Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābihā | kapıları | its gates | ||
ب و ب|BVB | أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābihā | kapıları- | their doors. | ![]() |
ب و ب|BVB | أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābuhā | kapıları | its gates | ![]() |
ب و ب|BVB | أبوابها | ÊBVEBHE | ebvābuhā | onun kapıları | its gates | ![]() |
أصابها | ÊṦEBHE | eSābehā | değince | fell on it | ||
ص و ب|ṦVB | أصابها | ÊṦEBHE | eSābehā | değince | fell on it | ![]() |
أعيبها | ÊAYBHE | eǐybehā | onu kusurlu yapmak | I cause defect (in) it | ||
ع ي ب|AYB | أعيبها | ÊAYBHE | eǐybehā | onu kusurlu yapmak | I cause defect (in) it | ![]() |
اكتتبها | EKTTBHE | ktetebehā | onları yazmış | which he has had written | ||
ك ت ب|KTB | اكتتبها | EKTTBHE | ktetebehā | onları yazmış | which he has had written | ![]() |
بها | BHE | bihā | "deny them?""" | |||
| | بها | BHE | bihā | onları | in them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunu | [it] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onları | [with] it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | at it. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | [of which] | ![]() |
|
| | بها | BHE | bihā | ondan | [for which] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ondan | [for which] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ondan | [for which] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onların | [it] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla | at [it], | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | by it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onları | thereby | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | in it. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunları | in it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunlara | it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | therein | ![]() |
|
| | بها | BHE | bihā | onlarla | with them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | in it. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunu | "of it.""" | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlar için | for it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | therein | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | (ayetlerimize) | to them. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with it, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | in it. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | by it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla (ayetlerle) | with these | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla | with them, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla | with them, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla | with them. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla | by them. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with [it], | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with [it], | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with [it], | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with [it]? | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunlarla | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunlarla | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunlarla | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | by it, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onların bununla | therein | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | her, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlar hakkında | for it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | (onları) | them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlara | her. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | therein, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | oraya | therein | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | in it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | [with] it. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | with it? | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onları | "deny them?""" | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onları | them, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | of it, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onları | them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | with it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlarla | of them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | therein. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | Allah will bring it forth. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | kendilerine | of them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunda | over it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | to [it] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onları | them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onun | [of] it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | in it, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ona | in it. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ondan | about it, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | bunlarla | therein. | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onları | them, | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | buna | of it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onu | [of it] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onlara | for it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | onunla | [of it] | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | kendisine | to them | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ondan | from it | ![]() |
| | بها | BHE | bihā | ondan | from it, | ![]() |
بهاد | BHED̃ | bihādi | yola getirecek | can guide | ||
ه د ي|HD̃Y | بهاد | BHED̃ | bihādi | yola getirecek | can guide | ![]() |
بهادي | BHED̃Y | bihādī | doğru yola getirecek | guide | ||
ه د ي|HD̃Y | بهادي | BHED̃Y | bihādī | doğru yola getirecek | guide | ![]() |
تحسبها | TḪSBHE | teHsebuhā | sandığın | thinking them | ||
ح س ب|ḪSB | تحسبها | TḪSBHE | teHsebuhā | sandığın | thinking them | ![]() |
جنوبها | CNVBHE | cunūbuhā | yanlarına | their sides, | ||
ج ن ب|CNB | جنوبها | CNVBHE | cunūbuhā | yanlarına | their sides, | ![]() |
خرابها | ḢREBHE | ḣarābihā | onların harabolmasına | their destruction? | ||
خ ر ب|ḢRB | خرابها | ḢREBHE | ḣarābihā | onların harabolmasına | their destruction? | ![]() |
ربها | RBHE | rabbuhā | Rabbi | (of) her Lord | ||
ر ب ب|RBB | ربها | RBHE | rabbuhā | Rabbi | her Lord | ![]() |
ر ب ب|RBB | ربها | RBHE | rabbihā | Rabbinin | of its Lord. | ![]() |
ر ب ب|RBB | ربها | RBHE | rabbihā | Rabbinin | (of) its Lord | ![]() |
ر ب ب|RBB | ربها | RBHE | rabbihā | Rabbinin | (of) its Lord. | ![]() |
ر ب ب|RBB | ربها | RBHE | rabbihā | Rabbinin | (of) its Lord | ![]() |
ر ب ب|RBB | ربها | RBHE | rabbihā | Rabbinin | (of) her Lord | ![]() |
ر ب ب|RBB | ربها | RBHE | rabbihā | Rabbine | their Lord | ![]() |
عذابها | AZ̃EBHE | ǎƶābehā | onun azabı | its punishment | ||
ع ذ ب|AZ̃B | عذابها | AZ̃EBHE | ǎƶābehā | onun azabı | its punishment | ![]() |
ع ذ ب|AZ̃B | عذابها | AZ̃EBHE | ǎƶābihā | onun azabı | its torment. | ![]() |
غروبها | ĞRVBHE | ğurūbihā | batmasından | "its setting;" | ||
غ ر ب|ĞRB | غروبها | ĞRVBHE | ğurūbihā | batmasından | "its setting;" | ![]() |
فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | ||
ص و ب|ṦVB | فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | ![]() |
فسأكتبها | FSÊKTBHE | feseektubuhā | onu yazacağım | So I will ordain it | ||
ك ت ب|KTB | فسأكتبها | FSÊKTBHE | feseektubuhā | onu yazacağım | So I will ordain it | ![]() |
قلبها | GLBHE | ḳalbihā | onun kalbi | her heart, | ||
ق ل ب|GLB | قلبها | GLBHE | ḳalbihā | onun kalbi | her heart, | ![]() |
كتابها | KTEBHE | kitābihā | kendi Kitabına | its record, | ||
ك ت ب|KTB | كتابها | KTEBHE | kitābihā | kendi Kitabına | its record, | ![]() |
لربها | LRBHE | lirabbihā | Rabbini | to its Lord | ||
ر ب ب|RBB | لربها | LRBHE | lirabbihā | Rabbini | to its Lord | ![]() |
ر ب ب|RBB | لربها | LRBHE | lirabbihā | Rabbini | to its Lord | ![]() |
متشابها | MTŞEBHE | muteşābihen | birbirine benzer | "(things) in resemblance;" | ||
ش ب ه|ŞBH | متشابها | MTŞEBHE | muteşābihen | ona benzer | "(things) in resemblance;" | ![]() |
ش ب ه|ŞBH | متشابها | MTŞEBHE | muteşābihen | birbirine benzer | similar | ![]() |
ش ب ه|ŞBH | متشابها | MTŞEBHE | muteşābihen | birbirine benzer | (its parts) resembling each other | ![]() |
متشابهات | MTŞEBHET | muteşābihātun | müteşabihdir | (are) allegorical. | ||
ش ب ه|ŞBH | متشابهات | MTŞEBHET | muteşābihātun | müteşabihdir | (are) allegorical. | ![]() |
مشتبها | MŞTBHE | muştebihen | (kimi) birbirine benzer | resembling | ||
ش ب ه|ŞBH | مشتبها | MŞTBHE | muştebihen | (kimi) birbirine benzer | resembling | ![]() |
مصيبها | MṦYBHE | muSībuhā | onun başına gelecektir | will strike her | ||
ص و ب|ṦVB | مصيبها | MṦYBHE | muSībuhā | onun başına gelecektir | will strike her | ![]() |
مناكبها | MNEKBHE | menākibihā | onun omuzlarında (yeryüzünde) | (the) paths thereof | ||
ن ك ب|NKB | مناكبها | MNEKBHE | menākibihā | onun omuzlarında (yeryüzünde) | (the) paths thereof | ![]() |
نضربها | NŽRBHE | neDribuhā | anlatıyoruz | We present them | ||
ض ر ب|ŽRB | نضربها | NŽRBHE | neDribuhā | biz anlatıyoruz | We set forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | نضربها | NŽRBHE | neDribuhā | anlatıyoruz | We present them | ![]() |
وسيجنبها | VSYCNBHE | veseyucennebuhā | ve ondan uzak tutulur | But will be removed from it | ||
ج ن ب|CNB | وسيجنبها | VSYCNBHE | veseyucennebuhā | ve ondan uzak tutulur | But will be removed from it | ![]() |
ومغاربها | VMĞERBHE | ve meğāribehā | ve batılarına | and the western (parts) of it, | ||
غ ر ب|ĞRB | ومغاربها | VMĞERBHE | ve meğāribehā | ve batılarına | and the western (parts) of it, | ![]() |
ويتجنبها | VYTCNBHE | ve yetecennebuhā | ve ondan kaçınır | And will avoid it | ||
ج ن ب|CNB | ويتجنبها | VYTCNBHE | ve yetecennebuhā | ve ondan kaçınır | And will avoid it | ![]() |
يصبها | YṦBHE | yuSibhā | değmese bile | fall (on) it | ||
ص و ب|ṦVB | يصبها | YṦBHE | yuSibhā | değmese bile | fall (on) it | ![]() |