Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آذاننا | ËZ̃ENNE | āƶāninā | kulaklarımızda | our ears | ||
ا ذ ن|EZ̃N | آذاننا | ËZ̃ENNE | āƶāninā | kulaklarımızda | our ears | |
أتجادلونني | ÊTCED̃LVNNY | etucādilūnenī | benimle mi tartışıyorsunuz? | Do you dispute with me | ||
ج د ل|CD̃L | أتجادلونني | ÊTCED̃LVNNY | etucādilūnenī | benimle mi tartışıyorsunuz? | Do you dispute with me | |
أتحاجوننا | ÊTḪECVNNE | etuHāccūnenā | bizimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with us" | ||
ح ج ج|ḪCC | أتحاجوننا | ÊTḪECVNNE | etuHāccūnenā | bizimle tartışıyor musunuz? | """Do you argue with us" | |
أتعدانني | ÊTAD̃ENNY | eteǐdāninī | siz bana va'd mı ediyorsunuz? | Do you promise me | ||
و ع د|VAD̃ | أتعدانني | ÊTAD̃ENNY | eteǐdāninī | siz bana va'd mı ediyorsunuz? | Do you promise me | |
أتمدونن | ÊTMD̃VNN | etumiddūneni | bana yardım mı etmek istiyorsunuz? | """Will you provide me" | ||
م د د|MD̃D̃ | أتمدونن | ÊTMD̃VNN | etumiddūneni | bana yardım mı etmek istiyorsunuz? | """Will you provide me" | |
أكننتم | ÊKNNTM | eknentum | gizlemenizden | you conceal it | ||
ك ن ن|KNN | أكننتم | ÊKNNTM | eknentum | gizlemenizden | you conceal it | |
أننا | ÊNNE | ennenā | biz | [that] We (had) | ||
| | أننا | ÊNNE | ennenā | biz | [that] We (had) | |
أهانن | ÊHENN | ehāneni | beni alçalttı | "(has) humiliated me.""" | ||
ه و ن|HVN | أهانن | ÊHENN | ehāneni | beni alçalttı | "(has) humiliated me.""" | |
إننا | ÎNNE | innenā | artık biz | indeed we | ||
| | إننا | ÎNNE | innenā | gerçekten biz | Indeed, we | |
| | إننا | ÎNNE | innenā | şüphesiz biz | indeed we | |
| | إننا | ÎNNE | innenā | şüphesiz biz | Indeed, we | |
| | إننا | ÎNNE | innenā | elbette biz de | indeed, we | |
| | إننا | ÎNNE | innenā | artık biz | Indeed, we | |
إنني | ÎNNY | innenī | ben | """Indeed (as for) me," | ||
| | إنني | ÎNNY | innenī | muhakkak beni | """Indeed (as for) me," | |
| | إنني | ÎNNY | innenī | şüphesiz ben | Indeed, I am | |
| | إنني | ÎNNY | innenī | muhakkak ben | Indeed, [I] | |
| | إنني | ÎNNY | innenī | ben | Indeed, I Am | |
| | إنني | ÎNNY | innenī | şüphesiz ben | """Indeed, I am" | |
| | إنني | ÎNNY | innenī | şüphesiz ben | """Indeed, I (am)" | |
اطمأننتم | EŦMÊNNTM | Tme'nentum | yatıştığınız- | you are secure | ||
ط م ن|ŦMN | اطمأننتم | EŦMÊNNTM | Tme'nentum | yatıştığınız- | you are secure | |
بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | bizim gözetimimiz altında | (are) in Our Eyes. | ||
ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | bizim gözetimimiz altında | under Our Eyes, | |
ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | gözlerimizin önünde | under Our eyes, | |
ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | gözlerimizin önündesin | (are) in Our Eyes. | |
ع ي ن|AYN | بأعيننا | BÊAYNNE | bieǎ'yuninā | gözlerimizin önünde | before Our eyes, | |
بأننا | BÊNNE | biennenā | bizim | that indeed we | ||
| | بأننا | BÊNNE | biennenā | bizim | that indeed we | |
بيننا | BYNNE | beynenā | aramız- | "among us?""" | ||
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | bizim aramızda | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | aramızı | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beyninā | aramız- | "among us?""" | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | aramızda | between us. | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | aramızı | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | aramızda | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | bizimle | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | bizimle | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | hepimizi bir araya | us together | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | aramızdakini | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beyninā | aramız- | "among us?""" | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | aramızda | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beyninā | bizim aramızda var | and between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | bizimle | between us | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | aramızı | [between] us, | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beyninā | aramız- | among us? | |
ب ي ن|BYN | بيننا | BYNNE | beynenā | bizim aramızda | between us | |
تأتوننا | TÊTVNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | ||
ا ت ي|ETY | تأتوننا | TÊTVNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | |
تأمروننا | TÊMRVNNE | te'murūnenā | bize emrediyordunuz | you were ordering us | ||
ا م ر|EMR | تأمروننا | TÊMRVNNE | te'murūnenā | bize emrediyordunuz | you were ordering us | |
تؤذونني | TÙZ̃VNNY | tu'ƶūnenī | beni incitiyorsunuz | do you hurt me | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | تؤذونني | TÙZ̃VNNY | tu'ƶūnenī | beni incitiyorsunuz | do you hurt me | |
تحسدوننا | TḪSD̃VNNE | teHsudūnenā | bizi çekemiyorsunuz | "you envy us.""" | ||
ح س د|ḪSD̃ | تحسدوننا | TḪSD̃VNNE | teHsudūnenā | bizi çekemiyorsunuz | "you envy us.""" | |
تدعوننا | TD̃AVNNE | ted'ǔnenā | bizi çağırdığınız | you invite us | ||
د ع و|D̃AV | تدعوننا | TD̃AVNNE | ted'ǔnenā | bizi çağırdığınız | you invite us | |
تدعونني | TD̃AVNNY | ted'ǔnenī | siz beni çağırıyorsunuz | You call me | ||
د ع و|D̃AV | تدعونني | TD̃AVNNY | ted'ǔnenī | siz beni çağırıyorsunuz | You call me | |
د ع و|D̃AV | تدعونني | TD̃AVNNY | ted'ǔnenī | siz beni çağırıyorsunuz | you call me | |
تزيدونني | TZYD̃VNNY | tezīdūnenī | bana bir katkınız | you would increase me | ||
ز ي د|ZYD̃ | تزيدونني | TZYD̃VNNY | tezīdūnenī | bana bir katkınız | you would increase me | |
تكونن | TKVNN | tekūnenne | artık olma | be | ||
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | artık olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | o halde olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | hiç olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | olma | be | |
ك و ن|KVN | تكونن | TKVNN | tekūnenne | olma | be | |
تمنن | TMNN | temnun | başa kakma | confer favor | ||
م ن ن|MNN | تمنن | TMNN | temnun | başa kakma | confer favor | |
دوننا | D̃VNNE | dūninā | bize | Us? | ||
د و ن|D̃VN | دوننا | D̃VNNE | dūninā | bize | Us? | |
سنن | SNN | sunenun | yasalar | (to) ways | ||
س ن ن|SNN | سنن | SNN | sunenun | yasalar | situations, | |
س ن ن|SNN | سنن | SNN | sunene | yasalarına | (to) ways | |
سننظر | SNNƵR | senenZuru | bakacağız | """We will see" | ||
ن ظ ر|NƵR | سننظر | SNNƵR | senenZuru | bakacağız | """We will see" | |
ظننا | ƵNNE | Zenennā | anladık | thought | ||
ظ ن ن|ƵNN | ظننا | ƵNNE | Zenennā | sanmıştık | thought | |
ظ ن ن|ƵNN | ظننا | ƵNNE | Zenennā | anladık | [we] have become certain | |
ظننت | ƵNNT | Zenentu | sezmiştim | was certain | ||
ظ ن ن|ƵNN | ظننت | ƵNNT | Zenentu | sezmiştim | was certain | |
ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sanıyordunuz ki | you assumed | ||
ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sanıyordunuz ki | you assumed | |
ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | zannettiğiniz | you assumed | |
ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | siz sandınız | you thought | |
ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | siz sanmamıştınız | you think | |
ظ ن ن|ƵNN | ظننتم | ƵNNTM | Zenentum | sizin sandığınız | you thought | |
فامنن | FEMNN | femnun | artık dilediğine ver | so grant | ||
م ن ن|MNN | فامنن | FEMNN | femnun | artık dilediğine ver | so grant | |
فلننبئن | FLNNBÙN | felenunebbienne | biz mutlaka haber vereceğiz | But We will surely inform | ||
ن ب ا|NBE | فلننبئن | FLNNBÙN | felenunebbienne | biz mutlaka haber vereceğiz | But We will surely inform | |
فننبئكم | FNNBÙKM | fe nunebbiukum | ve size bildiririz | and We will inform you | ||
ن ب ا|NBE | فننبئكم | FNNBÙKM | fe nunebbiukum | ve size bildiririz | and We will inform you | |
فننبئهم | FNNBÙHM | fenunebbiuhum | ve kendilerine haber veririz | then We will inform them | ||
ن ب ا|NBE | فننبئهم | FNNBÙHM | fenunebbiuhum | ve kendilerine haber veririz | then We will inform them | |
لأزينن | LÊZYNN | leuzeyyinenne | andolsun (günahları) süsleyeceğim | surely, I will make (evil) fair-seeming | ||
ز ي ن|ZYN | لأزينن | LÊZYNN | leuzeyyinenne | andolsun (günahları) süsleyeceğim | surely, I will make (evil) fair-seeming | |
لأكونن | LÊKVNN | leekūnenne | elbette olurdum | I will surely be | ||
ك و ن|KVN | لأكونن | LÊKVNN | leekūnenne | elbette olurdum | I will surely be | |
لتأتنني | LTÊTNNY | lete'tunnenī | bana getireceğinize | that surely you will bring him to me | ||
ا ت ي|ETY | لتأتنني | LTÊTNNY | lete'tunnenī | bana getireceğinize | that surely you will bring him to me | |
لتؤمنن | LTÙMNN | letu'minunne | mutlaka inanacak | you must believe | ||
ا م ن|EMN | لتؤمنن | LTÙMNN | letu'minunne | mutlaka inanacak | you must believe | |
لتبيننه | LTBYNNH | letubeyyinunnehu | onu mutlaka açıklayacaksınız | """You certainly make it clear" | ||
ب ي ن|BYN | لتبيننه | LTBYNNH | letubeyyinunnehu | onu mutlaka açıklayacaksınız | """You certainly make it clear" | |
لتكونن | LTKVNN | letekūnenne | mutlaka olacaksın | Surely you will be | ||
ك و ن|KVN | لتكونن | LTKVNN | letekūnenne | mutlaka olacaksın | Surely you will be | |
ك و ن|KVN | لتكونن | LTKVNN | letekūnenne | mutlaka olacaksın | Surely, you will be | |
لمتنني | LMTNNY | lumtunnenī | beni kınamıştınız | you blamed me | ||
ل و م|LVM | لمتنني | LMTNNY | lumtunnenī | beni kınamıştınız | you blamed me | |
لنؤمنن | LNÙMNN | lenu'minenne | muhakkak inanacağız | surely, we will believe | ||
ا م ن|EMN | لنؤمنن | LNÙMNN | lenu'minenne | muhakkak inanacağız | surely, we will believe | |
لنكونن | LNKVNN | lenekūnenne | elbette olacağız | surely we will be | ||
ك و ن|KVN | لنكونن | LNKVNN | lenekūnenne | elbette olacağız | surely we will be | |
ك و ن|KVN | لنكونن | LNKVNN | lenekūnenne | muhakkak oluruz | surely, we will be | |
ك و ن|KVN | لنكونن | LNKVNN | lenekūnenne | elbette oluruz | we will surely be | |
ك و ن|KVN | لنكونن | LNKVNN | lenekūnenne | elbette oluruz | surely we will be | |
ك و ن|KVN | لنكونن | LNKVNN | lenekūnenne | elbette olacağız | surely we will be | |
لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | ||
ن ج و|NCV | لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | |
لننزعن | LNNZAN | lenenziǎnne | ayıracağız | surely, We will drag out | ||
ن ز ع|NZA | لننزعن | LNNZAN | lenenziǎnne | ayıracağız | surely, We will drag out | |
لننسفنه | LNNSFNH | lenensifennehu | onu savuracağız | certainly we will scatter it | ||
ن س ف|NSF | لننسفنه | LNNSFNH | lenensifennehu | onu savuracağız | certainly we will scatter it | |
لننصر | LNNṦR | lenenSuru | yardım ederiz | We will surely help | ||
ن ص ر|NṦR | لننصر | LNNṦR | lenenSuru | yardım ederiz | We will surely help | |
لننصرنكم | LNNṦRNKM | lenenSurannekum | mutlaka size yardım ederiz | "certainly we will help you.""" | ||
ن ص ر|NṦR | لننصرنكم | LNNṦRNKM | lenenSurannekum | mutlaka size yardım ederiz | "certainly we will help you.""" | |
لننظر | LNNƵR | linenZura | görmek için | so that We may see | ||
ن ظ ر|NƵR | لننظر | LNNƵR | linenZura | görmek için | so that We may see | |
ليؤمنن | LYÙMNN | leyu'minenne | mutlaka inanacaklarına | surely he believes | ||
ا م ن|EMN | ليؤمنن | LYÙMNN | leyu'minenne | mutlaka inanacaktır | surely he believes | |
ا م ن|EMN | ليؤمنن | LYÙMNN | leyu'minunne | mutlaka inanacaklarına | they would surely believe | |
ليحزنني | LYḪZNNY | leyeHzununī | beni üzer | it surely saddens me | ||
ح ز ن|ḪZN | ليحزنني | LYḪZNNY | leyeHzununī | beni üzer | it surely saddens me | |
ليسجنن | LYSCNN | leyuscenenne | elbette zindana atılacaktır | surely, he will be imprisoned | ||
س ج ن|SCN | ليسجنن | LYSCNN | leyuscenenne | elbette zindana atılacaktır | surely, he will be imprisoned | |
ليسجننه | LYSCNNH | leyescununnehu | onu zindana atmaları | surely they should imprison him | ||
س ج ن|SCN | ليسجننه | LYSCNNH | leyescununnehu | onu zindana atmaları | surely they should imprison him | |
ليكونن | LYKVNN | leyekūnunne | olacaklarına | surely, they would be | ||
ك و ن|KVN | ليكونن | LYKVNN | leyekūnunne | olacaklarına | surely, they would be | |
مننا | MNNE | menennā | biz lutufta bulunmuştuk | We conferred a favor | ||
م ن ن|MNN | مننا | MNNE | menennā | biz lutufta bulunmuştuk | We conferred a favor | |
م ن ن|MNN | مننا | MNNE | menennā | lutuflarda bulunduk | We conferred Favor | |
ننبئكم | NNBÙKM | nunebbiukum | size söyleyeyim | We inform you | ||
ن ب ا|NBE | ننبئكم | NNBÙKM | nunebbiukum | size söyleyeyim | We inform you | |
ننج | NNC | nunci | kurtarmak | (that) We save | ||
ن ج و|NCV | ننج | NNC | nunci | kurtarmak | (that) We save | |
ننجي | NNCY | nuneccī | biz kurtarırız | We save | ||
ن ج و|NCV | ننجي | NNCY | nuneccī | kurtarırız | We will save | |
ن ج و|NCV | ننجي | NNCY | nuneccī | kurtarırız | We will deliver | |
ن ج و|NCV | ننجي | NNCY | nuncī | biz kurtarırız | We save | |
ننجيك | NNCYK | nuneccīke | kurtaracağız | We will save you | ||
ن ج و|NCV | ننجيك | NNCYK | nuneccīke | kurtaracağız | We will save you | |
ننزل | NNZL | nunezzilu | biz indirmeyiz | We can send down | ||
ن ز ل|NZL | ننزل | NNZL | nunezzilu | biz indirmeyiz | We send down | |
ن ز ل|NZL | ننزل | NNZL | nunezzil | indiririz | We can send down | |
ننزله | NNZLH | nunezziluhu | biz indirmeyiz | We send it down | ||
ن ز ل|NZL | ننزله | NNZLH | nunezziluhu | biz indirmeyiz | We send it down | |
ننساكم | NNSEKM | nensākum | sizi unuttuk | We forget you | ||
ن س ي|NSY | ننساكم | NNSEKM | nensākum | sizi unuttuk | We forget you | |
ننساهم | NNSEHM | nensāhum | biz de onları unuturuz | We forget them | ||
ن س ي|NSY | ننساهم | NNSEHM | nensāhum | biz de onları unuturuz | We forget them | |
ننسخ | NNSḢ | nenseḣ | biz neshedersek | We abrogate | ||
ن س خ|NSḢ | ننسخ | NNSḢ | nenseḣ | biz neshedersek | We abrogate | |
ننسها | NNSHE | nunsihā | onu unutturursak | [We] cause it to be forgotten, | ||
ن س ي|NSY | ننسها | NNSHE | nunsihā | onu unutturursak | [We] cause it to be forgotten, | |
ننشزها | NNŞZHE | nunşizuhā | onları birbiri üstüne koyuyor | We raise them, | ||
ن ش ز|NŞZ | ننشزها | NNŞZHE | nunşizuhā | onları birbiri üstüne koyuyor | We raise them, | |
ننظر | NNƵR | nenZur | bakalım | we will see | ||
ن ظ ر|NƵR | ننظر | NNƵR | nenZur | bakalım | we will see | |
ننقصها | NNGṦHE | nenḳuSuhā | eksilttiğimizi | reducing it | ||
ن ق ص|NGṦ | ننقصها | NNGṦHE | nenḳuSuhā | onu eksilttiğimizi | reducing it | |
ن ق ص|NGṦ | ننقصها | NNGṦHE | nenḳuSuhā | eksilttiğimizi | We reduce it | |
ننكسه | NNKSH | nunekkishu | onu baş aşağı çeviririz | We reverse him | ||
ن ك س|NKS | ننكسه | NNKSH | nunekkishu | onu baş aşağı çeviririz | We reverse him | |
ننهك | NNHK | nenheke | seni menetmemiş miydik? | we forbid you | ||
ن ه ي|NHY | ننهك | NNHK | nenheke | seni menetmemiş miydik? | we forbid you | |
وإننا | VÎNNE | ve innenā | doğrusu biz | And indeed we | ||
| | وإننا | VÎNNE | ve innenā | doğrusu biz | And indeed we | |
وإنني | VÎNNY | ve innenī | şüphesiz ben | and indeed, I am | ||
| | وإنني | VÎNNY | ve innenī | şüphesiz ben | and indeed, I am | |
وتدعونني | VTD̃AVNNY | veted'ǔnenī | ve siz beni çağırıyorsunuz | while you call me | ||
د ع و|D̃AV | وتدعونني | VTD̃AVNNY | veted'ǔnenī | ve siz beni çağırıyorsunuz | while you call me | |
وظننتم | VƵNNTM | ve Zenentum | ve zanda bulundunuz | And you assumed | ||
ظ ن ن|ƵNN | وظننتم | VƵNNTM | ve Zenentum | ve zanda bulundunuz | And you assumed | |
ولإخواننا | VLÎḢVENNE | veliiḣvāninā | ve kardeşlerimizi | and our brothers | ||
ا خ و|EḢV | ولإخواننا | VLÎḢVENNE | veliiḣvāninā | ve kardeşlerimizi | and our brothers | |
ولتكونن | VLTKVNN | veletekūnenne | ve olursun | and you will surely be | ||
ك و ن|KVN | ولتكونن | VLTKVNN | veletekūnenne | ve olursun | and you will surely be | |
ولنسكننكم | VLNSKNNKM | velenuskinennekumu | ve sizi yerleştireceğiz | And surely We will make you dwell | ||
س ك ن|SKN | ولنسكننكم | VLNSKNNKM | velenuskinennekumu | ve sizi yerleştireceğiz | And surely We will make you dwell | |
ولنكونن | VLNKVNN | velenekūnenne | ve olacağız | and surely we will be | ||
ك و ن|KVN | ولنكونن | VLNKVNN | velenekūnenne | ve olacağız | and surely we will be | |
وليبينن | VLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | ||
ب ي ن|BYN | وليبينن | VLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | |
وليمكنن | VLYMKNN | veleyumekkinenne | ve sağlamlaştıracaktır | and that He will surely establish | ||
م ك ن|MKN | وليمكنن | VLYMKNN | veleyumekkinenne | ve sağlamlaştıracaktır | and that He will surely establish | |
وننزل | VNNZL | ve nunezzilu | ve biz indiriyoruz | And We reveal | ||
ن ز ل|NZL | وننزل | VNNZL | ve nunezzilu | ve biz indiriyoruz | And We reveal | |
وننشئكم | VNNŞÙKM | ve nunşiekum | ve sizi yeniden inşa' edelim | and produce you | ||
ن ش ا|NŞE | وننشئكم | VNNŞÙKM | ve nunşiekum | ve sizi yeniden inşa' edelim | and produce you | |
ويدعوننا | VYD̃AVNNE | ve yed'ǔnenā | ve bize du'a ederlerdi | and they supplicate to Us | ||
د ع و|D̃AV | ويدعوننا | VYD̃AVNNE | ve yed'ǔnenā | ve bize du'a ederlerdi | and they supplicate to Us | |
يأتوننا | YÊTVNNE | ye'tūnenā | bize geldikleri | they will come to Us, | ||
ا ت ي|ETY | يأتوننا | YÊTVNNE | ye'tūnenā | bize geldikleri | they will come to Us, | |
يدعونني | YD̃AVNNY | yed'ǔnenī | beni çağırdığı | they invite me | ||
د ع و|D̃AV | يدعونني | YD̃AVNNY | yed'ǔnenī | beni çağırdığı | they invite me | |
يعبدونني | YABD̃VNNY | yeǎ'budūnenī | bana kulluk edecekler | (for) they worship Me, | ||
ع ب د|ABD̃ | يعبدونني | YABD̃VNNY | yeǎ'budūnenī | bana kulluk edecekler | (for) they worship Me, | |
يفتننكم | YFTNNKM | yeftinennekumu | sizi bir belaya düşürmesin | tempt you | ||
ف ت ن|FTN | يفتننكم | YFTNNKM | yeftinennekumu | sizi bir belaya düşürmesin | tempt you | |
يقتلونني | YGTLVNNY | yeḳtulūnenī | beni öldürüyorlardı | kill me. | ||
ق ت ل|GTL | يقتلونني | YGTLVNNY | yeḳtulūnenī | beni öldürüyorlardı | kill me. | |
يهدوننا | YHD̃VNNE | yehdūnenā | bize yol gösterecek | "guide us?""" | ||
ه د ي|HD̃Y | يهدوننا | YHD̃VNNE | yehdūnenā | bize yol gösterecek | "guide us?""" | |