Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفضتم | ÊFŽTM | efeDtum | ayrılıp akın ettiğiniz | you depart | ||
ف ي ض|FYŽ | أفضتم | ÊFŽTM | efeDtum | ayrılıp akın ettiğiniz | you depart | |
ف ي ض|FYŽ | أفضتم | ÊFŽTM | efeDtum | daldığınız | you had rushed glibly | |
أفضى | ÊFŽ | efDā | geçmiş(içli dışlı olmuş)ken | has gone - | ||
ف ض و|FŽV | أفضى | ÊFŽ | efDā | geçmiş(içli dışlı olmuş)ken | has gone - | |
الفضل | ELFŽL | l-feDli | bir lutuftur | (is) the Bounty | ||
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (of) [the] Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDle | iyilik etmeyi | the graciousness | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDle | Lutuf | the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf ve ikram | (of) Bounty - | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | ni'met | (is) the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (of) Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | fazilet | those of virtue | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | bir lutuftur | (is) the favor | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | lutuf | the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDlu | lutuf | (is) the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (is) the Possessor of Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDle | lutfun | the Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (is) the Possessor of Bounty | |
ف ض ل|FŽL | الفضل | ELFŽL | l-feDli | lutuf | (of) Bounty | |
انفضوا | ENFŽVE | nfeDDū | dağılıp | they rushed | ||
ف ض ض|FŽŽ | انفضوا | ENFŽVE | nfeDDū | dağılıp | they rushed | |
بفضل | BFŽL | bifeDli | lütfuyla | """In the Bounty" | ||
ف ض ل|FŽL | بفضل | BFŽL | bifeDli | lütfuyla | """In the Bounty" | |
تفضحون | TFŽḪVN | tefDeHūni | beni mahcubetmeyin | shame me. | ||
ف ض ح|FŽḪ | تفضحون | TFŽḪVN | tefDeHūni | beni mahcubetmeyin | shame me. | |
تفضيلا | TFŽYLE | tefDīlen | tam bir üstünlükle | (in) excellence. | ||
ف ض ل|FŽL | تفضيلا | TFŽYLE | tefDīlen | üstünlük bakımından | (in) excellence. | |
ف ض ل|FŽL | تفضيلا | TFŽYLE | tefDīlen | tam bir üstünlükle | (with) preference. | |
خافضة | ḢEFŽT | ḣāfiDetun | o alçaltıcıdır | Bringing down, | ||
خ ف ض|ḢFŽ | خافضة | ḢEFŽT | ḣāfiDetun | o alçaltıcıdır | Bringing down, | |
فضة | FŽT | fiDDetin | gümüş- | silver | ||
ف ض ض|FŽŽ | فضة | FŽT | fiDDetin | gümüş- | silver | |
ف ض ض|FŽŽ | فضة | FŽT | fiDDetin | gümüş- | silver | |
ف ض ض|FŽŽ | فضة | FŽT | fiDDetin | gümüş- | silver. | |
ف ض ض|FŽŽ | فضة | FŽT | fiDDetin | gümüş- | silver, | |
فضحكت | FŽḪKT | fe DeHiket | ve bunun üzerine güldü | and she laughed. | ||
ض ح ك|ŽḪK | فضحكت | FŽḪKT | fe DeHiket | ve bunun üzerine güldü | and she laughed. | |
فضرب | FŽRB | feDerbe | sonra çekilir | then strike | ||
ض ر ب|ŽRB | فضرب | FŽRB | feDerbe | vurun | then strike | |
ض ر ب|ŽRB | فضرب | FŽRB | feDuribe | sonra çekilir | Then will be put up | |
فضربنا | FŽRBNE | feDerabnā | biz de vurduk | So We cast | ||
ض ر ب|ŽRB | فضربنا | FŽRBNE | feDerabnā | biz de vurduk | So We cast | |
فضل | FŽL | feDlu | bir lutfudur | "merit;" | ||
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | iyiliği | (for the) Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | ikram | (of) bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | lutuf | (of) bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | lütuf | (of) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | lutuf | (of) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDDele | üstün kıldığı | (has) bestowed | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDDele | üstün kılmıştır | (has) bestowed | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlun | bir ni'met | bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfu | (had been the) bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDDele | üstün kılmıştır | Preferred | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfu | (for the) Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfu | (the) Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | bir lutfudur | (is the) Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | üstünlüğünüz | superiority, | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | lütuf | (is) surely Full (of) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | ihsan | (of) grace | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | üstünlüğünüzü | "merit;" | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDli | bir lutfudur | (the) Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDDele | üstün kıldı | has favored | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfu | (for) the Grace of Allah | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfu | (for the) Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfu | (for the) Grace of Allah | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfu | (for the) Grace of Allah | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDli | lutfu- | (the) Favor | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | lutuf | (is) full of Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlin | lutuf | (is) Full (of) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfudur | (is the) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDli | lutfu- | (the) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDlu | lutfudur | (is the) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDli | lutfu- | (the) Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضل | FŽL | feDli | lutfu- | (the) Bounty | |
فضلا | FŽLE | feDlen | bir lutuf | a Bounty | ||
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | lutfunu | bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | lutfunu | Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | lutfunu | bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | bir lutuf | a Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | bir üstünlük | Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | bir lutuf olarak | A Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | bir lutuf | Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | bir lutuftur | A Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضلا | FŽLE | feDlen | bir lutuf | bounty | |
فضلتكم | FŽLTKM | feDDeltukum | sizi üstün kıldığımı | [I] preferred you | ||
ف ض ل|FŽL | فضلتكم | FŽLTKM | feDDeltukum | sizi üstün kıldım | [I] preferred you | |
ف ض ل|FŽL | فضلتكم | FŽLTKM | feDDeltukum | sizi üstün kıldığımı | [I] preferred you | |
فضلكم | FŽLKM | feDDelekum | sizi üstün yapmış iken | has preferred you | ||
ف ض ل|FŽL | فضلكم | FŽLKM | feDDelekum | sizi üstün yapmış iken | has preferred you | |
فضلنا | FŽLNE | feDDelnā | biz üstün kıldık | has favored us | ||
ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNE | feDDelnā | üstün kıldık | We (have) preferred | |
ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNE | feDDelnā | üstün kıldık | We preferred | |
ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNE | feDDelnā | üstün yaptık | We preferred | |
ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNE | feDDelnā | biz üstün kıldık | We have preferred | |
ف ض ل|FŽL | فضلنا | FŽLNE | feDDelenā | bizi üstün kıldı | has favored us | |
فضله | FŽLH | feDlihi | bol hazinesi- | His Bounty | ||
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Grace | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lütfu- | His Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | bol hazinesi- | His Bounty - | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty? | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | kendi lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | bol lutfundan | His Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfiyle | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlehu | kendi ihsanını | His Grace. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfunu | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfundan | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlehu | O'nun lutfu | His Bounty | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfu- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutfuyla | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | lutuf ve keremi- | His Bounty. | |
ف ض ل|FŽL | فضله | FŽLH | feDlihi | O'nun lutfu- | His Bounty | |
فضلوا | FŽLVE | fuDDilū | saptılar | but they have gone astray | ||
ف ض ل|FŽL | فضلوا | FŽLVE | fuDDilū | üstün kılınanlar | were favored | |
ض ل ل|ŽLL | فضلوا | FŽLVE | feDellū | şaştılar | but they have gone astray | |
ض ل ل|ŽLL | فضلوا | FŽLVE | feDellū | saptılar | but they have gone astray, | |
لانفضوا | LENFŽVE | lānfeDDū | dağılır, giderlerdi | surely they (would have) dispersed | ||
ف ض ض|FŽŽ | لانفضوا | LENFŽVE | lānfeDDū | dağılır, giderlerdi | surely they (would have) dispersed | |
لفضله | LFŽLH | lifeDlihi | O'nun lütfunu | (of) His Bounty. | ||
ف ض ل|FŽL | لفضله | LFŽLH | lifeDlihi | O'nun lütfunu | (of) His Bounty. | |
واخفض | VEḢFŽ | veḣfiD | ve indir | And lower | ||
خ ف ض|ḢFŽ | واخفض | VEḢFŽ | veḣfiD | ve indir | And lower | |
خ ف ض|ḢFŽ | واخفض | VEḢFŽ | veḣfiD | ve indir | And lower | |
خ ف ض|ḢFŽ | واخفض | VEḢFŽ | veḣfiD | ve indir | And lower | |
والفضة | VELFŽT | velfiDDeti | ve gümüşten | and the silver, | ||
ف ض ض|FŽŽ | والفضة | VELFŽT | velfiDDeti | ve gümüşten | and [the] silver, | |
ف ض ض|FŽŽ | والفضة | VELFŽT | velfiDDete | ve gümüşü | and the silver, | |
وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve bollukla | and Bounty | ||
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve lutfunu | and Bounty | |
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve bollukla | and Bounty, | |
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | vefeDDele | ve üstün kılmıştır | preferred | |
ف ض ل|FŽL | وفضل | VFŽL | ve feDlin | ve lutfun | and Bounty | |
وفضلا | VFŽLE | ve feDlen | ve lutuf | and bounty. | ||
ف ض ل|FŽL | وفضلا | VFŽLE | ve feDlen | ve lutuf | and bounty. | |
وفضلناهم | VFŽLNEHM | ve feDDelnāhum | ve onları üstün kıldık | and We preferred them | ||
ف ض ل|FŽL | وفضلناهم | VFŽLNEHM | ve feDDelnāhum | ve onları üstün kıldık | and We preferred them | |
ف ض ل|FŽL | وفضلناهم | VFŽLNEHM | ve feDDelnāhum | ve onları üstün kıldık | and We preferred them | |
ونفضل | VNFŽL | venufeDDilu | ama üstün yaparız | but We cause to exceed | ||
ف ض ل|FŽL | ونفضل | VNFŽL | venufeDDilu | ama üstün yaparız | but We cause to exceed | |
يتفضل | YTFŽL | yetefeDDele | üstün gelmek | assert (his) superiority | ||
ف ض ل|FŽL | يتفضل | YTFŽL | yetefeDDele | üstün gelmek | assert (his) superiority | |
ينفضوا | YNFŽVE | yenfeDDū | dağılıp gitsinler | "they disband.""" | ||
ف ض ض|FŽŽ | ينفضوا | YNFŽVE | yenfeDDū | dağılıp gitsinler | "they disband.""" | |
يوفضون | YVFŽVN | yūfiDūne | koşuyorlar | hastening, | ||
و ف ض|VFŽ | يوفضون | YVFŽVN | yūfiDūne | koşuyorlar | hastening, | |