Herhangi bir yerinde "vermişti" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ت ي|ETYآتاني ËTENYātāniyebana vermiştirAllah has given me1x
ا ت ي|ETY آتاني ËTENY ātāniye bana verdi He gave me 19:30
ا ت ي|ETY آتاني ËTENY ātāniye bana vermiştir Allah has given me 27:36
ا ت ي|ETYآتاهم ËTEHMātāhumukendilerine vermiştir(has) given them1x
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhumu kendilerine verdikleri bestowed them 3:170
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhumu kendilerine vermiştir (has) given them 3:180
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhumu kendilerine verdiği (has) given them 4:37
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhumu verdiği gave them 4:54
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhumu kendilerine verdiğine Allah gave them 9:59
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhum onlara verdi He gave them 9:76
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhum kendilerine verdiği their Lord has given them. 51:16
ا ت ي|ETY آتاهم ËTEHM ātāhum kendilerine verdikleri has given them 52:18
ا ت ي|ETYآتت ËTTātetvermiştibrought forth1x
ا ت ي|ETY آتت ËTT ātet vermişti brought forth 18:33
ا ت ي|ETYآتينا ËTYNEāteynābiz vermiştikWe gave4x
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā vermiştik We gave 2:53
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā verdik We gave 2:87
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 4:54
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā verdik We gave 6:154
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā verdik We gave 11:110
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz vermiştik We had given 17:101
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 21:48
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz vermiştik We gave 21:51
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā verdik We gave 21:79
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 23:49
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 25:35
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 27:15
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 28:43
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 31:12
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 32:23
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā verdik We gave 34:10
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 40:53
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz vermiştik We gave 41:45
ا ت ي|ETY آتينا ËTYNE āteynā biz verdik We gave 45:16
ا ت ي|ETYآتيناه ËTYNEHāteynāhubiz ona vermiştikwhom We had given1x
ا ت ي|ETY آتيناه ËTYNEH āteynāhu kendisine verdik We gave [him] 7:175
ا ت ي|ETY آتيناه ËTYNEH āteynāhu ona verdik We gave him 12:22
ا ت ي|ETY آتيناه ËTYNEH āteynāhu biz ona vermiştik whom We had given 18:65
ا ت ي|ETY آتيناه ËTYNEH āteynāhu verdik We gave him 21:74
ا ت ي|ETY آتيناه ËTYNEH āteynāhu biz ona verdik We bestowed upon him 28:14
ح س ن|ḪSNأحسنÊḪSNeHseneen güzeli vermiştirHas been (granted) good1x
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzeli (is) better 2:138
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzeldir? (is) better 4:125
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel better 5:50
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel biçimde (is) best 6:152
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene iyilik eden(lere) did good 6:154
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeliyle the best 9:121
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (olduğunu) (is) best 11:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzelini the best 12:3
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzel şekilde (who has) made good 12:23
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene iyilik etti He was good 12:100
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (is) best. 16:125
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel tarz best 17:34
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (sözü) (is) best. 17:53
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (is) best 18:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene güzel yapan does good 18:30
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzeldi (were) better 19:74
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzeli (the) Best 23:14
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (is) best - 23:96
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzel (with the) best 24:38
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene iyilik ettiği Allah has been good 28:77
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeliyle (the) best 29:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel (is) best, 29:46
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene güzel yaptı made good 32:7
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzelini (the) Best 37:125
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzelini (the) best 39:23
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeline (the) best 39:55
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (is) better 41:33
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu en güzel "(is) better;" 41:34
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en iyisini (the) best 46:16
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsene en güzeli vermiştir Has been (granted) good 65:11
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHsenu daha güzel (is) best 67:2
ح س ن|ḪSN أحسن ÊḪSN eHseni en güzel (the) best 95:4
م د د|MD̃D̃أمدكمÊMD̃KMemeddekumki O size vermiştirHe has aided you1x
م د د|MD̃D̃ أمدكم ÊMD̃KM emeddekum size bol bol veren has aided you 26:132
م د د|MD̃D̃ أمدكم ÊMD̃KM emeddekum ki O size vermiştir He has aided you 26:133
ج ع ل|CALجعلناCALNEceǎlnāvermiştikWe provided1x
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā biz kıldık We made 2:125
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā ve yap(ma)dık We made 2:143
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā kıldık We (have) made 4:33
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā verdik We made 4:91
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā belirledik We have made 5:48
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā biz yaptık We made 6:112
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā yaptık We placed 6:123
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā biz yaptık We have made 7:27
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā çevirdik We made 11:82
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā biz yaptık We have placed 15:16
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā (yerini) yaparız We have made 17:18
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā vermişizdir We have made 17:33
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā çekeriz We place 17:45
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā biz yapmadık We made 17:60
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā yarattık We have made 18:7
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā vermiştik We provided 18:32
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā koyduk [We] have placed 18:57
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā yaptık We made 19:49
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā vermedik We made 21:34
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā yaptık We made 21:72
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā kıldık We have appointed 22:34
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā belirledik We have made 22:67
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā biz var ettik We have made 25:31
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā kıldık We made 25:45
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā yarattık [We] have made 27:86
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā (Mekke'yi) kıldık have made 29:67
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā geçirdik [We] have placed 36:8
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā biz yapmadık We have made 74:31
ج ع ل|CAL جعلنا CALNE ceǎlnā yapmadık We have made 74:31
م ل و|MLVفأمليتFÊMLYTfeemleytuben de bir süre vermiştimso I granted respite1x
م ل و|MLV فأمليت FÊMLYT feemleytu fakat bir süre verdim but I granted respite 13:32
م ل و|MLV فأمليت FÊMLYT feemleytu ben de bir süre vermiştim so I granted respite 22:44
ج و ب|CVBفاستجابFESTCEBfestecābekarşılık vermiştiand He answered1x
ج و ب|CVB فاستجاب FESTCEB festecābe ve karşılık verdi Then responded 3:195
ج و ب|CVB فاستجاب FESTCEB festecābe karşılık vermişti and He answered 8:9
ج و ب|CVB فاستجاب FESTCEB festecābe du'asını kabul etti So responded 12:34
م ك ن|MKNمكناهمMKNEHMmekkennāhumonlara imkan vermiştikWe had established them2x
م ك ن|MKN مكناهم MKNEHM mekkennāhum onlara imkanlar vermiştik We had established them 6:6
م ك ن|MKN مكناهم MKNEHM mekkennāhum onları iktidara getirirsek We establish them 22:41
م ك ن|MKN مكناهم MKNEHM mekkennāhum onlara imkan vermiştik We had established them 46:26
ا ت ي|ETYوآتاهمV ËTEHMve ātāhumve onlara vermiştirand gives them1x
ا ت ي|ETY وآتاهم V ËTEHM ve ātāhum ve onlara vermiştir and gives them 47:17
ا ت ي|ETYوآتيناV ËTYNEve āteynāve vermiştikand We gave1x
ا ت ي|ETY وآتينا V ËTYNE ve āteynā ve verdik And We gave 2:87
ا ت ي|ETY وآتينا V ËTYNE ve āteynā ve verdik And We gave 2:253
ا ت ي|ETY وآتينا V ËTYNE ve āteynā ve verdik And We gave 4:153
ا ت ي|ETY وآتينا V ËTYNE ve āteynā ve vermiştik and We gave 4:163
ا ت ي|ETY وآتينا V ËTYNE ve āteynā ve biz verdik And We gave 17:2
ا ت ي|ETY وآتينا V ËTYNE ve āteynā ve verdik And We gave 17:55
ا ت ي|ETY وآتينا V ËTYNE ve āteynā ve verdik And We gave 17:59
ا ت ي|ETYوآتيناهV ËTYNEHve āteynāhuve kendisine vermiştikAnd We gave him3x
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona verdik and We gave him 5:46
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona vermiştik And We gave him 16:122
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona verdik and We gave him 18:84
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona verdik And We gave him 19:12
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona verdik And We gave him 21:84
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona vermiştik And We gave him 28:76
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona verdik And We gave him 29:27
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve kendisine vermiştik and We gave him 38:20
ا ت ي|ETY وآتيناه V ËTYNEH ve āteynāhu ve ona verdik and We gave him 57:27
ل ق ي|LGYولقاهمVLGEHMveleḳḳāhumve onlara vermiştirand will cause them to meet1x
ل ق ي|LGY ولقاهم VLGEHM veleḳḳāhum ve onlara vermiştir and will cause them to meet 76:11


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}