Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبواه | ÊBVEH | ebevāhu | ana babası | his parents were | ||
ا ب و|EBV | أبواه | ÊBVEH | ebevāhu | ana babası | his parents, | ![]() |
ا ب و|EBV | أبواه | ÊBVEH | ebevāhu | onun anası babası | his parents were | ![]() |
أتواصوا | ÊTVEṦVE | etevāSav | tavsiye mi ettiler? | Have they transmitted it to them? | ||
و ص ي|VṦY | أتواصوا | ÊTVEṦVE | etevāSav | tavsiye mi ettiler? | Have they transmitted it to them? | ![]() |
أوآباؤنا | ÊV ËBEÙNE | evābā'unā | atalarımız da mı? | And also our fathers | ||
ا ب و|EBV | أوآباؤنا | ÊV ËBEÙNE | evābā'unā | atalarımız da mı? | Or our fathers | ![]() |
ا ب و|EBV | أوآباؤنا | ÊV ËBEÙNE | evābā'unā | atalarımız da mı? | And also our fathers | ![]() |
أوى | ÊV | evā | sığındıkları | retreated | ||
ا و ي|EVY | أوى | ÊV | evā | sığındıkları | retreated | ![]() |
استوى | ESTV | stevā | istiva etmiş(kurulmuş)tur | established Himself | ||
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | yöneldi | He turned | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | istiva etti | He ascended | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | kuşattı | He established | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | istiva etti | He established | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | istiva etmiş(kurulmuş)tur | is established. | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | kuruldu | He established Himself | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | istiva etti | established Himself | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | yöneldi | He directed (Himself) | ![]() |
س و ي|SVY | استوى | ESTV | stevā | oturan | He rose | ![]() |
البوار | ELBVER | l-bevāri | helak | (of) destruction? | ||
ب و ر|BVR | البوار | ELBVER | l-bevāri | helak | (of) destruction? | ![]() |
الثواب | ELS̃VEB | ṧ-ṧevābi | karşılıkların | "reward.""" | ||
ث و ب|S̃VB | الثواب | ELS̃VEB | ṧ-ṧevābi | karşılıkların | "reward.""" | ![]() |
ث و ب|S̃VB | الثواب | ELS̃VEB | ṧ-ṧevābu | sevap | (is) the reward, | ![]() |
الجوار | ELCVER | l-cevāri | akıp giden(gemi)ler | (are) the ships | ||
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | l-cevāri | akıp giden(gemi)ler | (are) the ships | ![]() |
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | l-cevāri | gemiler | (are) the ships | ![]() |
ج ر ي|CRY | الجوار | ELCVER | El-cevāri | akıp gidenlere | Those that run | ![]() |
الجوارح | ELCVERḪ | l-cevāriHi | hayvanların | (your) hunting animals, | ||
ج ر ح|CRḪ | الجوارح | ELCVERḪ | l-cevāriHi | hayvanların | (your) hunting animals, | ![]() |
الحيوان | ELḪYVEN | l-Hayevānu | asıl hayat | (is) the life, | ||
ح ي ي|ḪYY | الحيوان | ELḪYVEN | l-Hayevānu | asıl hayat | (is) the life, | ![]() |
الدوائر | ELD̃VEÙR | d-devāira | belalar gelmesini | the turns (of misfortune). | ||
د و ر|D̃VR | الدوائر | ELD̃VEÙR | d-devāira | belalar gelmesini | the turns (of misfortune). | ![]() |
الدواب | ELD̃VEB | d-devābbi | canlıların | (of) the living creatures | ||
د ب ب|D̃BB | الدواب | ELD̃VEB | d-devābbi | canlıların | (of) the living creatures | ![]() |
د ب ب|D̃BB | الدواب | ELD̃VEB | d-devābbi | canlıların | (of) the living creatures | ![]() |
الشهوات | ELŞHVET | ş-şehevāti | şehvetlerine | (of) the (things they) desire - | ||
ش ه و|ŞHV | الشهوات | ELŞHVET | ş-şehevāti | zevklere | (of) the (things they) desire - | ![]() |
ش ه و|ŞHV | الشهوات | ELŞHVET | ş-şehevāti | şehvetlerine | the passions | ![]() |
ش ه و|ŞHV | الشهوات | ELŞHVET | ş-şehevāti | şehvetlerine | the lusts | ![]() |
الصلوات | ELṦLVET | S-Salevāti | destekler- | the prayers, | ||
ص ل و|ṦLV | الصلوات | ELṦLVET | S-Salevāti | destekler- | the prayers, | ![]() |
الفواحش | ELFVEḪŞ | l-fevāHişe | fuhuşlara | the shameful deeds | ||
ف ح ش|FḪŞ | الفواحش | ELFVEḪŞ | l-fevāHişe | fuhuşlara | [the] immoralities | ![]() |
ف ح ش|FḪŞ | الفواحش | ELFVEḪŞ | l-fevāHişe | fuhuşları | the shameful deeds | ![]() |
الكوافر | ELKVEFR | l-kevāfiri | kafir kadınların | (with) disbelieving women, | ||
ك ف ر|KFR | الكوافر | ELKVEFR | l-kevāfiri | kafir kadınların | (with) disbelieving women, | ![]() |
الكواكب | ELKVEKB | l-kevākibi | yıldızlar | (of) the stars. | ||
ك و ك ب|KVKB | الكواكب | ELKVEKB | l-kevākibi | yıldızlarla | (of) the stars. | ![]() |
ك و ك ب|KVKB | الكواكب | ELKVEKB | l-kevākibu | yıldızlar | the stars | ![]() |
الموازين | ELMVEZYN | l-mevāzīne | terazileri | the scales | ||
و ز ن|VZN | الموازين | ELMVEZYN | l-mevāzīne | terazileri | the scales | ![]() |
الموالي | ELMVELY | l-mevāliye | yerime geçecek yakınlarımdan | the successors | ||
و ل ي|VLY | الموالي | ELMVELY | l-mevāliye | yerime geçecek yakınlarımdan | the successors | ![]() |
الهوى | ELHV | l-hevā | heva- | the desire | ||
ه و ي|HVY | الهوى | ELHV | l-hevā | keyfinize | the desire | ![]() |
ه و ي|HVY | الهوى | ELHV | l-hevā | keyf(in)e | the desire, | ![]() |
ه و ي|HVY | الهوى | ELHV | l-hevā | heva- | the desire. | ![]() |
ه و ي|HVY | الهوى | ELHV | l-hevā | kötü heves(ler)- | the vain desires, | ![]() |
بالنواصي | BELNVEṦY | bin-nevāSī | alınlar(ın)dan | by the forelocks | ||
ن ص ي|NṦY | بالنواصي | BELNVEṦY | bin-nevāSī | alınlar(ın)dan | by the forelocks | ![]() |
بمواقع | BMVEGA | bimevāḳiǐ | yerlerine | by setting | ||
و ق ع|VGA | بمواقع | BMVEGA | bimevāḳiǐ | yerlerine | by setting | ![]() |
توارت | TVERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | ||
و ر ي|VRY | توارت | TVERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | ![]() |
تواعدتم | TVEAD̃TM | tevāǎdtum | sözleşmiş olsaydınız dahi | you (had) made an appointment | ||
و ع د|VAD̃ | تواعدتم | TVEAD̃TM | tevāǎdtum | sözleşmiş olsaydınız dahi | you (had) made an appointment | ![]() |
ثواب | S̃VEB | ṧevābe | karşılığını | (is the) reward | ||
ث و ب|S̃VB | ثواب | S̃VEB | ṧevābe | sevabını (menfaatini) | reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثواب | S̃VEB | ṧevābe | sevabını | reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثواب | S̃VEB | ṧevābe | karşılığını | reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثواب | S̃VEB | ṧevābi | karşılığının | reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثواب | S̃VEB | ṧevābe | sevabını | reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثواب | S̃VEB | ṧevābu | sevabı | (is the) reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثواب | S̃VEB | ṧevābu | sevabı | (The) reward | ![]() |
ثوابا | S̃VEBE | ṧevāben | bir karşılık olarak | (for) reward | ||
ث و ب|S̃VB | ثوابا | S̃VEBE | ṧevāben | bir karşılık olarak | a reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثوابا | S̃VEBE | ṧevāben | mükafatı | (to) reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثوابا | S̃VEBE | ṧevāben | sevapça | (for) reward | ![]() |
ث و ب|S̃VB | ثوابا | S̃VEBE | ṧevāben | mükafat bakımından | (for) reward | ![]() |
جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | ||
ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | ![]() |
ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | ![]() |
ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | ![]() |
ج و ب|CVB | جواب | CVEB | cevābe | cevabı | (the) answer | ![]() |
ذوا | Z̃VE | ƶevā | iki kişinin | men, | ||
| | ذوا | Z̃VE | ƶevā | iki kişinin | two men, | ![]() |
| | ذوا | Z̃VE | ƶevā | kişi | men, | ![]() |
ذواتا | Z̃VETE | ƶevātā | ikisinin de vardır | Having | ||
| | ذواتا | Z̃VETE | ƶevātā | ikisinin de vardır | Having | ![]() |
ذواتي | Z̃VETY | ƶevātey | bulunan | producing fruit | ||
| | ذواتي | Z̃VETY | ƶevātey | bulunan | producing fruit | ![]() |
زوال | ZVEL | zevālin | zeval | end? | ||
ز و ل|ZVL | زوال | ZVEL | zevālin | zeval | end? | ![]() |
سواء | SVEÙ | sevā'un | artık birdir | """(It is) same" | ||
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | eşittir | (it) is same | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'e | dümdüz | (the) evenness | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'in | eşit olan | equitable | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'en | aynı | "(the) same;" | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'en | eşit | alike. | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'e | düz | (from) the way, | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'i | düz | (the) even | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'i | doğrusu- | (the) right | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | birdir | (It is) same | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'in | aynı şekilde | equal (terms). | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | birdir | (It is) same (to Him) | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | artık birdir | (It is) same | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | eşit olacak şekilde | equal. | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'in | eşit biçimde | equally | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'en | eşit (ibadet yeri) | equal, | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | aynıdır | """(It is) same" | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'e | doğru | (to the) sound | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | eşit olan | (are) equal, | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'i | ortasında | (the) midst | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'i | ortasına (adalete) | an even | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'en | eşit olarak | equal, | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'i | ortasına | (the) midst | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'en | bir olacak (öyle mi?) | equal | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | birdir | (it is) same | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'e | doğru | (from the) straight | ![]() |
س و ي|SVY | سواء | SVEÙ | sevā'un | eşittir | (It) is same | ![]() |
صلوات | ṦLVET | Salevātun | destek | (are) blessings | ||
ص ل و|ṦLV | صلوات | ṦLVET | Salevātun | destek | (are) blessings | ![]() |
صلواتهم | ṦLVETHM | Salevātihim | SaLâT'larını/Desteklerini | their prayers | ||
ص ل و|ṦLV | صلواتهم | ṦLVETHM | Salevātihim | SaLâT'larını/Desteklerini | their prayers | ![]() |
فاستوى | FESTV | festevā | derken dikilen | And he rose, | ||
س و ي|SVY | فاستوى | FESTV | festevā | derken dikilen | and it stands | ![]() |
س و ي|SVY | فاستوى | FESTV | festevā | ve doğruldu | And he rose, | ![]() |
فواحدة | FVEḪD̃T | fevāHideten | bir tane (alın) | then (marry) one | ||
و ح د|VḪD̃ | فواحدة | FVEḪD̃T | fevāHideten | bir tane (alın) | then (marry) one | ![]() |
فواق | FVEG | fevāḳin | geri dönmesi | delay. | ||
ف و ق|FVG | فواق | FVEG | fevāḳin | geri dönmesi | delay. | ![]() |
فواكه | FVEKH | fevākihu | (türlü) meyvalar | (are) fruits | ||
ف ك ه|FKH | فواكه | FVEKH | fevākihu | meyvalar | (are) fruits | ![]() |
ف ك ه|FKH | فواكه | FVEKH | fevākihu | (türlü) meyvalar | Fruits | ![]() |
كالجواب | KELCVEB | kālcevābi | havuzlar kadar (geniş) | like reservoirs | ||
ج ب ي|CBY | كالجواب | KELCVEB | kālcevābi | havuzlar kadar (geniş) | like reservoirs | ![]() |
للشوى | LLŞV | lişşevā | derileri | of the skin of the head, | ||
ش و ي|ŞVY | للشوى | LLŞV | lişşevā | derileri | of the skin of the head, | ![]() |
لواحد | LVEḪD̃ | levāHidun | elbette birdir | (is) surely One, | ||
و ح د|VḪD̃ | لواحد | LVEḪD̃ | levāHidun | elbette birdir | (is) surely One, | ![]() |
لواقح | LVEGḪ | levāḳiHa | aşılayıcı olarak | fertilizing, | ||
ل ق ح|LGḪ | لواقح | LVEGḪ | levāḳiHa | aşılayıcı olarak | fertilizing, | ![]() |
لواقع | LVEGA | levāḳiǔn | elbette olacaktır | (is) surely to occur. | ||
و ق ع|VGA | لواقع | LVEGA | levāḳiǔn | olacaktır | (is) surely to occur. | ![]() |
و ق ع|VGA | لواقع | LVEGA | levāḳiǔn | vukubulacaktır | (will) surely occur. | ![]() |
و ق ع|VGA | لواقع | LVEGA | levāḳiǔn | elbette olacaktır | will surely occur. | ![]() |
مواخر | MVEḢR | mevāḣira | (denizi) yarıp gittiğini | cleaving, | ||
م خ ر|MḢR | مواخر | MVEḢR | mevāḣira | denizi yara yara gitmektedir | ploughing | ![]() |
م خ ر|MḢR | مواخر | MVEḢR | mevāḣira | (denizi) yarıp gittiğini | cleaving, | ![]() |
موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ||
و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ![]() |
و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ![]() |
و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ![]() |
و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ![]() |
و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ![]() |
و ز ن|VZN | موازينه | MVEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ![]() |
مواضعه | MVEŽAH | mevāDiǐhi | yerleri- | their context, | ||
و ض ع|VŽA | مواضعه | MVEŽAH | mevāDiǐhi | yerleri- | their places | ![]() |
و ض ع|VŽA | مواضعه | MVEŽAH | mevāDiǐhi | yerlerinden | their places, | ![]() |
و ض ع|VŽA | مواضعه | MVEŽAH | mevāDiǐhi | yerlerinden | their context, | ![]() |
مواطن | MVEŦN | mevāTine | yerlerde | regions | ||
و ط ن|VŦN | مواطن | MVEŦN | mevāTine | yerlerde | regions | ![]() |
مواقيت | MVEGYT | mevāḳītu | vakit ölçüleridir | (are) indicators of periods | ||
و ق ت|VGT | مواقيت | MVEGYT | mevāḳītu | vakit ölçüleridir | (are) indicators of periods | ![]() |
موالي | MVELY | mevāliye | varisler | heirs | ||
و ل ي|VLY | موالي | MVELY | mevāliye | varisler | heirs | ![]() |
هواء | HVEÙ | hevā'un | bomboştur | (are) empty. | ||
ه و ي|HVY | هواء | HVEÙ | hevā'un | bomboştur | (are) empty. | ![]() |
هواه | HVEH | hevāhu | arzusunu | his (vain) desires. | ||
ه و ي|HVY | هواه | HVEH | hevāhu | hevesinin | his (vain) desires. | ![]() |
ه و ي|HVY | هواه | HVEH | hevāhu | keyfine | his desires | ![]() |
ه و ي|HVY | هواه | HVEH | hevāhu | keyfine | his desires, | ![]() |
ه و ي|HVY | هواه | HVEH | hevāhu | arzusunu | his own desire? | ![]() |
ه و ي|HVY | هواه | HVEH | hevāhu | kendi keyfine | his own desire | ![]() |
ه و ي|HVY | هواه | HVEH | hevāhu | keyfini | his desire | ![]() |
هوى | HV | hevā | aşağı kaydığı | he (has) perished. | ||
ه و ي|HVY | هوى | HV | hevā | düşmüş(mahvolmuş)tur | he (has) perished. | ![]() |
ه و ي|HVY | هوى | HV | hevā | aşağı kaydığı | it goes down, | ![]() |
والدواب | VELD̃VEB | ve ddevābbu | ve hayvanlar | and moving creatures | ||
د ب ب|D̃BB | والدواب | VELD̃VEB | ve ddevābbu | ve hayvanlar | and the moving creatures | ![]() |
د ب ب|D̃BB | والدواب | VELD̃VEB | ve ddevābbi | ve hayvanlardan | and moving creatures | ![]() |
والفواحش | VELFVEḪŞ | velfevāHişe | ve çirkin işlerden | and the immoralities | ||
ف ح ش|FḪŞ | والفواحش | VELFVEḪŞ | velfevāHişe | ve çirkin işlerden | and the immoralities, | ![]() |
ف ح ش|FḪŞ | والفواحش | VELFVEḪŞ | velfevāHişe | ve çirkin işlerden | and the immoralities | ![]() |
والنوى | VELNV | ve nnevā | ve çekirdeği | and the date-seed. | ||
ن و ي|NVY | والنوى | VELNV | ve nnevā | ve çekirdeği | and the date-seed. | ![]() |
وتواصوا | VTVEṦVE | ve tevāSav | tavsiye edenler | and enjoin (each other) | ||
و ص ي|VṦY | وتواصوا | VTVEṦVE | ve tevāSav | ve tavsiye edenlerden | and enjoin (each other) | ![]() |
و ص ي|VṦY | وتواصوا | VTVEṦVE | ve tevāSav | ve tavsiye edenlerden | and enjoin (each other) | ![]() |
و ص ي|VṦY | وتواصوا | VTVEṦVE | ve tevāSav | tavsiye edenler | and enjoin (each other) | ![]() |
و ص ي|VṦY | وتواصوا | VTVEṦVE | ve tevāSav | ve tavsiye edenler | and enjoin (each other) | ![]() |
وسواء | VSVEÙ | ve sevā'un | birdir | And it (is) same | ||
س و ي|SVY | وسواء | VSVEÙ | ve sevā'un | birdir | And it (is) same | ![]() |
وصلوات | VṦLVET | ve Salevāti | ve -destekleri | and blessings | ||
ص ل و|ṦLV | وصلوات | VṦLVET | ve Salevāti | ve -destekleri | and blessings | ![]() |
ص ل و|ṦLV | وصلوات | VṦLVET | ve Salevātun | ve desteğe | and synagogues | ![]() |
وفواكه | VFVEKH | ve fevākihe | ve meyvalar (içindedirler) | And fruits | ||
ف ك ه|FKH | وفواكه | VFVEKH | ve fevākihe | ve meyvalar (içindedirler) | And fruits | ![]() |
وكواعب | VKVEAB | ve kevāǐbe | ve göğüsleri tomurcuklanmış | And splendid companions | ||
ك ع ب|KAB | وكواعب | VKVEAB | ve kevāǐbe | ve göğüsleri tomurcuklanmış | And splendid companions | ![]() |
ومواليكم | VMVELYKM | ve mevālīkum | ve dostlarınızdır | and your friends. | ||
و ل ي|VLY | ومواليكم | VMVELYKM | ve mevālīkum | ve dostlarınızdır | and your friends. | ![]() |
يتوارى | YTVER | yetevārā | gizlenir | He hides himself | ||
و ر ي|VRY | يتوارى | YTVER | yetevārā | gizlenir | He hides himself | ![]() |