Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أي | ÊY | eyye | nasıl | (to) what | ||
| | أي | ÊY | eyyu | hangi | """What" | |
| | أي | ÊY | eyyu | hangisinin | which | |
| | أي | ÊY | eyyu | hangisinin | """Which" | |
| | أي | ÊY | eyye | nasıl | (to) what | |
| | أي | ÊY | eyyi | hangi | what | |
| | أي | ÊY | eyyi | hangi | whatever | |
أيا | ÊYE | eyyen | senin | By whatever (name) | ||
| | أيا | ÊYE | eyyen | senin | By whatever (name) | |
أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | ? | """O you" | ||
| | أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | Ey | """O you" | |
| | أيتها | ÊYTHE | eyyetuhā | ? | ? | |
أيدتك | ÊYD̃TK | eyyedtuke | seni desteklemiştim | I strengthened you | ||
ا ي د|EYD̃ | أيدتك | ÊYD̃TK | eyyedtuke | seni desteklemiştim | I strengthened you | |
أيدك | ÊYD̃K | eyyedeke | seni destekledi | supported you | ||
ا ي د|EYD̃ | أيدك | ÊYD̃K | eyyedeke | seni destekledi | supported you | |
أيما | ÊYME | eyyemā | hangi | Whichever | ||
| | أيما | ÊYME | eyyemā | hangi | Whichever | |
إلي | ÎLY | ileyye | bana | "to me""" | ||
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to Myself | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana olacaktır | to Me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | towards me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | "to me.""" | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | "to me""" | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me. | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana karşı | upon me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana göre | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | banadır | To Me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | banadır | towards Me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to Me. | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | banadır | towards Me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
| | إلي | ÎLY | ileyye | bana | to me | |
ابنتي | EBNTY | bneteyye | kızımdan | (of) my daughters | ||
ب ن ي|BNY | ابنتي | EBNTY | bneteyye | kızımdan | (of) my daughters | |
بيت | BYT | beyyete | geceleyin kurarlar | plan by night | ||
ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytin | Yapı | House | |
ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beyyete | geceleyin kurarlar | plan by night | |
ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytun | Yapın | a house | |
ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytin | Yapı | (of) a house | |
ب ي ت|BYT | بيت | BYT | beytin | Yapı | a house | |
بيدي | BYD̃Y | biyedeyye | iki elimle | with My Hands? | ||
ي د ي|YD̃Y | بيدي | BYD̃Y | biyedeyye | iki elimle | with My Hands? | |
بينا | BYNE | beyyennā | açıkladık | We have made clear | ||
ب ي ن|BYN | بينا | BYNE | beyyennā | iyice açıkladık | We have made clear | |
ب ي ن|BYN | بينا | BYNE | beyyennā | açıkladık | We made clear | |
ب ي ن|BYN | بينا | BYNE | beyyennā | açıkladık | We have made clear | |
بيناه | BYNEH | beyyennāhu | biz açıkça belirttikten | We made clear | ||
ب ي ن|BYN | بيناه | BYNEH | beyyennāhu | biz açıkça belirttikten | We made clear | |
تبين | TBYN | tebeyyene | açıkça belli olunca | (has been) made clear | ||
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | apaçık belli olduktan | became clear | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | seçilip belli olmuştur | has become distinct | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | açıkça belli olunca | became clear | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | ortaya çıktıktan | was made clear, | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | has become clear | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olunca | it became clear | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | bu belli olmaktadır | (has) become clear | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has been) made clear | |
تبينت | TBYNT | tebeyyeneti | anlaşıldı ki | became clear | ||
ب ي ن|BYN | تبينت | TBYNT | tebeyyeneti | anlaşıldı ki | became clear | |
تزيلوا | TZYLVE | tezeyyelū | ayrılmış olsalardı | they had been apart | ||
ز ي ل|ZYL | تزيلوا | TZYLVE | tezeyyelū | ayrılmış olsalardı | they had been apart | |
تميز | TMYZ | temeyyezu | çatlayacak | bursts | ||
م ي ز|MYZ | تميز | TMYZ | temeyyezu | çatlayacak | bursts | |
زين | ZYN | zeyyene | süslemiş | made fair-seeming | ||
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Beautified | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü (cazip) gösterildi | Beautified | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | is made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslü gösterdiler | made pleasing | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zeyyene | süslemiş | made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | Is made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterilmiştir | (it) is made fair seeming | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | (is) made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslü gösterildi | was made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زين | ZYN | zuyyine | süslendirilen | is made attractive | |
زينا | ZYNE | zeyyennā | biz donattık | We have beautified | ||
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | biz süslü gösterdik | We have made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | süslemişizdir | We have made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | süsledik | [We] adorned | |
ز ي ن|ZYN | زينا | ZYNE | zeyyennā | biz donattık | We have beautified | |
علي | ALY | ǎleyye | bana | "to me.""" | ||
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | [on] me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana varan | to Me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | benden | above me? | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | (is) easy for Me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | (is) for Me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | on me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana yükledikleri | against me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | başıma | [on] me, | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | on me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana karşı | against me, | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | [on] me, | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | to me, | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | "to me.""" | |
ع ل و|ALV | علي | ALY | ǎliyyun | yücedir | (is) Most High, | |
| | علي | ALY | ǎleyye | bana | upon me | |
| | علي | ALY | ǎleyye | benim | on me - | |
فأي | FÊY | feeyye | hangisini? | Then which | ||
| | فأي | FÊY | feeyyu | şimdi hangisi | So which | |
| | فأي | FÊY | feeyye | hangisini? | Then which | |
فأيدنا | FÊYD̃NE | feeyyednā | biz de destekledik | So We supported | ||
ا ي د|EYD̃ | فأيدنا | FÊYD̃NE | feeyyednā | biz de destekledik | So We supported | |
فتبينوا | FTBYNVE | fetebeyyenū | iyi anlayın, dinleyin | investigate, | ||
ب ي ن|BYN | فتبينوا | FTBYNVE | fetebeyyenū | iyi anlayın, dinleyin | then investigate, | |
ب ي ن|BYN | فتبينوا | FTBYNVE | fetebeyyenū | o halde iyice anlayın | so investigate. | |
ب ي ن|BYN | فتبينوا | FTBYNVE | fetebeyyenū | onu araştırın | investigate, | |
فزيلنا | FZYLNE | fezeyyelnā | böylece ayırırız | Then We will separate | ||
ز ي ل|ZYL | فزيلنا | FZYLNE | fezeyyelnā | böylece ayırırız | Then We will separate | |
فزين | FZYN | fezeyyene | süsledi | but made fair-seeming | ||
ز ي ن|ZYN | فزين | FZYN | fezeyyene | süsledi | but made fair-seeming | |
فزينوا | FZYNVE | fezeyyenū | süslü gösterdiler | (who) made fair-seeming | ||
ز ي ن|ZYN | فزينوا | FZYNVE | fezeyyenū | süslü gösterdiler | (who) made fair-seeming | |
فعلي | FALY | feǎleyye | benim üzerimedir | then on me | ||
| | فعلي | FALY | feǎleyye | benim üzerimedir | then on me | |
لدي | LD̃Y | ledeyye | benim huzurumda | (in) My presence | ||
| | لدي | LD̃Y | ledeyye | benim huzurumda | (in) My presence | |
| | لدي | LD̃Y | ledeyye | yanımdaki | (is) with me | |
| | لدي | LD̃Y | ledeyye | uzurumda | (in) My presence | |
| | لدي | LD̃Y | ledeyye | benim huzurumda | with Me, | |
ليا | LYE | leyyen | eğip bükerek | twisting | ||
ل و ي|LVY | ليا | LYE | leyyen | eğip bükerek | twisting | |
مشيدة | MŞYD̃T | muşeyyedetin | sağlam | lofty. | ||
ش ي د|ŞYD̃ | مشيدة | MŞYD̃T | muşeyyedetin | sağlam | lofty. | |
وأيدكم | VÊYD̃KM | ve eyyedekum | ve sizi destekledi | and strengthened you | ||
ا ي د|EYD̃ | وأيدكم | VÊYD̃KM | ve eyyedekum | ve sizi destekledi | and strengthened you | |
وأيدناه | VÊYD̃NEH | ve eyyednāhu | ve onu destekledik | and We supported him | ||
ا ي د|EYD̃ | وأيدناه | VÊYD̃NEH | ve eyyednāhu | ve onu destekledik | and We supported him | |
ا ي د|EYD̃ | وأيدناه | VÊYD̃NEH | ve eyyednāhu | ve onu destekledik | and We supported him | |
وأيده | VÊYD̃H | ve eyyedehu | ve onu destekledi | and supported him | ||
ا ي د|EYD̃ | وأيده | VÊYD̃H | ve eyyedehu | ve onu destekledi | and supported him | |
وأيدهم | VÊYD̃HM | ve eyyedehum | ve onları desteklemiştir | and supported them | ||
ا ي د|EYD̃ | وأيدهم | VÊYD̃HM | ve eyyedehum | ve onları desteklemiştir | and supported them | |
وإلي | VÎLY | ve ileyye | ancak banadır | and to Me | ||
| | وإلي | VÎLY | ve ileyye | ancak banadır | and to Me | |
وازينت | VEZYNT | vezzeyyenet | ve süslendiği | and is beautified | ||
ز ي ن|ZYN | وازينت | VEZYNT | vezzeyyenet | ve süslendiği | and is beautified | |
والدي | VELD̃Y | velideyye | anama babama | my parents | ||
و ل د|VLD̃ | والدي | VELD̃Y | velideyye | anama babama | my parents | |
و ل د|VLD̃ | والدي | VELD̃Y | velideyye | anama babama | my parents | |
وبينوا | VBYNVE | ve beyyenū | ve (gerçeği) açıklayanlar | and openly declar[ed]. | ||
ب ي ن|BYN | وبينوا | VBYNVE | ve beyyenū | ve (gerçeği) açıklayanlar | and openly declar[ed]. | |
وتبين | VTBYN | ve tebeyyene | ve belli olmuştu | and it had become clear | ||
ب ي ن|BYN | وتبين | VTBYN | ve tebeyyene | ve belli olmuştu | and it had become clear | |
وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | and has made fair-seeming | ||
ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süslü gösterdi | and made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | and has made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | ve zeyyene | ve süsledi | And made fair-seeming | |
ز ي ن|ZYN | وزين | VZYN | vezuyyine | ve süslendirildi | that was made fair-seeming | |
وزينا | VZYNE | ve zeyyennā | ve biz donattık | And We adorned | ||
ز ي ن|ZYN | وزينا | VZYNE | ve zeyyennā | ve biz donattık | And We adorned | |
وزيناها | VZYNEHE | ve zeyyennāhā | ve onu süsledik | and adorned it | ||
ز ي ن|ZYN | وزيناها | VZYNEHE | ve zeyyennāhā | ve onu süsledik | and We have beautified it | |
ز ي ن|ZYN | وزيناها | VZYNEHE | ve zeyyennāhā | ve onu süsledik | and adorned it | |
وزينه | VZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | ||
ز ي ن|ZYN | وزينه | VZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | |
ولوالدي | VLVELD̃Y | velivālideyye | anamı-babamı | and my parents | ||
و ل د|VLD̃ | ولوالدي | VLVELD̃Y | velivālideyye | anamı-babamı | and my parents | |
و ل د|VLD̃ | ولوالدي | VLVELD̃Y | velivālideyye | ve babamı-anamı | and my parents, | |
يتبين | YTBYN | yetebeyyene | ayırdelinceye | (became) evident | ||
ب ي ن|BYN | يتبين | YTBYN | yetebeyyene | ayırdelinceye | becomes distinct | |
ب ي ن|BYN | يتبين | YTBYN | yetebeyyene | iyice belli olana | (became) evident | |
ب ي ن|BYN | يتبين | YTBYN | yetebeyyene | iyice belli olana | becomes clear | |
يتفيأ | YTFYÊ | yetefeyyeu | döndüğünü | Incline | ||
ف ي ا|FYE | يتفيأ | YTFYÊ | yetefeyyeu | döndüğünü | Incline | |
يدي | YD̃Y | yedeyye | benden önce gelen | before me | ||
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedeyye | benden önce gelen | before me | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yediye | elimi | my hand | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedey | önünde | before | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedey | ellerinin (önünde) | before | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedey | önünde | before | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedey | öncesinde | before | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedeyi | önüne | before Allah | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedey | önce | before | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedey | önce | before | |
ي د ي|YD̃Y | يدي | YD̃Y | yedeyye | elimde | my hands | |