| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أضغاث | ÊŽĞES̃ | eDğāṧu | (bu) karmakarışık | """Confused" | ||
| ض غ ث|ŽĞS̃ | أضغاث | ÊŽĞES̃ | eDğāṧu | karmakarışık | """Confused" | |
| ض غ ث|ŽĞS̃ | أضغاث | ÊŽĞES̃ | eDğāṧu | (bu) karmakarışık | """Muddled" | |
| أضغانكم | ÊŽĞENKM | eDğānekum | kinlerinizi | your hatred. | ||
| ض غ ن|ŽĞN | أضغانكم | ÊŽĞENKM | eDğānekum | kinlerinizi | your hatred. | |
| أضغانهم | ÊŽĞENHM | eDğānehum | kinlerini | their hatred? | ||
| ض غ ن|ŽĞN | أضغانهم | ÊŽĞENHM | eDğānehum | kinlerini | their hatred? | |
| ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | amacıyle | in order to make | ||
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | aramak için | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | kazanmak | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | kazanmak için | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | çıkarmak için | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'i | takibetmekte | pursuit | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | amacıyle | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | yapmak için | in order to make | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | arzu ederek | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | bekleyerek | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | kazanmaları | seeking | |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | ulaşmak için | seeking | |
| البغاء | ELBĞEÙ | l-biğā'i | fuhşa | [the] prostitution, | ||
| ب غ ي|BĞY | البغاء | ELBĞEÙ | l-biğā'i | fuhşa | [the] prostitution, | |
| التغابن | ELTĞEBN | t-teğābuni | aldanma | (of) mutual loss and gain. | ||
| غ ب ن|ĞBN | التغابن | ELTĞEBN | t-teğābuni | aldanma | (of) mutual loss and gain. | |
| الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | ||
| غ ي ب|ĞYB | الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | |
| الغائط | ELĞEÙŦ | l-ğāiTi | tuvalet- | the toilet | ||
| غ و ط|ĞVŦ | الغائط | ELĞEÙŦ | l-ğāiTi | tuvalet- | the toilet, | |
| غ و ط|ĞVŦ | الغائط | ELĞEÙŦ | l-ğāiTi | tuvaletten | the toilet | |
| الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | (azabda) kalacaklar | "those who remain behind.""" | ||
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | geride kalanlar- | those who stayed behind. | |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | geri kalanlardan | those who remain behind. | |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | geride kalanlar | those who remained behind. | |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | kalanlardan olmasını | those who remained behind. | |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | kalacaklar- | "those who remain behind.""" | |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | kalacaklar- | those who remain behind. | |
| غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | (azabda) kalacaklar | those who remained behind. | |
| الغار | ELĞER | l-ğāri | mağarada | the cave, | ||
| غ و ر|ĞVR | الغار | ELĞER | l-ğāri | mağarada | the cave, | |
| الغاشية | ELĞEŞYT | l-ğāşiyeti | sarıp kaplayacak olanın | (of) the Overwhelming? | ||
| غ ش و|ĞŞV | الغاشية | ELĞEŞYT | l-ğāşiyeti | sarıp kaplayacak olanın | (of) the Overwhelming? | |
| الغافرين | ELĞEFRYN | l-ğāfirīne | bağışlayanların | (of) Forgivers. | ||
| غ ف ر|ĞFR | الغافرين | ELĞEFRYN | l-ğāfirīne | bağışlayanların | (of) Forgivers. | |
| الغافلات | ELĞEFLET | l-ğāfilāti | bir şeyden habersiz | the unaware women | ||
| غ ف ل|ĞFL | الغافلات | ELĞEFLET | l-ğāfilāti | bir şeyden habersiz | the unaware women | |
| الغافلون | ELĞEFLVN | l-ğāfilūne | gafiller | (are) the heedless. | ||
| غ ف ل|ĞFL | الغافلون | ELĞEFLVN | l-ğāfilūne | gafiller | (are) the heedless. | |
| غ ف ل|ĞFL | الغافلون | ELĞEFLVN | l-ğāfilūne | gafiller | the heedless. | |
| الغافلين | ELĞEFLYN | l-ğāfilīne | bilmeyen | the heedless. | ||
| غ ف ل|ĞFL | الغافلين | ELĞEFLYN | l-ğāfilīne | gafillerden | the heedless. | |
| غ ف ل|ĞFL | الغافلين | ELĞEFLYN | l-ğāfilīne | bilmeyen | the unaware. | |
| الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib geleceğiz | "(are) the victorious.""" | ||
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib gelecek olanlar | (are) the victorious. | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | üstün gelen | (who will be) overcoming? | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib geleceğiz | "(are) the victorious.""" | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | üstün geleceksiniz | "(will) be the dominant.""" | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galip gelecektir | (will be) those who overcome. | |
| الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victorious?""" | ||
| غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victors.""" | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelirler | "the victorious?""" | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler | "the victorious?""" | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler(den) | the victors. | |
| الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | ||
| | | الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | |
| الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | ||
| غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | those gone astray. | |
| غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | |
| بازغا | BEZĞE | bāziğan | doğarken | rising | ||
| ب ز غ|BZĞ | بازغا | BEZĞE | bāziğan | doğarken | rising | |
| بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | ||
| غ ي ب|ĞYB | بغائبين | BĞEÙBYN | biğāibīne | kaybolacak | (will be) absent. | |
| بغافل | BĞEFL | biğāfilin | gafil | (is) unaware | ||
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | gafil | unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | gafil | unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | gafil | unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | habersiz | unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | habersiz | unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | habersiz | (is) unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | habersiz | unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | habersiz | unaware | |
| غ ف ل|ĞFL | بغافل | BĞEFL | biğāfilin | gafil | unaware | |
| بلاغا | BLEĞE | belāğan | duyurmaktır | (the) notification | ||
| ب ل غ|BLĞ | بلاغا | BLEĞE | belāğan | duyurmaktır | (the) notification | |
| بلغا | BLĞE | beleğā | varınca | they reached | ||
| ب ل غ|BLĞ | بلغا | BLĞE | beleğā | varınca | they reached | |
| بليغا | BLYĞE | belīğan | güzel | penetrating. | ||
| ب ل غ|BLĞ | بليغا | BLYĞE | belīğan | güzel | penetrating. | |
| سائغا | SEÙĞE | sāiğan | lezzetli | palatable | ||
| س و غ|SVĞ | سائغا | SEÙĞE | sāiğan | lezzetli | palatable | |
| سابغات | SEBĞET | sābiğātin | geniş zırhlar | full coats of mail | ||
| س ب غ|SBĞ | سابغات | SEBĞET | sābiğātin | geniş zırhlar | full coats of mail | |
| صغار | ṦĞER | Sağārun | bir aşağılık | a humiliation | ||
| ص غ ر|ṦĞR | صغار | ṦĞER | Sağārun | bir aşağılık | a humiliation | |
| غائبة | ĞEÙBT | ğāibetin | gizli | hidden | ||
| غ ي ب|ĞYB | غائبة | ĞEÙBT | ğāibetin | gizli | hidden | |
| غائبين | ĞEÙBYN | ğāibīne | onlardan uzak | absent. | ||
| غ ي ب|ĞYB | غائبين | ĞEÙBYN | ğāibīne | onlardan uzak | absent. | |
| غاسق | ĞESG | ğāsiḳin | gecenin | (of) darkness | ||
| غ س ق|ĞSG | غاسق | ĞESG | ğāsiḳin | gecenin | (of) darkness | |
| غاشية | ĞEŞYT | ğāşiyetun | sargın bir belanın | an overwhelming | ||
| غ ش و|ĞŞV | غاشية | ĞEŞYT | ğāşiyetun | sargın bir belanın | an overwhelming | |
| غافر | ĞEFR | ğāfiri | bağışlayandır | (The) Forgiver | ||
| غ ف ر|ĞFR | غافر | ĞEFR | ğāfiri | bağışlayandır | (The) Forgiver | |
| غافلا | ĞEFLE | ğāfilen | gafil | (is) unaware | ||
| غ ف ل|ĞFL | غافلا | ĞEFLE | ğāfilen | gafil | (is) unaware | |
| غافلون | ĞEFLVN | ğāfilūne | gafil(ler) | "(are) unaware.""" | ||
| غ ف ل|ĞFL | غافلون | ĞEFLVN | ğāfilūne | habersiz iken | (are) unaware. | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلون | ĞEFLVN | ğāfilūne | gafil(ler) | heedless. | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلون | ĞEFLVN | ğāfilūne | haberiniz yokken | "(are) unaware.""" | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلون | ĞEFLVN | ğāfilūne | gafildirler | (are) heedless. | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلون | ĞEFLVN | ğāfilūne | gaflet içindedirler | (are) heedless. | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلون | ĞEFLVN | ğāfilūne | habersizdirler | (are) unaware. | |
| غافلين | ĞEFLYN | ğāfilīne | gafil | "unaware.""" | ||
| غ ف ل|ĞFL | غافلين | ĞEFLYN | ğāfilīne | umursamaz | heedless. | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلين | ĞEFLYN | ğāfilīne | umursamaz | heedless. | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلين | ĞEFLYN | ğāfilīne | habersiz | "unaware.""" | |
| غ ف ل|ĞFL | غافلين | ĞEFLYN | ğāfilīne | gafil | unaware. | |
| غالب | ĞELB | ğālibe | galip olandır | (can) overcome | ||
| غ ل ب|ĞLB | غالب | ĞELB | ğālibe | yenecek | (can) overcome | |
| غ ل ب|ĞLB | غالب | ĞELB | ğālibe | yenecek kimse | (can) overcome | |
| غ ل ب|ĞLB | غالب | ĞELB | ğālibun | galip olandır | (is) Predominant | |
| غالبون | ĞELBVN | ğālibūne | galib gelirsiniz | victorious. | ||
| غ ل ب|ĞLB | غالبون | ĞELBVN | ğālibūne | galib gelirsiniz | victorious. | |
| غاوين | ĞEVYN | ğāvīne | azmıştık | "astray.""" | ||
| غ و ي|ĞVY | غاوين | ĞEVYN | ğāvīne | azmıştık | "astray.""" | |
| فارغا | FERĞE | fāriğan | bomboştu | empty. | ||
| ف ر غ|FRĞ | فارغا | FERĞE | fāriğan | bomboştu | empty. | |
| فاستغاثه | FESTĞES̃H | festeğāṧehu | (Musa'dan) yardım istedi | And called him for help | ||
| غ و ث|ĞVS̃ | فاستغاثه | FESTĞES̃H | festeğāṧehu | (Musa'dan) yardım istedi | And called him for help | |
| لبلاغا | LBLEĞE | lebelāğan | elbette bir öğüt | surely is a Message | ||
| ب ل غ|BLĞ | لبلاغا | LBLEĞE | lebelāğan | elbette bir öğüt | surely is a Message | |
| لغائظون | LĞEÙƵVN | leğāiZūne | kızdırmaktadırlar | (are) surely enraging, | ||
| غ ي ظ|ĞYƵ | لغائظون | LĞEÙƵVN | leğāiZūne | kızdırmaktadırlar | (are) surely enraging, | |
| لغافلون | LĞEFLVN | leğāfilūne | habersizdirler | "(are) surely heedless.""" | ||
| غ ف ل|ĞFL | لغافلون | LĞEFLVN | leğāfilūne | habersizdirler | "(are) surely heedless.""" | |
| لغافلين | LĞEFLYN | leğāfilīne | habersiz | "certainly unaware.""" | ||
| غ ف ل|ĞFL | لغافلين | LĞEFLYN | leğāfilīne | habersiz | "certainly unaware.""" | |
| غ ف ل|ĞFL | لغافلين | LĞEFLYN | leğāfilīne | habersiz | certainly unaware. | |
| للغاوين | LLĞEVYN | lilğāvīne | azgınların | to the deviators. | ||
| غ و ي|ĞVY | للغاوين | LLĞEVYN | lilğāvīne | azgınların | to the deviators. | |
| مغارات | MĞERET | meğārātin | mağaralar | caves | ||
| غ و ر|ĞVR | مغارات | MĞERET | meğārātin | mağaralar | caves | |
| مغاضبا | MĞEŽBE | muğāDiben | kızarak | (while) angry | ||
| غ ض ب|ĞŽB | مغاضبا | MĞEŽBE | muğāDiben | kızarak | (while) angry | |
| مغانم | MĞENM | meğānimu | ganimetler | (are) booties | ||
| غ ن م|ĞNM | مغانم | MĞENM | meğānimu | ganimetler vardır | (are) booties | |
| غ ن م|ĞNM | مغانم | MĞENM | meğānime | ganimetlere | (the) spoils of war | |
| غ ن م|ĞNM | مغانم | MĞENM | meğānime | ganimetler | spoils of war | |
| نغادر | NĞED̃R | nuğādir | bırakmamışızdır | We will leave behind | ||
| غ د ر|ĞD̃R | نغادر | NĞED̃R | nuğādir | bırakmamışızdır | We will leave behind | |
| وابتغاء | VEBTĞEÙ | vebtiğā'e | ve bulmak için | and (to) seek | ||
| ب غ ي|BĞY | وابتغاء | VEBTĞEÙ | vebtiğā'e | ve bulmak için | and seeking | |
| ب غ ي|BĞY | وابتغاء | VEBTĞEÙ | vebtiğā'e | ve kazanmak için | and (to) seek | |
| وابتغاؤكم | VEBTĞEÙKM | vebtiğā'ukum | ve aramanızdır | [and] your seeking | ||
| ب غ ي|BĞY | وابتغاؤكم | VEBTĞEÙKM | vebtiğā'ukum | ve aramanızdır | [and] your seeking | |
| والبغال | VELBĞEL | velbiğāle | ve katırları | and mules | ||
| ب غ ل|BĞL | والبغال | VELBĞEL | velbiğāle | ve katırları | and mules | |
| والغارمين | VELĞERMYN | velğārimīne | ve borçlulara | and for those in debt | ||
| غ ر م|ĞRM | والغارمين | VELĞERMYN | velğārimīne | ve borçlulara | and for those in debt | |
| والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | ||
| | | والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | |
| والمغارب | VELMĞERB | velmeğāribi | ve batıların | and the settings, | ||
| غ ر ب|ĞRB | والمغارب | VELMĞERB | velmeğāribi | ve batıların | and the settings, | |
| ومغاربها | VMĞERBHE | ve meğāribehā | ve batılarına | and the western (parts) of it, | ||
| غ ر ب|ĞRB | ومغاربها | VMĞERBHE | ve meğāribehā | ve batılarına | and the western (parts) of it, | |
| ومغانم | VMĞENM | ve meğānime | ve ganimetler (bahşeyledi) | And spoils of war | ||
| غ ن م|ĞNM | ومغانم | VMĞENM | ve meğānime | ve ganimetler (bahşeyledi) | And spoils of war | |
| يبلغا | YBLĞE | yebluğā | onlar (büyüyüp) ersinler | they reach | ||
| ب ل غ|BLĞ | يبلغا | YBLĞE | yebluğā | onlar (büyüyüp) ersinler | they reach | |
| يتغامزون | YTĞEMZVN | yeteğāmezūne | birbirlerine kaş göz ederlerdi | they winked at one another. | ||
| غ م ز|ĞMZ | يتغامزون | YTĞEMZVN | yeteğāmezūne | birbirlerine kaş göz ederlerdi | they winked at one another. | |
| يغاث | YĞES̃ | yuğāṧu | bol yağmur verilir | will be given abundant rain | ||
| غ ي ث|ĞYS̃ | يغاث | YĞES̃ | yuğāṧu | bol yağmur verilir | will be given abundant rain | |
| يغاثوا | YĞES̃VE | yuğāṧū | kendilerine yardım edilir | they will be relieved | ||
| غ و ث|ĞVS̃ | يغاثوا | YĞES̃VE | yuğāṧū | kendilerine yardım edilir | they will be relieved | |
| يغادر | YĞED̃R | yuğādiru | bırakmıyor | leaves | ||
| غ د ر|ĞD̃R | يغادر | YĞED̃R | yuğādiru | bırakmıyor | leaves | |