Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ز و ج|ZVC | أزواجنا | ÊZVECNE | ezvācinā | kadınlarımız | our spouses. | 1x |
|
ز و ج|ZVC |
أزواجنا |
ÊZVECNE |
ezvācinā |
kadınlarımız |
our spouses. |
6:139
|
|
ز و ج|ZVC |
أزواجنا |
ÊZVECNE |
ezvācinā |
eşlerimizi |
our spouses |
25:74
|
|
ن ش ا|NŞE | أنشأناهن | ÊNŞÊNEHN | enşe'nāhunne | kadınları inşa' etmişizdir | [We] have produced them | 1x |
|
ن ش ا|NŞE |
أنشأناهن |
ÊNŞÊNEHN |
enşe'nāhunne |
kadınları inşa' etmişizdir |
[We] have produced them |
56:35
|
|
ا ح د|EḪD̃ | إحداهما | ÎḪD̃EHME | iHdāhumā | kadınlardan biri | one of the two, | 1x |
|
ا ح د|EḪD̃ |
إحداهما |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
kadınlardan biri |
one of the two, |
2:282
|
|
ا ح د|EḪD̃ |
إحداهما |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
biri |
one of the two |
2:282
|
|
ا ح د|EḪD̃ |
إحداهما |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
o iki kızdan biri |
one of the two women |
28:25
|
|
ا ح د|EḪD̃ |
إحداهما |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
o (kız)lardan biri |
one of them, |
28:26
|
|
ا ح د|EḪD̃ |
إحداهما |
ÎḪD̃EHME |
iHdāhumā |
biri |
one of them |
49:9
|
|
ا ن ث|ENS̃ | إناثا | ÎNES̃E | ināṧen | kadınlar | daughters? | 1x |
|
ا ن ث|ENS̃ |
إناثا |
ÎNES̃E |
ināṧen |
birtakım dişilere |
female (deities) |
4:117
|
|
ا ن ث|ENS̃ |
إناثا |
ÎNES̃E |
ināṧen |
kadınlar |
daughters? |
17:40
|
|
ا ن ث|ENS̃ |
إناثا |
ÎNES̃E |
ināṧen |
dişi olarak (mı?) |
females |
37:150
|
|
ا ن ث|ENS̃ |
إناثا |
ÎNES̃E |
ināṧen |
dişiler |
females, |
42:49
|
|
ا ن ث|ENS̃ |
إناثا |
ÎNES̃E |
ināṧen |
dişi |
females. |
43:19
|
|
خ ب ث|ḢBS̃ | الخبيثات | ELḢBYS̃ET | El-ḣabīṧātu | kötü kadınlar | Evil women | 1x |
|
خ ب ث|ḢBS̃ |
الخبيثات |
ELḢBYS̃ET |
El-ḣabīṧātu |
kötü kadınlar |
Evil women |
24:26
|
|
خ ل ف|ḢLF | الخوالف | ELḢVELF | l-ḣavālifi | geri kalan kadınlarla | those who stay behind, | 2x |
|
خ ل ف|ḢLF |
الخوالف |
ELḢVELF |
l-ḣavālifi |
geride kalan kadınlarla |
those who stay behind, |
9:87
|
|
خ ل ف|ḢLF |
الخوالف |
ELḢVELF |
l-ḣavālifi |
geri kalan kadınlarla |
those who stay behind, |
9:93
|
|
ك ف ر|KFR | الكوافر | ELKVEFR | l-kevāfiri | kafir kadınların | (with) disbelieving women, | 1x |
|
ك ف ر|KFR |
الكوافر |
ELKVEFR |
l-kevāfiri |
kafir kadınların |
(with) disbelieving women, |
60:10
|
|
ا م ن|EMN | المؤمنات | ELMÙMNET | l-mu'mināti | inanan kadınlar- | (and) the believing women, | 5x |
|
ا م ن|EMN |
المؤمنات |
ELMÙMNET |
l-mu'mināti |
inanmış |
[the] believing women |
4:25
|
|
ا م ن|EMN |
المؤمنات |
ELMÙMNET |
l-mu'mināti |
inanmış |
(of) the believers. |
4:25
|
|
ا م ن|EMN |
المؤمنات |
ELMÙMNET |
l-mu'mināti |
inanan kadınlar- |
the believers |
5:5
|
|
ا م ن|EMN |
المؤمنات |
ELMÙMNET |
l-mu'mināti |
inanmış kadınlara |
(and) the believing women, |
24:23
|
|
ا م ن|EMN |
المؤمنات |
ELMÙMNET |
l-mu'mināti |
inanan kadınları |
believing women |
33:49
|
|
ا م ن|EMN |
المؤمنات |
ELMÙMNET |
l-mu'minātu |
mü'min kadınlar |
the believing women |
60:10
|
|
ا م ن|EMN |
المؤمنات |
ELMÙMNET |
l-mu'minātu |
inanmış kadınlar |
the believing women |
60:12
|
|
ح ص ن|ḪṦN | المحصنات | ELMḪṦNET | l-muHSanāti | hür kadınlar | the chaste women, | 4x |
|
ح ص ن|ḪṦN |
المحصنات |
ELMḪṦNET |
l-muHSanāti |
hür kadınlarla |
the free chaste |
4:25
|
|
ح ص ن|ḪṦN |
المحصنات |
ELMḪṦNET |
l-muHSanāti |
hür kadınlar |
the free chaste women |
4:25
|
|
ح ص ن|ḪṦN |
المحصنات |
ELMḪṦNET |
l-muHSanāti |
namuslu kadınları |
the chaste women, |
24:4
|
|
ح ص ن|ḪṦN |
المحصنات |
ELMḪṦNET |
l-muHSanāti |
namuslu kadınlara |
the chaste women, |
24:23
|
|
ش ر ك|ŞRK | المشركات | ELMŞRKET | l-muşrikāti | müşrik (Allah'a ortak koşan) kadınlarla | [the] polytheistic women | 1x |
|
ش ر ك|ŞRK |
المشركات |
ELMŞRKET |
l-muşrikāti |
müşrik (Allah'a ortak koşan) kadınlarla |
[the] polytheistic women |
2:221
|
|
ن س و|NSV | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | (başka) kadınlar | (of) girls | 24x |
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınlardan |
[the] women |
2:222
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınları |
the women |
2:231
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınları |
[the] women |
2:232
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlara |
[to] the women |
2:235
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınları |
[the] women |
2:236
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlardan |
[the] women |
3:14
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar- |
the women |
4:3
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınlara |
the women |
4:4
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınları |
the women |
4:19
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlarla |
the women |
4:22
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar- |
the women |
4:24
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar |
the women |
4:34
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınlara |
the women |
4:43
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar |
the women. |
4:127
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar |
(of) girls |
4:127
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar |
[the] women |
4:129
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınlara |
(with) the women |
5:6
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınları |
the women. |
7:81
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınların |
(of) the women. |
24:31
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar- |
the women |
24:60
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınları |
the women? |
27:55
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'i |
kadınlar- |
the women. |
33:32
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'u |
(başka) kadınlar |
(to marry) women |
33:52
|
|
ن س و|NSV |
النساء |
ELNSEÙ |
n-nisā'e |
kadınları |
[the] women, |
65:1
|
|
ن س و|NSV | النسوة | ELNSVT | n-nisveti | kadınların | (of) the women | 1x |
|
ن س و|NSV |
النسوة |
ELNSVT |
n-nisveti |
kadınların |
(of) the women |
12:50
|
|
ب ش ر|BŞR | تباشروهن | TBEŞRVHN | tubāşirūhunne | (kadınlara) yaklaşmayın | have relations with them | 1x |
|
ب ش ر|BŞR |
تباشروهن |
TBEŞRVHN |
tubāşirūhunne |
(kadınlara) yaklaşmayın |
have relations with them |
2:187
|
|
خ ي ر|ḢYR | خيرات | ḢYRET | ḣayrātun | iyi huylu (kadınlar) | (are) good | 1x |
|
خ ي ر|ḢYR |
خيرات |
ḢYRET |
ḣayrātun |
iyi huylu (kadınlar) |
(are) good |
55:70
|
|
| | عليهن | ALYHN | ǎleyhinne | onlar (kadınlar) üzerinde | over them | 1x |
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
(erkeklerin) kendileri üzerindeki |
(is) on them |
2:228
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
onlar (kadınlar) üzerinde |
over them |
2:228
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
onlara karşı |
against them |
4:15
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
onların aleyhine |
against them |
4:34
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
karşılarına |
"before them.""" |
12:31
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
kendileri için |
on them |
24:60
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
onların üzerinde |
on them |
33:49
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
onlara |
upon them |
33:55
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
üstlerine |
over themselves |
33:59
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
onları |
[on] them. |
65:6
|
|
| |
عليهن |
ALYHN |
ǎleyhinne |
onların |
on them |
65:6
|
|
ص ل ح|ṦLḪ | فالصالحات | FELṦELḪET | feSSāliHātu | iyi kadınlar | So the righteous women | 1x |
|
ص ل ح|ṦLḪ |
فالصالحات |
FELṦELḪET |
feSSāliHātu |
iyi kadınlar |
So the righteous women |
4:34
|
|
خ ب ث|ḢBS̃ | للخبيثات | LLḢBYS̃ET | lilḣabīṧāti | kötü kadınlara | (are) for evil women. | 1x |
|
خ ب ث|ḢBS̃ |
للخبيثات |
LLḢBYS̃ET |
lilḣabīṧāti |
kötü kadınlara |
(are) for evil women. |
24:26
|
|
ط ي ب|ŦYB | للطيبات | LLŦYBET | liTTayyibāti | iyi kadınlara | (are) for good women. | 1x |
|
ط ي ب|ŦYB |
للطيبات |
LLŦYBET |
liTTayyibāti |
iyi kadınlara |
(are) for good women. |
24:26
|
|
ا م ن|EMN | للمؤمنات | LLMÙMNET | lilmu'mināti | inanan kadınlara | to the believing women | 1x |
|
ا م ن|EMN |
للمؤمنات |
LLMÙMNET |
lilmu'mināti |
inanan kadınlara |
to the believing women |
24:31
|
|
| | منهن | MNHN | minhunne | kadınlarıyle | from them | 1x |
|
| |
منهن |
MNHN |
minhunne |
onlardan |
of them |
2:260
|
|
| |
منهن |
MNHN |
minhunne |
onlardan |
from them, |
4:24
|
|
| |
منهن |
MNHN |
minhunne |
onlardan |
of them |
12:31
|
|
| |
منهن |
MNHN |
minhunne |
onlarla |
[of them] |
33:4
|
|
| |
منهن |
MNHN |
minhunne |
kadınlarıyle |
from them |
33:37
|
|
| |
منهن |
MNHN |
minhunne |
onlardan |
of them |
33:51
|
|
| |
منهن |
MNHN |
minhunne |
onlar kendilerinden |
than them. |
49:11
|
|
ن س و|NSV | نساء | NSEÙ | nisā'i | kadınlar | (other) women | 5x |
|
ن س و|NSV |
نساء |
NSEÙ |
nisā'i |
kadınları |
(the) women |
3:42
|
|
ن س و|NSV |
نساء |
NSEÙ |
nisā'en |
kadın |
(only) women |
4:11
|
|
ن س و|NSV |
نساء |
NSEÙ |
nisā'e |
kadınları |
wives |
33:30
|
|
ن س و|NSV |
نساء |
NSEÙ |
nisā'e |
kadınları |
wives |
33:32
|
|
ن س و|NSV |
نساء |
NSEÙ |
nisā'un |
kadınlar |
women |
49:11
|
|
ن س و|NSV |
نساء |
NSEÙ |
nisā'in |
kadınlarla |
(other) women |
49:11
|
|
ن س و|NSV | نساءكم | NSEÙKM | nisā'ekum | kadınlarınızı | your women. | 3x |
|
ن س و|NSV |
نساءكم |
NSEÙKM |
nisā'ekum |
kadınlarınızı |
your women. |
2:49
|
|
ن س و|NSV |
نساءكم |
NSEÙKM |
nisā'ekum |
kadınlarınızı |
your women. |
7:141
|
|
ن س و|NSV |
نساءكم |
NSEÙKM |
nisā'ekum |
kadınlarınızı |
your women. |
14:6
|
|
ن س و|NSV | نساءهم | NSEÙHM | nisā'ehum | kadınlarını | "their women.""" | 3x |
|
ن س و|NSV |
نساءهم |
NSEÙHM |
nisā'ehum |
kadınlarını |
their women, |
7:127
|
|
ن س و|NSV |
نساءهم |
NSEÙHM |
nisā'ehum |
kadınlarını |
their women. |
28:4
|
|
ن س و|NSV |
نساءهم |
NSEÙHM |
nisā'ehum |
kadınlarını |
"their women.""" |
40:25
|
|
ن س و|NSV | نساؤكم | NSEÙKM | nisā'ukum | kadınlarınız | Your wives | 1x |
|
ن س و|NSV |
نساؤكم |
NSEÙKM |
nisā'ukum |
kadınlarınız |
Your wives |
2:223
|
|
ن س و|NSV | نسائكم | NSEÙKM | nisāikum | kadınlarınız- | your wives. | 3x |
|
ن س و|NSV |
نسائكم |
NSEÙKM |
nisāikum |
kadınlarınıza |
your wives. |
2:187
|
|
ن س و|NSV |
نسائكم |
NSEÙKM |
nisāikum |
kadınlarınız- |
your women |
4:15
|
|
ن س و|NSV |
نسائكم |
NSEÙKM |
nisāikum |
karılarınızın |
(of) your wives |
4:23
|
|
ن س و|NSV |
نسائكم |
NSEÙKM |
nisāikumu |
karılarınızdan |
your women |
4:23
|
|
ن س و|NSV |
نسائكم |
NSEÙKM |
nisāikum |
kadınlarınız- |
your women, |
65:4
|
|
ن س و|NSV | نسائهم | NSEÙHM | nisāihim | kadınlara | (to) their wives | 3x |
|
ن س و|NSV |
نسائهم |
NSEÙHM |
nisāihim |
kadınlarına |
their wives |
2:226
|
|
ن س و|NSV |
نسائهم |
NSEÙHM |
nisāihim |
kadınlara |
(to) their wives, |
58:2
|
|
ن س و|NSV |
نسائهم |
NSEÙHM |
nisāihim |
kadınlarına |
(to) their wives |
58:3
|
|
ن س و|NSV | نسائهن | NSEÙHN | nisāihinne | kadınları | their women | 2x |
|
ن س و|NSV |
نسائهن |
NSEÙHN |
nisāihinne |
kadınları |
their women |
24:31
|
|
ن س و|NSV |
نسائهن |
NSEÙHN |
nisāihinne |
kadınları |
their women |
33:55
|
|
ن س و|NSV | نسوة | NSVT | nisvetun | birtakım kadınlar | women | 1x |
|
ن س و|NSV |
نسوة |
NSVT |
nisvetun |
birtakım kadınlar |
women |
12:30
|
|
| | هن | HN | hunne | bunlar (kadınlar) | they | 1x |
|
| |
هن |
HN |
hunne |
onlar |
They |
2:187
|
|
| |
هن |
HN |
hunne |
onlar |
they (are) |
3:7
|
|
| |
هن |
HN |
hunne |
onlar |
they |
11:78
|
|
| |
هن |
HN |
hunne |
onlar |
they |
39:38
|
|
| |
هن |
HN |
hunne |
onlar |
they |
39:38
|
|
| |
هن |
HN |
hunne |
onlar |
they |
58:2
|
|
| |
هن |
HN |
hunne |
bunlar (kadınlar) |
they |
60:10
|
|
ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظات | VELḪEFƵET | velHāfiZāti | ve koruyan kadınlar | and the women who guard (it), | 1x |
|
ح ف ظ|ḪFƵ |
والحافظات |
VELḪEFƵET |
velHāfiZāti |
ve koruyan kadınlar |
and the women who guard (it), |
33:35
|
|
خ ش ع|ḢŞA | والخاشعات | VELḢEŞAET | velḣāşiǎāti | ve saygılı kadınlar | and the humble women, | 1x |
|
خ ش ع|ḢŞA |
والخاشعات |
VELḢEŞAET |
velḣāşiǎāti |
ve saygılı kadınlar |
and the humble women, |
33:35
|
|
ذ ك ر|Z̃KR | والذاكرات | VELZ̃EKRET | veƶƶākirāti | ve zikreden kadınlar | and the women who remember | 1x |
|
ذ ك ر|Z̃KR |
والذاكرات |
VELZ̃EKRET |
veƶƶākirāti |
ve zikreden kadınlar |
and the women who remember |
33:35
|
|
ص و م|ṦVM | والصائمات | VELṦEÙMET | ve SSāimāti | ve oruç tutan kadınlar | and the women who fast, | 1x |
|
ص و م|ṦVM |
والصائمات |
VELṦEÙMET |
ve SSāimāti |
ve oruç tutan kadınlar |
and the women who fast, |
33:35
|
|
ص ب ر|ṦBR | والصابرات | VELṦEBRET | ve SSābirāti | ve sabreden kadınlar | and the patient women, | 1x |
|
ص ب ر|ṦBR |
والصابرات |
VELṦEBRET |
ve SSābirāti |
ve sabreden kadınlar |
and the patient women, |
33:35
|
|
ص د ق|ṦD̃G | والصادقات | VELṦED̃GET | ve SSādiḳāti | ve doğru kadınlar | and the truthful women, | 1x |
|
ص د ق|ṦD̃G |
والصادقات |
VELṦED̃GET |
ve SSādiḳāti |
ve doğru kadınlar |
and the truthful women, |
33:35
|
|
ط ي ب|ŦYB | والطيبات | VELŦYBET | ve TTayyibātu | iyi kadınlar | And good women | 1x |
|
ط ي ب|ŦYB |
والطيبات |
VELŦYBET |
ve TTayyibāti |
ve güzel |
and the pure things |
7:32
|
|
ط ي ب|ŦYB |
والطيبات |
VELŦYBET |
ve TTayyibātu |
iyi kadınlar |
And good women |
24:26
|
|
ق ن ت|GNT | والقانتات | VELGENTET | velḳānitāti | ve ta'ate devam eden kadınlar | and the obedient women, | 1x |
|
ق ن ت|GNT |
والقانتات |
VELGENTET |
velḳānitāti |
ve ta'ate devam eden kadınlar |
and the obedient women, |
33:35
|
|
| | واللاتي | VELLETY | vellātī | kadınlara | And those (from) whom | 1x |
|
| |
واللاتي |
VELLETY |
vellātī |
ve kimseler |
And those who |
4:15
|
|
| |
واللاتي |
VELLETY |
vellātī |
kadınlara |
And those (from) whom |
4:34
|
|
ا م ن|EMN | والمؤمنات | VELMÙMNET | velmu'minātu | ve inanan kadınlar | and the believing women | 11x |
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'minātu |
ve inanan kadınlar |
and the believing women, |
9:71
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınlara |
and the believing women |
9:72
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'minātu |
ve inanan kadınların |
and the believing women |
24:12
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve mü'min kadınlar |
and the believing women, |
33:35
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve mü'min kadınları |
and the believing women |
33:58
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınları |
and the believing women. |
33:73
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınlar için |
and the believing women. |
47:19
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınları |
and the believing women |
48:5
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınları |
and the believing women, |
57:12
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınları |
and the believing women. |
71:28
|
|
ا م ن|EMN |
والمؤمنات |
VELMÙMNET |
velmu'mināti |
ve inanan kadınlara |
and the believing women, |
85:10
|
|
ص د ق|ṦD̃G | والمتصدقات | VELMTṦD̃GET | velmuteSaddiḳāti | ve sadaka veren kadınlar | and the women who give charity | 1x |
|
ص د ق|ṦD̃G |
والمتصدقات |
VELMTṦD̃GET |
velmuteSaddiḳāti |
ve sadaka veren kadınlar |
and the women who give charity |
33:35
|
|
ح ص ن|ḪṦN | والمحصنات | VELMḪṦNET | velmuHSanātu | ve namuslu kadınlar | And the chaste women | 2x |
|
ح ص ن|ḪṦN |
والمحصنات |
VELMḪṦNET |
velmuHSanātu |
ve evli olanlar (haramdır) |
And (prohibited are) the ones who are married |
4:24
|
|
ح ص ن|ḪṦN |
والمحصنات |
VELMḪṦNET |
velmuHSanātu |
ve namuslu kadınlar |
And the chaste women |
5:5
|
|
ح ص ن|ḪṦN |
والمحصنات |
VELMḪṦNET |
velmuHSanātu |
ve namuslu kadınlar |
and the chaste women |
5:5
|
|
س ل م|SLM | والمسلمات | VELMSLMET | velmuslimāti | ve müslüman kadınlar | and the Muslim women, | 1x |
|
س ل م|SLM |
والمسلمات |
VELMSLMET |
velmuslimāti |
ve müslüman kadınlar |
and the Muslim women, |
33:35
|
|
ش ر ك|ŞRK | والمشركات | VELMŞRKET | velmuşrikāti | ve ortak koşan kadınlara | and the polytheist women | 2x |
|
ش ر ك|ŞRK |
والمشركات |
VELMŞRKET |
velmuşrikāti |
ve ortak koşan kadınlara |
and the polytheist women |
33:73
|
|
ش ر ك|ŞRK |
والمشركات |
VELMŞRKET |
velmuşrikāti |
ve ortak koşan kadınlara |
and the polytheist women, |
48:6
|
|
ص د ق|ṦD̃G | والمصدقات | VELMṦD̃GET | velmuSSaddiḳāti | ve sadaka veren kadınlar | and the women who give charity, | 1x |
|
ص د ق|ṦD̃G |
والمصدقات |
VELMṦD̃GET |
velmuSSaddiḳāti |
ve sadaka veren kadınlar |
and the women who give charity, |
57:18
|
|
ط ل ق|ŦLG | والمطلقات | VELMŦLGET | velmuTalleḳātu | boşanmış kadınlar | And the women who are divorced | 1x |
|
ط ل ق|ŦLG |
والمطلقات |
VELMŦLGET |
velmuTalleḳātu |
boşanmış kadınlar |
And the women who are divorced |
2:228
|
|
ن ف ق|NFG | والمنافقات | VELMNEFGET | velmunāfiḳātu | ve iki yüzlü kadınlara | and the hypocrite women | 5x |
|
ن ف ق|NFG |
والمنافقات |
VELMNEFGET |
velmunāfiḳātu |
ve münafık kadınlar |
and the hypocrite women, |
9:67
|
|
ن ف ق|NFG |
والمنافقات |
VELMNEFGET |
velmunāfiḳāti |
ve münafık kadınlara |
and the hypocrite women |
9:68
|
|
ن ف ق|NFG |
والمنافقات |
VELMNEFGET |
velmunāfiḳāti |
ve iki yüzlü kadınlara |
and the hypocrite women |
33:73
|
|
ن ف ق|NFG |
والمنافقات |
VELMNEFGET |
velmunāfiḳāti |
ve münafık kadınlara |
and the hypocrite women |
48:6
|
|
ن ف ق|NFG |
والمنافقات |
VELMNEFGET |
velmunāfiḳātu |
ve münafık kadınlar |
and the hypocrite women |
57:13
|
|
ن س و|NSV | والنساء | VELNSEÙ | ve nnisā'i | ve kadınlar | and the women | 2x |
|
ن س و|NSV |
والنساء |
VELNSEÙ |
ve nnisā'i |
ve kadınlar |
and the women |
4:75
|
|
ن س و|NSV |
والنساء |
VELNSEÙ |
ve nnisā'i |
ve kadınlar |
and the women |
4:98
|
|
ط ل ق|ŦLG | وللمطلقات | VLLMŦLGET | velilmuTalleḳāti | ve boşanmış kadınların | And for the divorced women, | 1x |
|
ط ل ق|ŦLG |
وللمطلقات |
VLLMŦLGET |
velilmuTalleḳāti |
ve boşanmış kadınların |
And for the divorced women, |
2:241
|
|
ن س و|NSV | وللنساء | VLLNSEÙ | velinnisā'i | ve kadınlara vardır | and for the women | 2x |
|
ن س و|NSV |
وللنساء |
VLLNSEÙ |
velinnisā'i |
ve kadınlara vardır |
and for the women |
4:7
|
|
ن س و|NSV |
وللنساء |
VLLNSEÙ |
velinnisā'i |
ve kadınlara vardır |
and for women |
4:32
|
|
| | ولهن | VLHN | velehunne | (kadınların) vardır | And for them | 1x |
|
| |
ولهن |
VLHN |
velehunne |
(kadınların) vardır |
And for them |
2:228
|
|
| |
ولهن |
VLHN |
velehunne |
onlarındır |
And for them |
4:12
|
|
ن س و|NSV | ونساء | VNSEÙ | ve nisā'en | ve kadınlar | and (the) women | 3x |
|
ن س و|NSV |
ونساء |
VNSEÙ |
ve nisā'en |
ve kadınlar |
and women. |
4:1
|
|
ن س و|NSV |
ونساء |
VNSEÙ |
ve nisā'en |
ve kadın |
and women, |
4:176
|
|
ن س و|NSV |
ونساء |
VNSEÙ |
ve nisā'i |
ve kadınlarına |
and (the) women |
33:59
|
|
ن س و|NSV |
ونساء |
VNSEÙ |
ve nisā'un |
ve kadınlar |
and women |
48:25
|
|
ن س و|NSV | ونساءكم | VNSEÙKM | ve nisā'ekum | ve kadınlarınızı | and your women, | 1x |
|
ن س و|NSV |
ونساءكم |
VNSEÙKM |
ve nisā'ekum |
ve kadınlarınızı |
and your women, |
3:61
|
|
ن س و|NSV | ونساءنا | VNSEÙNE | ve nisā'enā | ve kadınlarımızı | and our women | 1x |
|
ن س و|NSV |
ونساءنا |
VNSEÙNE |
ve nisā'enā |
ve kadınlarımızı |
and our women |
3:61
|
|
و ف ي|VFY | يتوفاهن | YTVFEHN | yeteveffāhunne | o kadınları alıncaya | comes to them | 1x |
|
و ف ي|VFY |
يتوفاهن |
YTVFEHN |
yeteveffāhunne |
o kadınları alıncaya |
comes to them |
4:15
|
|