Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أألقي | ÊÊLGY | eulḳiye | -mı bırakıldı? | Has been sent | ||
ل ق ي|LGY | أألقي | ÊÊLGY | eulḳiye | -mı bırakıldı? | Has been sent | ![]() |
ألقي | ÊLGY | ulḳiye | atıldıkça | are placed | ||
ل ق ي|LGY | ألقي | ÊLGY | ulḳiye | bırakıldı | is delivered | ![]() |
ل ق ي|LGY | ألقي | ÊLGY | ulḳiye | atılmalı | are placed | ![]() |
ل ق ي|LGY | ألقي | ÊLGY | ulḳiye | atıldıkça | is thrown | ![]() |
ألقيا | ÊLGYE | elḳiyā | haydi ikiniz atın | """Throw" | ||
ل ق ي|LGY | ألقيا | ÊLGYE | elḳiyā | haydi ikiniz atın | """Throw" | ![]() |
الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratanların | (of) Creators - | ||
خ ل ق|ḢLG | الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratanların | (of) the Creators. | ![]() |
خ ل ق|ḢLG | الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratıcıların | (of) Creators - | ![]() |
القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | ||
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | of [the] Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | Kıyamet | (of) [the] Judgment | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection - | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Judgment? | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection? | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection? | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | ![]() |
ق و م|GVM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | ![]() |
القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | right, | ||
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the upright, | ![]() |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the right, | ![]() |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the correct, | ![]() |
ق و م|GVM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimi | dosdoğru | right, | ![]() |
القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | ||
ق و م|GVM | القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | ![]() |
القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Self-Subsisting. | ||
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | ![]() |
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | ![]() |
ق و م|GVM | القيوم | ELGYVM | l-ḳayyūmi | ve herşeye hakim olana | the Self-Subsisting. | ![]() |
المتلقيان | ELMTLGYEN | l-muteleḳḳiyāni | iki alıcı (melek) | the two receivers | ||
ل ق ي|LGY | المتلقيان | ELMTLGYEN | l-muteleḳḳiyāni | iki alıcı (melek) | the two receivers | ![]() |
الملقين | ELMLGYN | l-mulḳīne | (önce) atanlar | "the ones to throw?""" | ||
ل ق ي|LGY | الملقين | ELMLGYN | l-mulḳīne | (önce) atanlar | "the ones to throw?""" | ![]() |
تلقي | TLGY | tulḳiye | sen at | you throw | ||
ل ق ي|LGY | تلقي | TLGY | tulḳiye | sen atacaksın | you throw | ![]() |
ل ق ي|LGY | تلقي | TLGY | tulḳiye | sen at | you throw | ![]() |
سألقي | SÊLGY | seulḳī | ben salacağım | I will cast | ||
ل ق ي|LGY | سألقي | SÊLGY | seulḳī | ben salacağım | I will cast | ![]() |
سنلقي | SNLGY | senulḳī | bırakacağız | We will cast | ||
ل ق ي|LGY | سنلقي | SNLGY | senulḳī | salacağız | We will cast | ![]() |
ل ق ي|LGY | سنلقي | SNLGY | senulḳī | bırakacağız | will cast | ![]() |
فألقي | FÊLGY | feulḳiye | derhal kapandılar | So were thrown down | ||
ل ق ي|LGY | فألقي | FÊLGY | feulḳiye | sonra kapandılar | So were thrown down | ![]() |
ل ق ي|LGY | فألقي | FÊLGY | feulḳiye | derhal kapandılar | Then fell down | ![]() |
فألقياه | FÊLGYEH | feelḳiyāhu | bundan dolayı onu atın | so throw him | ||
ل ق ي|LGY | فألقياه | FÊLGYEH | feelḳiyāhu | bundan dolayı onu atın | so throw him | ![]() |
فألقيه | FÊLGYH | feelḳīhi | onu bırak | then cast him | ||
ل ق ي|LGY | فألقيه | FÊLGYH | feelḳīhi | onu bırak | then cast him | ![]() |
فالملقيات | FELMLGYET | felmulḳiyāti | ve bırakanlara | And those who bring down | ||
ل ق ي|LGY | فالملقيات | FELMLGYET | felmulḳiyāti | ve bırakanlara | And those who bring down | ![]() |
لقيا | LGYE | leḳiyā | rastladılar | they met | ||
ل ق ي|LGY | لقيا | LGYE | leḳiyā | rastladılar | they met | ![]() |
لقيتم | LGYTM | leḳītumu | karşılaşırsanız | you meet | ||
ل ق ي|LGY | لقيتم | LGYTM | leḳītumu | karşılaşırsanız | you meet | ![]() |
ل ق ي|LGY | لقيتم | LGYTM | leḳītum | karşılaştığınız | you meet | ![]() |
ل ق ي|LGY | لقيتم | LGYTM | leḳītumu | karşılaştığınız | you meet | ![]() |
لقينا | LGYNE | leḳīnā | çektik | we have suffered | ||
ل ق ي|LGY | لقينا | LGYNE | leḳīnā | çektik | we have suffered | ![]() |
محلقين | MḪLGYN | muHalliḳīne | traş ederek | having shaved | ||
ح ل ق|ḪLG | محلقين | MḪLGYN | muHalliḳīne | traş ederek | having shaved | ![]() |
وألقي | VÊLGY | ve ulḳiye | ve kapandılar | And fell down | ||
ل ق ي|LGY | وألقي | VÊLGY | ve ulḳiye | ve kapandılar | And fell down | ![]() |
وألقيت | VÊLGYT | ve elḳaytu | ve koydum | And I cast | ||
ل ق ي|LGY | وألقيت | VÊLGYT | ve elḳaytu | ve koydum | And I cast | ![]() |
وألقينا | VÊLGYNE | ve elḳaynā | biz atmışızdır | and cast | ||
ل ق ي|LGY | وألقينا | VÊLGYNE | ve elḳaynā | biz atmışızdır | And We have cast | ![]() |
ل ق ي|LGY | وألقينا | VÊLGYNE | ve elḳaynā | ve attık | and [We] cast | ![]() |
ل ق ي|LGY | وألقينا | VÊLGYNE | ve elḳaynā | ve bıraktık | and We placed | ![]() |
ل ق ي|LGY | وألقينا | VÊLGYNE | ve elḳaynā | ve attık | and cast | ![]() |
يلقي | YLGY | yulḳī | attığı | He places | ||
ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | attığı | throws | ![]() |
ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | attığı | the Shaitaan throws | ![]() |
ل ق ي|LGY | يلقي | YLGY | yulḳī | indirir | He places | ![]() |