CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
بك
|
BK
bike
sana
in You,
Be,Kef, 2,20,
P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
رب
ر ب ب | RBB
RB
rabbi
Rabbim
My Lord!
Re,Be, 200,2,
N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة
أن
|
ÊN
en
Lest
,Nun, ,50,
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
يحضرون
ح ض ر | ḪŽR
YḪŽRVN
yeHDurūni
yanıma uğramalarından
"they be present with me."""
Ye,Ha,Dad,Re,Vav,Nun, 10,8,800,200,6,50,
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Fizilal-il Kuran : Onların yanımda olmalarından da sana sığınırım, ya Rabb'i.
Gültekin Onan : "Ve onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım rabbim."
Hakkı Yılmaz : (97,98) Ve de ki: “Rabbim! Şeytanların kışkırtmalarından sana sığınırım! Ve Rabbim! Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım.”
Hasan Basri Çantay : «Rabbim, onların huzuurumda bulunmalarından sana sığınırım».
Hayrat Neşriyat : 'Rabbim! (Onların) yanımda bulunmalarından dahi sana sığınırım.'
İbni Kesir : Rabbım, onların huzurumda bulunmalarından Sana sığınırım.
İskender Evrenosoğlu : Ve Rabbim, (şeytanların) benim yanımda bulunmalarından sana sığınırım.
Muhammed Esed : Rabbim, onların bana yaklaşmalarından da Sana sığınıyorum!"
Ömer Nasuhi Bilmen : «Ve Yarabbi! Sana sığınırım, onların huzuruma gelmelerinden.»
Ömer Öngüt : “Ey Rabbim! Yanımda bulunmalarından da sana sığınırım. ”
Şaban Piriş : Onların yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim!
Suat Yıldırım : (97-98) Sen de ki: "Ya Rabbî! Şeytanların vesveselerinden, onların yanımda bulunmalarından Sana sığınırım!"
Süleyman Ateş : "Ve onların yanıma uğramalarından sana sığınırım Rabbim."
Tefhim-ul Kuran : «Ve onların benim yanımda bulunmalarından da sana sığınırım Rabbim.»
Ümit Şimşek : 'Onların yanımda bulunmasından da Sana sığınırım.'
Yaşar Nuri Öztürk : "Onların, başıma üşüşmelerinden de sana sığınırım Rabbim!"
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]