Herhangi bir yerinde "ELĞ" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ل غ|BLĞالبالغةELBELĞTl-bāliğatuüstün olanthe conclusive.1x
ب ل غ|BLĞ البالغة ELBELĞT l-bāliğatu üstün olan the conclusive. 6:149
غ ي ب|ĞYBالغائبينELĞEÙBYNl-ğāibīnekayıplardan-the absent?1x
غ ي ب|ĞYB الغائبين ELĞEÙBYN l-ğāibīne kayıplardan- the absent? 27:20
غ و ط|ĞVŦالغائطELĞEÙŦl-ğāiTituvalet-the toilet2x
غ و ط|ĞVŦ الغائط ELĞEÙŦ l-ğāiTi tuvalet- the toilet, 4:43
غ و ط|ĞVŦ الغائط ELĞEÙŦ l-ğāiTi tuvaletten the toilet 5:6
غ ب ر|ĞBRالغابرينELĞEBRYNl-ğābirīne(azabda) kalacaklar"those who remain behind."""7x
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne geride kalanlar- those who stayed behind. 7:83
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne geri kalanlardan those who remain behind. 15:60
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne geride kalanlar those who remained behind. 26:171
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne kalanlardan olmasını those who remained behind. 27:57
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne kalacaklar- "those who remain behind.""" 29:32
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne kalacaklar- those who remain behind. 29:33
غ ب ر|ĞBR الغابرين ELĞEBRYN l-ğābirīne (azabda) kalacaklar those who remained behind. 37:135
غ و ر|ĞVRالغارELĞERl-ğārimağaradathe cave,1x
غ و ر|ĞVR الغار ELĞER l-ğāri mağarada the cave, 9:40
غ ش و|ĞŞVالغاشيةELĞEŞYTl-ğāşiyetisarıp kaplayacak olanın(of) the Overwhelming?1x
غ ش و|ĞŞV الغاشية ELĞEŞYT l-ğāşiyeti sarıp kaplayacak olanın (of) the Overwhelming? 88:1
غ ف ر|ĞFRالغافرينELĞEFRYNl-ğāfirīnebağışlayanların(of) Forgivers.1x
غ ف ر|ĞFR الغافرين ELĞEFRYN l-ğāfirīne bağışlayanların (of) Forgivers. 7:155
غ ف ل|ĞFLالغافلاتELĞEFLETl-ğāfilātibir şeyden habersizthe unaware women1x
غ ف ل|ĞFL الغافلات ELĞEFLET l-ğāfilāti bir şeyden habersiz the unaware women 24:23
غ ف ل|ĞFLالغافلونELĞEFLVNl-ğāfilūnegafiller(are) the heedless.2x
غ ف ل|ĞFL الغافلون ELĞEFLVN l-ğāfilūne gafiller (are) the heedless. 7:179
غ ف ل|ĞFL الغافلون ELĞEFLVN l-ğāfilūne gafiller the heedless. 16:108
غ ف ل|ĞFLالغافلينELĞEFLYNl-ğāfilīnebilmeyenthe heedless.2x
غ ف ل|ĞFL الغافلين ELĞEFLYN l-ğāfilīne gafillerden the heedless. 7:205
غ ف ل|ĞFL الغافلين ELĞEFLYN l-ğāfilīne bilmeyen the unaware. 12:3
غ ل ب|ĞLBالغالبونELĞELBVNl-ğālibūnegalib geleceğiz"(are) the victorious."""5x
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne galib gelecek olanlar (are) the victorious. 5:56
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne üstün gelen (who will be) overcoming? 21:44
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne galib geleceğiz "(are) the victorious.""" 26:44
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne üstün geleceksiniz "(will) be the dominant.""" 28:35
غ ل ب|ĞLB الغالبون ELĞELBVN l-ğālibūne galip gelecektir (will be) those who overcome. 37:173
غ ل ب|ĞLBالغالبينELĞELBYNl-ğālibīneüstün gelen"the victorious?"""4x
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelen "the victors.""" 7:113
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelirler "the victorious?""" 26:40
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelenler "the victorious?""" 26:41
غ ل ب|ĞLB الغالبين ELĞELBYN l-ğālibīne üstün gelenler(den) the victors. 37:116
|الغاوونELĞEVVNl-ğāvūneazgınlarathe deviators.1x
| الغاوون ELĞEVVN l-ğāvūne azgınlara the deviators. 26:224
غ و ي|ĞVYالغاوينELĞEVYNl-ğāvīneazgınlar-"the ones who go astray."""2x
غ و ي|ĞVY الغاوين ELĞEVYN l-ğāvīne azgınlar- those gone astray. 7:175
غ و ي|ĞVY الغاوين ELĞEVYN l-ğāvīne azgınlar- "the ones who go astray.""" 15:42
غ ر ب|ĞRBالغرابELĞREBl-ğurābikarga[the] crow1x
غ ر ب|ĞRB الغراب ELĞREB l-ğurābi karga [the] crow 5:31
غ ر ب|ĞRBالغربيELĞRBYl-ğarbiyyibatıwestern1x
غ ر ب|ĞRB الغربي ELĞRBY l-ğarbiyyi batı western 28:44
غ ر ف|ĞRFالغرفاتELĞRFETl-ğurufātisaraylardathe high dwellings1x
غ ر ف|ĞRF الغرفات ELĞRFET l-ğurufāti saraylarda the high dwellings 34:37
غ ر ف|ĞRFالغرفةELĞRFTl-ğurfetesaraylardathe Chamber1x
غ ر ف|ĞRF الغرفة ELĞRFT l-ğurfete saraylarda the Chamber 25:75
غ ر ق|ĞRGالغرقELĞRGl-ğaraḳuboğulmathe drowning,1x
غ ر ق|ĞRG الغرق ELĞRG l-ğaraḳu boğulma the drowning, 10:90
غ ر ب|ĞRBالغروبELĞRVBl-ğurūbibatmadanthe setting,1x
غ ر ب|ĞRB الغروب ELĞRVB l-ğurūbi batmadan the setting, 50:39
غ ر ر|ĞRRالغرورELĞRVRl-ğurūrialdatıcı(of) delusion.5x
غ ر ر|ĞRR الغرور ELĞRVR l-ğurūri aldatıcı (of) delusion. 3:185
غ ر ر|ĞRR الغرور ELĞRVR l-ğarūru aldatıcı (şeytan) the deceiver. 31:33
غ ر ر|ĞRR الغرور ELĞRVR l-ğarūru o aldatıcı the Deceiver. 35:5
غ ر ر|ĞRR الغرور ELĞRVR l-ğarūru çok aldatıcı (şeytan) the deceiver. 57:14
غ ر ر|ĞRR الغرور ELĞRVR l-ğurūri aldatıcı (of) delusion. 57:20
غ ض ب|ĞŽBالغضبELĞŽBl-ğaDebuöfkesithe anger,1x
غ ض ب|ĞŽB الغضب ELĞŽB l-ğaDebu öfkesi the anger, 7:154
غ ف ر|ĞFRالغفارELĞFERl-ğaffāruçok bağışlayana"the Oft-Forgiving."""3x
غ ف ر|ĞFR الغفار ELĞFER l-ğaffāru çok bağışlayandır "the Oft-Forgiving.""" 38:66
غ ف ر|ĞFR الغفار ELĞFER l-ğaffāru ve çok bağışlayandır the Oft-Forgiving. 39:5
غ ف ر|ĞFR الغفار ELĞFER l-ğaffāri çok bağışlayana the Oft-Forgiving. 40:42
غ ف ر|ĞFRالغفورELĞFVRl-ğafūrubağışlayandır(is) the Most Forgiving,11x
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru bağışlayıcıdır (is) the Oft-Forgiving, 10:107
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru bağışlayandır (is) the Oft-Forgiving, 12:98
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru bağışlayanım the Oft-Forgiving, 15:49
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru çok bağışlayandır (is) the Most Forgiving, 18:58
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru çok bağışlayandır the Oft-Forgiving, 28:16
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru çok bağışlayandır the Oft-Forgiving. 34:2
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru çok bağışlayandır (is) the Oft-Forgiving, 39:53
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru çok bağışlayan (is) the Oft-Forgiving, 42:5
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru bağışlayandır (is) the Oft-Forgiving, 46:8
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru bağışlayandır the Oft-Forgiving. 67:2
غ ف ر|ĞFR الغفور ELĞFVR l-ğafūru bağışlayandır (is) the Oft-Forgiving, 85:14
غ ل م|ĞLMالغلامELĞLEMl-ğulāmuçocuğathe boy1x
غ ل م|ĞLM الغلام ELĞLEM l-ğulāmu çocuğa the boy 18:80
غ م م|ĞMMالغمELĞMl-ğammio üzüntününthe distress3x
غ م م|ĞMM الغم ELĞM l-ğammi o üzüntünün the distress 3:154
غ م م|ĞMM الغم ELĞM l-ğammi tasadan the distress, 20:40
غ م م|ĞMM الغم ELĞM l-ğammi tasadan the distress. 21:88
غ م م|ĞMMالغمامELĞMEMl-ğamāmebulutla(with) the clouds3x
غ م م|ĞMM الغمام ELĞMEM l-ğamāme bulutu (with) [the] clouds 2:57
غ م م|ĞMM الغمام ELĞMEM l-ğamāmi buluttan [the] clouds, 2:210
غ م م|ĞMM الغمام ELĞMEM l-ğamāme bulutla (with) the clouds 7:160
غ ن ي|ĞNYالغنيELĞNYl-ğaniyyuhiç bir şeye ihtiyacı olmayandır(is) Free of need8x
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu zengindir (is) the Self-Sufficient, 6:133
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu hiç bir şeye ihtiyacı olmayandır (is) the Self-sufficient. 10:68
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu zengin olan (is) Free of need, 22:64
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu zengin (is) Free of need, 31:26
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu zengin olan (is) Free of need 35:15
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu zengindir (is) Free of need, 47:38
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu zengindir (is) Free of need, 57:24
غ ن ي|ĞNY الغني ELĞNY l-ğaniyyu zengin olan (is) Free of need, 60:6
غ و ي|ĞVYالغيELĞYl-ğayyiazgınlığın(of) [the] error,3x
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi sapıklıktan the wrong. 2:256
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi azgınlık (of) [the] error, 7:146
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi azgınlığın the error, 7:202
غ ي ب|ĞYBالغيبELĞYBl-ğaybigayb"(of) the unseen."""28x
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmez alemin (of) the unseen - 3:44
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb the unseen, 3:179
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen 6:50
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb'ın (of) the unseen, 6:59
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gizliyi (of) the unseen 6:73
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (of) the unseen 7:188
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 9:94
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 9:105
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb the unseen 10:20
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen, 11:31
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb (of) the unseen, 11:49
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb (of) the unseen 12:102
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gizliyi (of) the unseen 13:9
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (into) the unseen, 19:78
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 23:92
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (of) the unseen 27:65
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the hidden 32:6
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gaybı "(of) the unseen.""" 34:3
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen, 34:14
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 39:46
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb (is) the unseen, 52:41
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb'ın (of) the unseen, 53:35
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 59:22
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 62:8
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 64:18
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb the unseen, 68:47
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gaybı (of) the unseen, 72:26
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb the unseen 81:24
غ ي ث|ĞYS̃الغيثELĞYS̃l-ğayṧeyağmuruthe rain2x
غ ي ث|ĞYS̃ الغيث ELĞYS̃ l-ğayṧe yağmuru the rain, 31:34
غ ي ث|ĞYS̃ الغيث ELĞYS̃ l-ğayṧe yağmuru the rain 42:28
غ ي ظ|ĞYƵالغيظELĞYƵl-ğayZiöfke(lerin)irage.3x
غ ي ظ|ĞYƵ الغيظ ELĞYƵ l-ğayZi öfke- [the] rage. 3:119
غ ي ظ|ĞYƵ الغيظ ELĞYƵ l-ğayZe öfke(lerin)i the anger 3:134
غ ي ظ|ĞYƵ الغيظ ELĞYƵ l-ğayZi öfke- rage. 67:8
غ ي ب|ĞYBالغيوبELĞYVBl-ğuyūbigaybleri"(of) the unseen."""4x
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gizlileri "(of) the unseen.""" 5:109
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gizlileri (of) the unseen. 5:116
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gizlileri (of) the unseen? 9:78
غ ي ب|ĞYB الغيوب ELĞYVB l-ğuyūbi gaybleri "(of) the unseen.""" 34:48
ب ل غ|BLĞبالغBELĞbāliğavaracak(will) accomplish2x
ب ل غ|BLĞ بالغ BELĞ bāliğa varacak reaching 5:95
ب ل غ|BLĞ بالغ BELĞ bāliğu yerine getirendir (will) accomplish 65:3
ب ل غ|BLĞبالغةBELĞTbāliğatunsürecekperfect,2x
ب ل غ|BLĞ بالغة BELĞT bāliğatun üstün perfect, 54:5
ب ل غ|BLĞ بالغة BELĞT bāliğatun sürecek reaching 68:39
غ د و|ĞD̃VبالغداةBELĞD̃ETbil-ğadātisabahin the morning2x
غ د و|ĞD̃V بالغداة BELĞD̃ET bil-ğadāti sabah in the morning 6:52
غ د و|ĞD̃V بالغداة BELĞD̃ET bil-ğadāti sabah in the morning 18:28
غ د و|ĞD̃VبالغدوBELĞD̃Vbil-ğuduvvisabahin the mornings3x
غ د و|ĞD̃V بالغدو BELĞD̃V bil-ğuduvvi sabah in the mornings 7:205
غ د و|ĞD̃V بالغدو BELĞD̃V bil-ğuduvvi sabah in the mornings 13:15
غ د و|ĞD̃V بالغدو BELĞD̃V bil-ğuduvvi sabah in the mornings 24:36
غ م م|ĞMMبالغمامBELĞMEMbil-ğamāmibulutlarıwith the clouds1x
غ م م|ĞMM بالغمام BELĞMEM bil-ğamāmi bulutları with the clouds 25:25
ب ل غ|BLĞبالغوهBELĞVHbāliğūhugeçirecekleriwere to reach [it],1x
ب ل غ|BLĞ بالغوه BELĞVH bāliğūhu geçirecekleri were to reach [it], 7:135
غ ي ب|ĞYBبالغيبBELĞYBbil-ğaybiarkadan"about the unseen;"12x
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gayble / gizlilikle in the unseen, 2:3
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gizlide in the unseen. 5:94
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi arkadan in secret, 12:52
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görülmeyene "about the unseen;" 18:22
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gıyaben in the unseen. 19:61
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmeden in the unseen, 21:49
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görülmeyene about the unseen 34:53
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi bilinmezliğiyle- unseen 35:18
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmeden in the unseen. 36:11
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmeden in the unseen, 50:33
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi gaybda unseen. 57:25
غ ي ب|ĞYB بالغيب BELĞYB bil-ğaybi görmedikleri halde unseen, 67:12
ب ل غ|BLĞبالغيهBELĞYHbāliğīhivarıyorreach it1x
ب ل غ|BLĞ بالغيه BELĞYH bāliğīhi varıyor reach it 16:7
ب ل غ|BLĞببالغهBBELĞHbibāliğihion(un ağzın)a gelmezreaches it.1x
ب ل غ|BLĞ ببالغه BBELĞH bibāliğihi on(un ağzın)a gelmez reaches it. 13:14
ب ل غ|BLĞببالغيهBBELĞYHbibāliğīhierişemeyecekleri(can) reach it.1x
ب ل غ|BLĞ ببالغيه BBELĞYH bibāliğīhi erişemeyecekleri (can) reach it. 40:56
غ ر م|ĞRMوالغارمينVELĞERMYNvelğārimīneve borçlularaand for those in debt1x
غ ر م|ĞRM والغارمين VELĞERMYN velğārimīne ve borçlulara and for those in debt 9:60
|والغاوونVELĞEVVNvelğāvūneve azgınlarand the deviators1x
| والغاوون VELĞEVVN velğāvūne ve azgınlar and the deviators 26:94
غ ن م|ĞNMوالغنمVELĞNMvelğanemive koyununand the sheep1x
غ ن م|ĞNM والغنم VELĞNM velğanemi ve koyunun and the sheep 6:146
ل غ و|LĞVوالغواVELĞVEvelğavve gürültü edinand make noise1x
ل غ و|LĞV والغوا VELĞVE velğav ve gürültü edin and make noise 41:26


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}