Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
البالغة | ELBELĞT | l-bāliğatu | üstün olan | the conclusive. | ||
ب ل غ|BLĞ | البالغة | ELBELĞT | l-bāliğatu | üstün olan | the conclusive. | |
الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | ||
غ ي ب|ĞYB | الغائبين | ELĞEÙBYN | l-ğāibīne | kayıplardan- | the absent? | |
الغائط | ELĞEÙŦ | l-ğāiTi | tuvalet- | the toilet | ||
غ و ط|ĞVŦ | الغائط | ELĞEÙŦ | l-ğāiTi | tuvalet- | the toilet, | |
غ و ط|ĞVŦ | الغائط | ELĞEÙŦ | l-ğāiTi | tuvaletten | the toilet | |
الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | (azabda) kalacaklar | "those who remain behind.""" | ||
غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | geride kalanlar- | those who stayed behind. | |
غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | geri kalanlardan | those who remain behind. | |
غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | geride kalanlar | those who remained behind. | |
غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | kalanlardan olmasını | those who remained behind. | |
غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | kalacaklar- | "those who remain behind.""" | |
غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | kalacaklar- | those who remain behind. | |
غ ب ر|ĞBR | الغابرين | ELĞEBRYN | l-ğābirīne | (azabda) kalacaklar | those who remained behind. | |
الغار | ELĞER | l-ğāri | mağarada | the cave, | ||
غ و ر|ĞVR | الغار | ELĞER | l-ğāri | mağarada | the cave, | |
الغاشية | ELĞEŞYT | l-ğāşiyeti | sarıp kaplayacak olanın | (of) the Overwhelming? | ||
غ ش و|ĞŞV | الغاشية | ELĞEŞYT | l-ğāşiyeti | sarıp kaplayacak olanın | (of) the Overwhelming? | |
الغافرين | ELĞEFRYN | l-ğāfirīne | bağışlayanların | (of) Forgivers. | ||
غ ف ر|ĞFR | الغافرين | ELĞEFRYN | l-ğāfirīne | bağışlayanların | (of) Forgivers. | |
الغافلات | ELĞEFLET | l-ğāfilāti | bir şeyden habersiz | the unaware women | ||
غ ف ل|ĞFL | الغافلات | ELĞEFLET | l-ğāfilāti | bir şeyden habersiz | the unaware women | |
الغافلون | ELĞEFLVN | l-ğāfilūne | gafiller | (are) the heedless. | ||
غ ف ل|ĞFL | الغافلون | ELĞEFLVN | l-ğāfilūne | gafiller | (are) the heedless. | |
غ ف ل|ĞFL | الغافلون | ELĞEFLVN | l-ğāfilūne | gafiller | the heedless. | |
الغافلين | ELĞEFLYN | l-ğāfilīne | bilmeyen | the heedless. | ||
غ ف ل|ĞFL | الغافلين | ELĞEFLYN | l-ğāfilīne | gafillerden | the heedless. | |
غ ف ل|ĞFL | الغافلين | ELĞEFLYN | l-ğāfilīne | bilmeyen | the unaware. | |
الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib geleceğiz | "(are) the victorious.""" | ||
غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib gelecek olanlar | (are) the victorious. | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | üstün gelen | (who will be) overcoming? | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib geleceğiz | "(are) the victorious.""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | üstün geleceksiniz | "(will) be the dominant.""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galip gelecektir | (will be) those who overcome. | |
الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victorious?""" | ||
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelen | "the victors.""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelirler | "the victorious?""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler | "the victorious?""" | |
غ ل ب|ĞLB | الغالبين | ELĞELBYN | l-ğālibīne | üstün gelenler(den) | the victors. | |
الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | ||
| | الغاوون | ELĞEVVN | l-ğāvūne | azgınlara | the deviators. | |
الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | ||
غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | those gone astray. | |
غ و ي|ĞVY | الغاوين | ELĞEVYN | l-ğāvīne | azgınlar- | "the ones who go astray.""" | |
الغراب | ELĞREB | l-ğurābi | karga | [the] crow | ||
غ ر ب|ĞRB | الغراب | ELĞREB | l-ğurābi | karga | [the] crow | |
الغربي | ELĞRBY | l-ğarbiyyi | batı | western | ||
غ ر ب|ĞRB | الغربي | ELĞRBY | l-ğarbiyyi | batı | western | |
الغرفات | ELĞRFET | l-ğurufāti | saraylarda | the high dwellings | ||
غ ر ف|ĞRF | الغرفات | ELĞRFET | l-ğurufāti | saraylarda | the high dwellings | |
الغرفة | ELĞRFT | l-ğurfete | saraylarda | the Chamber | ||
غ ر ف|ĞRF | الغرفة | ELĞRFT | l-ğurfete | saraylarda | the Chamber | |
الغرق | ELĞRG | l-ğaraḳu | boğulma | the drowning, | ||
غ ر ق|ĞRG | الغرق | ELĞRG | l-ğaraḳu | boğulma | the drowning, | |
الغروب | ELĞRVB | l-ğurūbi | batmadan | the setting, | ||
غ ر ب|ĞRB | الغروب | ELĞRVB | l-ğurūbi | batmadan | the setting, | |
الغرور | ELĞRVR | l-ğurūri | aldatıcı | (of) delusion. | ||
غ ر ر|ĞRR | الغرور | ELĞRVR | l-ğurūri | aldatıcı | (of) delusion. | |
غ ر ر|ĞRR | الغرور | ELĞRVR | l-ğarūru | aldatıcı (şeytan) | the deceiver. | |
غ ر ر|ĞRR | الغرور | ELĞRVR | l-ğarūru | o aldatıcı | the Deceiver. | |
غ ر ر|ĞRR | الغرور | ELĞRVR | l-ğarūru | çok aldatıcı (şeytan) | the deceiver. | |
غ ر ر|ĞRR | الغرور | ELĞRVR | l-ğurūri | aldatıcı | (of) delusion. | |
الغضب | ELĞŽB | l-ğaDebu | öfkesi | the anger, | ||
غ ض ب|ĞŽB | الغضب | ELĞŽB | l-ğaDebu | öfkesi | the anger, | |
الغفار | ELĞFER | l-ğaffāru | çok bağışlayana | "the Oft-Forgiving.""" | ||
غ ف ر|ĞFR | الغفار | ELĞFER | l-ğaffāru | çok bağışlayandır | "the Oft-Forgiving.""" | |
غ ف ر|ĞFR | الغفار | ELĞFER | l-ğaffāru | ve çok bağışlayandır | the Oft-Forgiving. | |
غ ف ر|ĞFR | الغفار | ELĞFER | l-ğaffāri | çok bağışlayana | the Oft-Forgiving. | |
الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | bağışlayandır | (is) the Most Forgiving, | ||
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | bağışlayıcıdır | (is) the Oft-Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | bağışlayandır | (is) the Oft-Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | bağışlayanım | the Oft-Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | çok bağışlayandır | (is) the Most Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | çok bağışlayandır | the Oft-Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | çok bağışlayandır | the Oft-Forgiving. | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | çok bağışlayandır | (is) the Oft-Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | çok bağışlayan | (is) the Oft-Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | bağışlayandır | (is) the Oft-Forgiving, | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | bağışlayandır | the Oft-Forgiving. | |
غ ف ر|ĞFR | الغفور | ELĞFVR | l-ğafūru | bağışlayandır | (is) the Oft-Forgiving, | |
الغلام | ELĞLEM | l-ğulāmu | çocuğa | the boy | ||
غ ل م|ĞLM | الغلام | ELĞLEM | l-ğulāmu | çocuğa | the boy | |
الغم | ELĞM | l-ğammi | o üzüntünün | the distress | ||
غ م م|ĞMM | الغم | ELĞM | l-ğammi | o üzüntünün | the distress | |
غ م م|ĞMM | الغم | ELĞM | l-ğammi | tasadan | the distress, | |
غ م م|ĞMM | الغم | ELĞM | l-ğammi | tasadan | the distress. | |
الغمام | ELĞMEM | l-ğamāme | bulutla | (with) the clouds | ||
غ م م|ĞMM | الغمام | ELĞMEM | l-ğamāme | bulutu | (with) [the] clouds | |
غ م م|ĞMM | الغمام | ELĞMEM | l-ğamāmi | buluttan | [the] clouds, | |
غ م م|ĞMM | الغمام | ELĞMEM | l-ğamāme | bulutla | (with) the clouds | |
الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | hiç bir şeye ihtiyacı olmayandır | (is) Free of need | ||
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | zengindir | (is) the Self-Sufficient, | |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | hiç bir şeye ihtiyacı olmayandır | (is) the Self-sufficient. | |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | zengin olan | (is) Free of need, | |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | zengin | (is) Free of need, | |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | zengin olan | (is) Free of need | |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | zengindir | (is) Free of need, | |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | zengindir | (is) Free of need, | |
غ ن ي|ĞNY | الغني | ELĞNY | l-ğaniyyu | zengin olan | (is) Free of need, | |
الغي | ELĞY | l-ğayyi | azgınlığın | (of) [the] error, | ||
غ و ي|ĞVY | الغي | ELĞY | l-ğayyi | sapıklıktan | the wrong. | |
غ و ي|ĞVY | الغي | ELĞY | l-ğayyi | azgınlık | (of) [the] error, | |
غ و ي|ĞVY | الغي | ELĞY | l-ğayyi | azgınlığın | the error, | |
الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | "(of) the unseen.""" | ||
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmez alemin | (of) the unseen - | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb'ın | (of) the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gizliyi | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybu | gayb | the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | (of) the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gizliyi | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | (into) the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the hidden | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gaybı | "(of) the unseen.""" | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybe | gaybı | the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybu | gayb | (is) the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb'ın | (of) the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görülmeyeni | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | görünmeyeni | (of) the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybu | gayb | the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gaybı | (of) the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | الغيب | ELĞYB | l-ğaybi | gayb | the unseen | |
الغيث | ELĞYS̃ | l-ğayṧe | yağmuru | the rain | ||
غ ي ث|ĞYS̃ | الغيث | ELĞYS̃ | l-ğayṧe | yağmuru | the rain, | |
غ ي ث|ĞYS̃ | الغيث | ELĞYS̃ | l-ğayṧe | yağmuru | the rain | |
الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZi | öfke(lerin)i | rage. | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZi | öfke- | [the] rage. | |
غ ي ظ|ĞYƵ | الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZe | öfke(lerin)i | the anger | |
غ ي ظ|ĞYƵ | الغيظ | ELĞYƵ | l-ğayZi | öfke- | rage. | |
الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gaybleri | "(of) the unseen.""" | ||
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gizlileri | "(of) the unseen.""" | |
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gizlileri | (of) the unseen. | |
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gizlileri | (of) the unseen? | |
غ ي ب|ĞYB | الغيوب | ELĞYVB | l-ğuyūbi | gaybleri | "(of) the unseen.""" | |
بالغ | BELĞ | bāliğa | varacak | (will) accomplish | ||
ب ل غ|BLĞ | بالغ | BELĞ | bāliğa | varacak | reaching | |
ب ل غ|BLĞ | بالغ | BELĞ | bāliğu | yerine getirendir | (will) accomplish | |
بالغة | BELĞT | bāliğatun | sürecek | perfect, | ||
ب ل غ|BLĞ | بالغة | BELĞT | bāliğatun | üstün | perfect, | |
ب ل غ|BLĞ | بالغة | BELĞT | bāliğatun | sürecek | reaching | |
بالغداة | BELĞD̃ET | bil-ğadāti | sabah | in the morning | ||
غ د و|ĞD̃V | بالغداة | BELĞD̃ET | bil-ğadāti | sabah | in the morning | |
غ د و|ĞD̃V | بالغداة | BELĞD̃ET | bil-ğadāti | sabah | in the morning | |
بالغدو | BELĞD̃V | bil-ğuduvvi | sabah | in the mornings | ||
غ د و|ĞD̃V | بالغدو | BELĞD̃V | bil-ğuduvvi | sabah | in the mornings | |
غ د و|ĞD̃V | بالغدو | BELĞD̃V | bil-ğuduvvi | sabah | in the mornings | |
غ د و|ĞD̃V | بالغدو | BELĞD̃V | bil-ğuduvvi | sabah | in the mornings | |
بالغمام | BELĞMEM | bil-ğamāmi | bulutları | with the clouds | ||
غ م م|ĞMM | بالغمام | BELĞMEM | bil-ğamāmi | bulutları | with the clouds | |
بالغوه | BELĞVH | bāliğūhu | geçirecekleri | were to reach [it], | ||
ب ل غ|BLĞ | بالغوه | BELĞVH | bāliğūhu | geçirecekleri | were to reach [it], | |
بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | arkadan | "about the unseen;" | ||
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gayble / gizlilikle | in the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gizlide | in the unseen. | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | arkadan | in secret, | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görülmeyene | "about the unseen;" | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gıyaben | in the unseen. | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görülmeyene | about the unseen | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | bilinmezliğiyle- | unseen | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen. | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmeden | in the unseen, | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | gaybda | unseen. | |
غ ي ب|ĞYB | بالغيب | BELĞYB | bil-ğaybi | görmedikleri halde | unseen, | |
بالغيه | BELĞYH | bāliğīhi | varıyor | reach it | ||
ب ل غ|BLĞ | بالغيه | BELĞYH | bāliğīhi | varıyor | reach it | |
ببالغه | BBELĞH | bibāliğihi | on(un ağzın)a gelmez | reaches it. | ||
ب ل غ|BLĞ | ببالغه | BBELĞH | bibāliğihi | on(un ağzın)a gelmez | reaches it. | |
ببالغيه | BBELĞYH | bibāliğīhi | erişemeyecekleri | (can) reach it. | ||
ب ل غ|BLĞ | ببالغيه | BBELĞYH | bibāliğīhi | erişemeyecekleri | (can) reach it. | |
والغارمين | VELĞERMYN | velğārimīne | ve borçlulara | and for those in debt | ||
غ ر م|ĞRM | والغارمين | VELĞERMYN | velğārimīne | ve borçlulara | and for those in debt | |
والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | ||
| | والغاوون | VELĞEVVN | velğāvūne | ve azgınlar | and the deviators | |
والغنم | VELĞNM | velğanemi | ve koyunun | and the sheep | ||
غ ن م|ĞNM | والغنم | VELĞNM | velğanemi | ve koyunun | and the sheep | |
والغوا | VELĞVE | velğav | ve gürültü edin | and make noise | ||
ل غ و|LĞV | والغوا | VELĞVE | velğav | ve gürültü edin | and make noise | |