Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hikmetli | the Wise, | ||
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakim olansın | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | Hakim olan | "the All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakimdir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hikmetli | [the] Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hüküm ve hikmet sahibi | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibisin | "the All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | herşeyi yerli yerince yapan | (is) the All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hükümdardır | (is) the All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hikmetli | the wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | herşeyi hikmetle yapandır | "All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | her şeyi yerli yerince yapandır | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibi | "the All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | Hakimdir | "the All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hikmetli | the Wise, | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | (is) the All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibi | "the All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hikmetli | the Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hüküm ve hikmet sahibi | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibi olan | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakim | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakimdir | (is) the All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hüküm ve hikmet sahibi | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakimdir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hakim | the All-Wise | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | (is) the All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakimdir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | Hakîm'dir (hükümdar herşeyi hikmetle yapan) | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibi | "the All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmi | hakim | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakimdir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hakimdir | the All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | الحكيم | ELḪKYM | l-Hakīmu | hüküm ve hikmet sahibidir | the All-Wise. | |
بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hikmetli bir gaye | in [the] truth, | ||
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğruyu | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | with [the] Truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (ve hikmet) ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | by (legal) right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth.""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | doğrulukla | with truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek'le | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olmak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth? | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | haksız yere | by right. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | "with the truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak(lı sebep) | by right | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak olması | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | with the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | "in truth;" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in [the] truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | adaletle | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakk ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği içeren | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakka | to the truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hikmetli bir gaye | in [the] truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçeği | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek ile | in truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek | "the truth?""" | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak ile | the truth | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçekten | in truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | gerçek olarak | in truth. | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hak (hikmet) ile | with truth, | |
ح ق ق|ḪGG | بالحق | BELḪG | bil-Haḳḳi | hakkı | to the truth | |
حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hikmetli | full of wisdom. | ||
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | "All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hakimdir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | (is) All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | (is) All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | (is) All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | "All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | yerli yerince yapandır | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmetsahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | hikmet sahibi | (is) All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | "All-Wise.""" | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | Hakîmdir | (is) All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hakimdir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | hüküm ve hikmet sahibi | the All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hikmet sahibidir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | hüküm ve hikmet sahibi- | (the) All-Wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | Most Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hikmetlidir | full of wisdom. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmin | hikmetli | wise, | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hakimdir | All-Wise. | |
ح ك م|ḪKM | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | hüküm ve hikmet sahibidir | All-Wise. | |
والزبر | VELZBR | ve zzuburi | hikmetli sahifeler | and the Scriptures | ||
ز ب ر|ZBR | والزبر | VELZBR | ve zzuburi | hikmetli sahifeler | and the Scriptures | |
ز ب ر|ZBR | والزبر | VELZBR | ve zzuburi | ve Kitapları | and the Books. | |