Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | birbirlerine | to another | ||
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Di | bir kısmına | in part (of) | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | bir kısmını | in part? | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | bir kısmıyle | with others, | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Di | bazı | for some | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Di | bir kısmını | a part | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | kimine | in some | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | kimini | "in others.""" | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Di | bazı | for some | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | kimi ile | with others | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | kimimizden | by others, | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | birbirlerine | to another | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | diğer bazılarıyle | by others | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | diğerini | one another | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | diğerine | to another | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | ببعض | BBAŽ | bibeǎ'Din | diğeriyle | with others. | ![]() |
بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | birbirlerine | (to) others | ||
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | diğerinize | (to) another | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | bazımızı | (to) others | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | diğerlerinin | (to) others | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | birbiri ardınca | others, | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | diğerini | (to) others. | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | diğerini | one another, | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | birbirlerine | (to) others | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | diğerine | others, | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضا | BAŽE | beǎ'Dan | diğerinizi | (to) others. | ![]() |
بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | birbirlerine | some of them | ||
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | onların bazısı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | onların bazısı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | bir kısmını | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | kimini | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | kimini de | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | bir kısmını | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | onların bır kısmı | Some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | onların kimini | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bazıları | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | birbirlerine | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | onların bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | kimisinin | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | kimisi | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | onların kimini | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | biri | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | birbirlerini | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | bazılarını | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | birbiri ardınca | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | onlardan biri | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | birbirlerine | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | biri | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | biri | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Dehum | onlardan kimini | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | biri | some of them, | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bir kısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | birkısmı | some of them | ![]() |
ب ع ض|BAŽ | بعضهم | BAŽHM | beǎ'Duhum | bazıları | some of them | ![]() |
بينهم | BYNHM | beynehum | birbirlerine karşı | among themselves. | ||
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarını | between them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among themselves. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | between themselves | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki- | between them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehumu | aralarına | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehumu | onların aralarına | among them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarından | among them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasını | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onları birbirlerinden | [between] them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarına | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynihim | kendi aralarından | from among them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among themselves, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | bunlar arasında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | among them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasına | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynihim | aralarından çıkan | among them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | between themselves. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | birbirlerine karşı | among themselves. | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | between them | ![]() |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves | ![]() |
فتنادوا | FTNED̃VE | fe tenādev | birbirlerine seslendiler | And they called one another | ||
ن د و|ND̃V | فتنادوا | FTNED̃VE | fe tenādev | birbirlerine seslendiler | And they called one another | ![]() |
لبدا | LBD̃E | libeden | keçe gibi birbirlerine geçecek | a compacted mass. | ||
ل ب د|LBD̃ | لبدا | LBD̃E | libeden | keçe gibi birbirlerine geçecek | a compacted mass. | ![]() |
ل ب د|LBD̃ | لبدا | LBD̃E | lubeden | birçok | "abundant.""" | ![]() |
يبصرونهم | YBṦRVNHM | yubeSSarūnehum | birbirlerine gösterilirler | They will be made to see each other. | ||
ب ص ر|BṦR | يبصرونهم | YBṦRVNHM | yubeSSarūnehum | birbirlerine gösterilirler | They will be made to see each other. | ![]() |
يتراجعا | YTRECAE | yeterāceǎā | tekrar birbirlerine dönmelerinde | they return to each other | ||
ر ج ع|RCA | يتراجعا | YTRECAE | yeterāceǎā | tekrar birbirlerine dönmelerinde | they return to each other | ![]() |
يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | birbirlerine de soramazlar | are they asking one another? | ||
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | sormazlar | will they ask each other. | ![]() |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | birbirlerine de soramazlar | will not ask one another. | ![]() |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | sorar | questioning one another. | ![]() |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | soruyorlar | questioning one another. | ![]() |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | soruyorlar | inquiring. | ![]() |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | soruyorlar | asking each other, | ![]() |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLVN | yetesā'elūne | birbirlerine soruyorlar | are they asking one another? | ![]() |
يتغامزون | YTĞEMZVN | yeteğāmezūne | birbirlerine kaş göz ederlerdi | they winked at one another. | ||
غ م ز|ĞMZ | يتغامزون | YTĞEMZVN | yeteğāmezūne | birbirlerine kaş göz ederlerdi | they winked at one another. | ![]() |