Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
عنه | ANH | ǎnhu | kendilerine | for him | ||
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from [it], | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him, | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan (azabdan) | from it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it. | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | kendinden | from it, | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | kendilerine | from it, | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it. | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | of him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onu | for him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | o(yaptığı)ndan | [about it] | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it, | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | from Him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | [of] it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from [it], | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | from it, | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onun | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onun | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ondan | [from him] | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onunla | from him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | ona | him | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | O'ndan | with Him. | ![]() |
| | عنه | ANH | ǎnhu | onu | him | ![]() |
عنها | ANHE | ǎnhā | kendisinden | (are) from them | ||
| | عنها | ANHE | ǎnhā | oradan | from it, | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onları | about it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onları | [about] it, | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onlardan | from them? | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onlara karşı | towards them | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onlara | towards them, | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onları | to them | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onları | of them | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onu | about it. | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan | (are) from them | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onlardan | from them | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onlardan | from them, | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | oradan | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | on(a inanmak)dan | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan (cehennemden) | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | kendisinden | from her | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onlardan | from them? | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | onunla | from it | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan | therefrom | ![]() |
| | عنها | ANHE | ǎnhā | ondan | from it | ![]() |
عنهم | ANHM | ǎnhumu | kendilerinden | for them | ||
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlara | [for] them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlara | [for] them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onları | [on] them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onları | [from] them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onların | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlara | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlara | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onları | [on] them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onları | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onları | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onları | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them. | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onların | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | with them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlar | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | from them. | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | with them. | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | with them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | with them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | üzerlerinden | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | yanlarından | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerine | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | over them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerine | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onların | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | for them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerine | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerine | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhumu | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerinden | for them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerine | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerine | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them. | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onların | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlar(ın üstün)den | from them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerine | to them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | from them. | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | kendilerini | them | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | with them, | ![]() |
| | عنهم | ANHM | ǎnhum | onlardan | with them | ![]() |
عنهما | ANHME | ǎnhumā | onlardan | both of them, | ||
| | عنهما | ANHME | ǎnhumā | onlardan | from both of them. | ![]() |
| | عنهما | ANHME | ǎnhumā | onların | from both of them | ![]() |
| | عنهما | ANHME | ǎnhumā | onların | from both of them | ![]() |
| | عنهما | ANHME | ǎnhumā | onlardan | both of them, | ![]() |
لعنه | LANH | leǎnehu | la'net etmişse | has (been) cursed | ||
ل ع ن|LAN | لعنه | LANH | leǎnehu | ona la'net etti | He was cursed | ![]() |
ل ع ن|LAN | لعنه | LANH | leǎnehu | la'net etmişse | has (been) cursed | ![]() |
لعنهم | LANHM | leǎnehumu | -lanetledikleri | (who have been) cursed | ||
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | onları la'netlemiştir | has cursed them | ![]() |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | onları la'netlemiştir | cursed them | ![]() |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | la'netlediği (insanlardır) | (who have been) cursed | ![]() |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | -lanetledikleri | Allah has cursed them | ![]() |
ل ع ن|LAN | لعنهم | LANHM | leǎnehumu | la'netlediği | Allah has cursed them, | ![]() |
نلعنهم | NLANHM | nel'ǎnehum | onları da la'netlememizden | We curse them | ||
ل ع ن|LAN | نلعنهم | NLANHM | nel'ǎnehum | onları da la'netlememizden | We curse them | ![]() |
والعنهم | VELANHM | vel'ǎnhum | ve onlara la'net eyle | and curse them | ||
ل ع ن|LAN | والعنهم | VELANHM | vel'ǎnhum | ve onlara la'net eyle | and curse them | ![]() |
ولعنه | VLANH | veleǎnehu | ve la'net etmiştir | and He (will) curse him | ||
ل ع ن|LAN | ولعنه | VLANH | veleǎnehu | ve la'net etmiştir | and He (will) curse him | ![]() |
ولعنهم | VLANHM | veleǎnehumu | ve onları la'netlemiştir | And Allah has cursed them, | ||
ل ع ن|LAN | ولعنهم | VLANHM | veleǎnehumu | ve onları la'netlemiştir | And Allah has cursed them, | ![]() |
ل ع ن|LAN | ولعنهم | VLANHM | veleǎnehum | ve onları la'netlemiştir | and He has cursed them | ![]() |
ويلعنهم | VYLANHM | ve yel'ǎnuhumu | ve la'net eder | and curse them | ||
ل ع ن|LAN | ويلعنهم | VYLANHM | ve yel'ǎnuhumu | ve la'net eder | and curse them | ![]() |
يلعنهم | YLANHM | yel'ǎnuhumu | la'net eder | curses them | ||
ل ع ن|LAN | يلعنهم | YLANHM | yel'ǎnuhumu | la'net eder | curses them | ![]() |