Herhangi bir yerinde "birbirlerine" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ع ض|BAŽببعضBBAŽbibeǎ'Dinbirbirlerineto another1x
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Di bir kısmına in part (of) 2:85
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din bir kısmını in part? 2:85
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din bir kısmıyle with others, 2:251
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Di bazı for some 3:155
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Di bir kısmını a part 4:19
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din kimine in some 4:150
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din kimini "in others.""" 4:150
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Di bazı for some 5:49
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din kimi ile with others 6:53
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din kimimizden by others, 6:128
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din birbirlerine to another 8:75
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din diğer bazılarıyle by others 22:40
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din diğerini one another 29:25
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din diğerine to another 33:6
ب ع ض|BAŽ ببعض BBAŽ bibeǎ'Din diğeriyle with others. 47:4
ب ع ض|BAŽبعضاBAŽEbeǎ'Danbirbirlerine(to) others1x
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan diğerinize (to) another 2:283
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan bazımızı (to) others 3:64
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan diğerlerinin (to) others 6:129
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan birbiri ardınca others, 23:44
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan diğerini (to) others. 24:63
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan diğerini one another, 29:25
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan birbirlerine (to) others 35:40
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan diğerine others, 43:32
ب ع ض|BAŽ بعضا BAŽE beǎ'Dan diğerinizi (to) others. 49:12
ب ع ض|BAŽبعضهمBAŽHMbeǎ'Duhumbirbirlerinesome of them2x
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum onların bazısı some of them 2:76
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum onların bazısı some of them 2:145
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum bir kısmını some of them 2:251
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum kimini some of them 2:253
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum kimini de some of them 2:253
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum bir kısmını some of them 4:34
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum onların bır kısmı Some of them 5:51
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum onların kimini some of them 6:53
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bir kısmı some of them 6:112
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bir kısmı some of them 8:72
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bazıları some of them 8:73
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum birbirlerine some of them 8:75
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum onların bir kısmı some of them 9:67
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum kimisinin some of them 9:71
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum kimisi some of them 9:127
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum onların kimini some of them 17:21
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum biri some of them 17:88
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum birbirlerini some of them 18:99
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum bazılarını some of them 22:40
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum birbiri ardınca some of them 23:44
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum onlardan biri some of them 23:91
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bir kısmı some of them 33:6
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bir kısmı some of them 34:31
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum birbirlerine some of them 35:40
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bir kısmı some of them 37:27
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum biri some of them 37:50
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum biri some of them 38:24
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Dehum onlardan kimini some of them 43:32
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum biri some of them, 43:32
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bir kısmı some of them 43:67
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bir kısmı some of them 45:19
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum birkısmı some of them 52:25
ب ع ض|BAŽ بعضهم BAŽHM beǎ'Duhum bazıları some of them 68:30
ب ي ن|BYNبينهمBYNHMbeynehumbirbirlerine karşıamong themselves.1x
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 2:113
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarını between them, 2:182
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki among themselves. 2:213
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında between themselves 2:232
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki among them. 3:19
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them, 3:23
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki- between them, 4:65
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehumu aralarına between them 5:14
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 5:42
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 5:42
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında between them 5:48
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 5:49
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehumu onların aralarına among them 5:64
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarından among them, 7:44
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların arasını between them. 8:63
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:19
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onları birbirlerinden [between] them, 10:28
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında between them. 10:45
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:47
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:54
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 10:93
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 11:110
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 16:124
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarına between them. 17:53
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among them. 18:19
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among themselves 18:21
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarına between them 18:52
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynihim kendi aralarından from among them, 19:37
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among them, 20:62
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among themselves, 20:103
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among themselves, 21:93
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum bunlar arasında between them 22:17
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında between them. 22:56
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 23:53
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among them 23:101
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them, 24:48
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 24:51
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında among them 25:50
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onlar arasında between them 27:78
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların aralarında between them 32:25
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların arasında between them 34:18
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onların arasına between them 34:54
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onlar arasında between them 39:3
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 39:69
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them 39:75
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 41:45
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki among them. 42:14
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 42:14
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them. 42:21
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among them, 42:38
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında among them 43:32
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynihim aralarından çıkan among them, 43:65
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarındaki between themselves. 45:17
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum onlar arasında between them 45:17
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum birbirlerine karşı among themselves. 48:29
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarında between them, 54:28
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum aralarına between them 57:13
ب ي ن|BYN بينهم BYNHM beynehum kendi aralarında among themselves 59:14
ن د و|ND̃VفتنادواFTNED̃VEfe tenādevbirbirlerine seslendilerAnd they called one another1x
ن د و|ND̃V فتنادوا FTNED̃VE fe tenādev birbirlerine seslendiler And they called one another 68:21
ل ب د|LBD̃لبداLBD̃Elibedenkeçe gibi birbirlerine geçeceka compacted mass.1x
ل ب د|LBD̃ لبدا LBD̃E libeden keçe gibi birbirlerine geçecek a compacted mass. 72:19
ل ب د|LBD̃ لبدا LBD̃E lubeden birçok "abundant.""" 90:6
ب ص ر|BṦRيبصرونهمYBṦRVNHMyubeSSarūnehumbirbirlerine gösterilirlerThey will be made to see each other.1x
ب ص ر|BṦR يبصرونهم YBṦRVNHM yubeSSarūnehum birbirlerine gösterilirler They will be made to see each other. 70:11
ر ج ع|RCAيتراجعاYTRECAEyeterāceǎātekrar birbirlerine dönmelerindethey return to each other1x
ر ج ع|RCA يتراجعا YTRECAE yeterāceǎā tekrar birbirlerine dönmelerinde they return to each other 2:230
س ا ل|SELيتساءلونYTSEÙLVNyetesā'elūnebirbirlerine de soramazlarare they asking one another?2x
س ا ل|SEL يتساءلون YTSEÙLVN yetesā'elūne sormazlar will they ask each other. 23:101
س ا ل|SEL يتساءلون YTSEÙLVN yetesā'elūne birbirlerine de soramazlar will not ask one another. 28:66
س ا ل|SEL يتساءلون YTSEÙLVN yetesā'elūne sorar questioning one another. 37:27
س ا ل|SEL يتساءلون YTSEÙLVN yetesā'elūne soruyorlar questioning one another. 37:50
س ا ل|SEL يتساءلون YTSEÙLVN yetesā'elūne soruyorlar inquiring. 52:25
س ا ل|SEL يتساءلون YTSEÙLVN yetesā'elūne soruyorlar asking each other, 74:40
س ا ل|SEL يتساءلون YTSEÙLVN yetesā'elūne birbirlerine soruyorlar are they asking one another? 78:1
غ م ز|ĞMZيتغامزونYTĞEMZVNyeteğāmezūnebirbirlerine kaş göz ederlerdithey winked at one another.1x
غ م ز|ĞMZ يتغامزون YTĞEMZVN yeteğāmezūne birbirlerine kaş göz ederlerdi they winked at one another. 83:30


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}