many |
|
Vav,Kef,Mim, 6,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) INTG – interrogative noun الواو عاطفة اسم استفهام
|
أهلكنا |
ه ل ك | HLK |
ÊHLKNE |
ehleknā |
helak ettik |
We (have) destroyed |
|
,He,Lam,Kef,Nun,Elif, ,5,30,20,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
قبلهم |
ق ب ل | GBL |
GBLHM |
ḳablehum |
onlardan önce |
before them |
|
Gaf,Be,Lam,He,Mim, 100,2,30,5,40,
|
T – accusative time adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف زمان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
من |
| |
MN |
min |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قرن |
ق ر ن | GRN |
GRN |
ḳarnin |
nesillerden |
a generation? |
|
Gaf,Re,Nun, 100,200,50,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
هل |
| |
HL |
hel |
-musun? |
Can |
|
He,Lam, 5,30,
|
INTG – interrogative particle حرف استفهام
|
تحس |
ح س س | ḪSS |
TḪS |
tuHissu |
hissediyor- |
you perceive |
|
Te,Ha,Sin, 400,8,60,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
of them |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiç |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
أحد |
ا ح د | EḪD̃ |
ÊḪD̃ |
eHadin |
birini |
one |
|
,Ha,Dal, ,8,4,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
أو |
| |
ÊV |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
تسمع |
س م ع | SMA |
TSMA |
tesmeǔ |
işitiyor (musun?) |
hear |
|
Te,Sin,Mim,Ayn, 400,60,40,70,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onların |
from them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
ركزا |
ر ك ز | RKZ |
RKZE |
rikzen |
cılız bir sesini |
a sound? |
|
Re,Kef,Ze,Elif, 200,20,7,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|