Herhangi bir yerinde "īnin" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا م ن|EMNأمينÊMYNemīningüvenilendirsecure,2x
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir trustworthy. 7:68
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir(bir kimse)sin "(and) trusted.""" 12:54
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir trustworthy. 26:107
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir trustworthy. 26:125
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir trustworthy. 26:143
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir trustworthy. 26:162
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir trustworthy. 26:178
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun bana güvenilir "trustworthy.""" 27:39
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnun güvenilir trustworthy. 44:18
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnin güvenli secure, 44:51
ا م ن|EMN أمين ÊMYN emīnin güvenilendir trustworthy, 81:21
ض ن ن|ŽNNبضنينBŽNYNbiDanīnincimria withholder.1x
ض ن ن|ŽNN بضنين BŽNYN biDanīnin cimri a withholder. 81:24
ح ي ن|ḪYNحينḪYNHīninbelli bir süre-"a period."""15x
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a period.""" 2:36
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne vakit when 5:101
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time (of making) 5:106
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 7:24
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin belli bir süre- a time. 10:98
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne ne zaman when 11:5
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 12:35
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin zaman time 14:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 16:6
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- a time. 16:80
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı (the) time 21:39
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre- "a time.""" 21:111
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 23:25
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 23:54
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 25:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 26:218
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīni bir sırada a time 28:15
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 30:17
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 36:44
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a while. 37:148
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:174
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye a time. 37:178
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zamanı time 38:3
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süre "a time.""" 38:88
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne sırasında (at the) time 39:42
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 39:58
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnin bir süreye "a time.""" 51:43
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīne zaman when 52:48
ح ي ن|ḪYN حين ḪYN Hīnun bir süre a period 76:1
س ج ن|SCNسجينSCYNsiccīninSiccin'dedirSijjin.1x
س ج ن|SCN سجين SCYN siccīnin Siccin'dedir Sijjin. 83:7
س ج ن|SCN سجين SCYN siccīnun Siccin('in) (is) Sijjin? 83:8
س م ن|SMNسمينSMYNsemīninsemizfat,1x
س م ن|SMN سمين SMYN semīnin semiz fat, 51:26
ط ي ن|ŦYNطينŦYNTīninbir çamurdan"clay."""8x
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay 6:2
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamurdan "clay.""" 7:12
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 23:12
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 32:7
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin bir çamurdan a clay 37:11
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay. 38:71
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- "clay.""" 38:76
ط ي ن|ŦYN طين ŦYN Tīnin çamur- clay, 51:33
غ س ل|ĞSLغسلينĞSLYNğislīninirin-(the) discharge of wounds,1x
غ س ل|ĞSL غسلين ĞSLYN ğislīnin irin- (the) discharge of wounds, 69:36
ب ي ن|BYNمبينMBYNmubīninaçık"clear."""39x
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 2:168
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 2:208
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 3:164
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 5:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 5:110
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 6:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık Clear. 6:59
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "manifest.""" 6:74
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 6:142
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "open?""" 7:22
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 7:60
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıkça manifest. 7:107
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 7:184
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "obvious.""" 10:2
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 10:61
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 10:76
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 11:6
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 11:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 11:25
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear, 11:96
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık open. 12:5
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 12:8
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 12:30
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 14:10
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 15:1
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun parlak clear. 15:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 15:79
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 16:4
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 16:103
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 19:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "manifest.""" 21:54
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 22:49
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 23:45
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear?""" 24:12
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "manifest?""" 26:30
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık manifest. 26:32
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 26:97
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 26:115
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 26:195
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear 27:1
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "manifest.""" 27:13
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 27:21
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 27:75
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clearly.""" 28:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun belli ki "clear.""" 28:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "manifest.""" 28:85
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 29:50
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 31:11
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık Clear. 34:3
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık "clear.""" 34:24
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "obvious.""" 34:43
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:12
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:24
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 36:47
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear, 36:60
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear, 36:69
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 36:77
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 37:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıkça clear. 37:113
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear? 37:156
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 38:70
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 39:22
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear, 40:23
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık surely (is) clearly ungrateful. 43:15
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 43:18
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açıklayan clear. 43:29
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear? 43:40
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 43:62
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık visible, 44:10
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 44:13
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık clear. 44:19
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 44:33
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 46:7
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 46:9
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "clear.""" 46:32
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 51:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 51:50
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık clear. 51:51
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 52:38
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 61:6
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin açık clear. 62:2
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun apaçık "clear.""" 67:26
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnin apaçık "clear.""" 67:29
ب ي ن|BYN مبين MBYN mubīnun açık clear. 71:2
س ك ن|SKNمسكينMSKYNmiskīninbir yoksulua poor.1x
س ك ن|SKN مسكين MSKYN miskīnin bir yoksulu a poor. 2:184
س ك ن|SKN مسكين MSKYN miskīnun hiçbir yoksul "any poor person.""" 68:24
م ك ن|MKNمكينMKYNmekīninsağlamfirm.3x
م ك ن|MKN مكين MKYN mekīnun mevki sahibisin firmly established 12:54
م ك ن|MKN مكين MKYN mekīnin sağlam firm. 23:13
م ك ن|MKN مكين MKYN mekīnin sağlam safe 77:21
م ك ن|MKN مكين MKYN mekīnin yücedir secure, 81:20
م ه ن|MHNمهينMHYNmehīninâdidespicable?3x
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun alçaltıcı humiliating. 2:90
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun alçaltıcı humiliating. 3:178
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun alçaltıcı humiliating. 4:14
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun alçaltan humiliating. 22:57
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun küçük düşürücü humiliating. 31:6
م ه ن|MHN مهين MHYN mehīnin hakir despised. 32:8
م ه ن|MHN مهين MHYN mehīnun aşağılıktır (is) insignificant 43:52
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun alçaltıcı humiliating. 45:9
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun küçük düşürücü humiliating. 58:5
ه و ن|HVN مهين MHYN muhīnun küçük düşürücü humiliating. 58:16
م ه ن|MHN مهين MHYN mehīnin aşağılık worthless, 68:10
م ه ن|MHN مهين MHYN mehīnin âdi despicable? 77:20
|يقطينYGŦYNyeḳTīninasma kabakgourd.1x
| يقطين YGŦYN yeḳTīnin asma kabak gourd. 37:146
ي ق ن|YGNيقينYGYNyeḳīningerçekcertain.1x
ي ق ن|YGN يقين YGYN yeḳīnin gerçek certain. 27:22
ي م ن|YMNيمينYMYNyemīninsağdan(the) right1x
ي م ن|YMN يمين YMYN yemīnin sağdan (the) right 34:15


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}