Herhangi bir yerinde "AYN" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج م ع|CMAأجمعينÊCMAYNecmeǐynebütün"all together."""23x
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne tüm all together. 2:161
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsinin all together. 3:87
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepinizi "all.""" 6:149
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepinizle all. 7:18
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepinizi "all.""" 7:124
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne tamamen "all together.""" 11:119
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne bütün "all together.""" 12:93
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsini all 15:39
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsinin all. 15:43
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsini all 15:59
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsine all 15:92
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepinizi all. 16:9
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsini all. 21:77
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepinizi "all.""" 26:49
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsini all. 26:65
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne tamamen all, 26:170
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsini all. 27:51
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne tamamen together. 32:13
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsini all, 37:134
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne tümünü all. 38:82
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne tümüyle "all.""" 38:85
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsini all. 43:55
ج م ع|CMA أجمعين ÊCMAYN ecmeǐyne hepsinin all. 44:40
ر ب ع|RBAأربعينÊRBAYNerbeǐynekırk(for) forty4x
ر ب ع|RBA أربعين ÊRBAYN erbeǐyne kırk forty 2:51
ر ب ع|RBA أربعين ÊRBAYN erbeǐyne kırk (for) forty 5:26
ر ب ع|RBA أربعين ÊRBAYN erbeǐyne kırk (of) forty 7:142
ر ب ع|RBA أربعين ÊRBAYN erbeǐyne kırk forty 46:15
ع ي ن|AYNأعينÊAYNeǎ'yunegözler(are) eyes6x
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yune gözlerini (the) eyes 7:116
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunun gözleri (are) eyes 7:179
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunun gözleri eyes 7:195
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yuni gözü (the) eyes 21:61
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunin gözler (to) our eyes, 25:74
ع ي ن|AYN أعين ÊAYN eǎ'yunin gözler (for) the eyes 32:17
ع ي ن|AYNأعينكمÊAYNKMeǎ'yunikumgözlerinizinyour eyes2x
ع ي ن|AYN أعينكم ÊAYNKM eǎ'yunikum sizin gözlerinize your eyes 8:44
ع ي ن|AYN أعينكم ÊAYNKM eǎ'yunukum gözlerinizin your eyes, 11:31
ع ي ن|AYNأعينهمÊAYNHMeǎ'yunehumgözleritheir eyes6x
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunehum gözlerinin their eyes 5:83
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunihim onların gözlerinde their eyes 8:44
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunuhum gözleri their eyes 18:101
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunuhum gözleri their eyes 33:19
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunihim gözleri their eyes, 36:66
ع ي ن|AYN أعينهم ÊAYNHM eǎ'yunehum gözlerini their eyes. 54:37
ع ي ن|AYNأعينهنÊAYNHNeǎ'yunuhunneonların gözlerinintheir eyes1x
ع ي ن|AYN أعينهن ÊAYNHN eǎ'yunuhunne onların gözlerinin their eyes 33:51
ع و ن|AVNاستعينواESTAYNVEsteǐynūumun / bekleyin"""Seek help"2x
ع و ن|AVN استعينوا ESTAYNVE steǐynū umun / bekleyin Seek help 2:153
ع و ن|AVN استعينوا ESTAYNVE steǐynū yardım isteyin """Seek help" 7:128
ع ي ن|AYNالأعينELÊAYNl-eǎ'yunigözlerin(the) stealthy glance2x
ع ي ن|AYN الأعين ELÊAYN l-eǎ'yuni gözlerin (the) stealthy glance 40:19
ع ي ن|AYN الأعين ELÊAYN l-eǎ'yunu gözlerin the eyes, 43:71
ت ب ع|TBAالتابعينELTEBAYNt-tābiǐynetabi'leri (hizmetlileri)the attendants1x
ت ب ع|TBA التابعين ELTEBAYN t-tābiǐyne tabi'leri (hizmetlileri) the attendants 24:31
خ ش ع|ḢŞAالخاشعينELḢEŞAYNl-ḣāşiǐynedinginlik-the humble ones,1x
خ ش ع|ḢŞA الخاشعين ELḢEŞAYN l-ḣāşiǐyne dinginlik- the humble ones, 2:45
ر ك ع|RKAالراكعينELREKAYNr-rākiǐyneeğilenlerle"those who bow down."""2x
ر ك ع|RKA الراكعين ELREKAYN r-rākiǐyne eğilenlerle those who bow down. 2:43
ر ك ع|RKA الراكعين ELREKAYN r-rākiǐyne eğilenlerle "those who bow down.""" 3:43
ش ف ع|ŞFAالشافعينELŞEFAYNş-şāfiǐyneşefa'atçilerin(of) the intercessors.1x
ش ف ع|ŞFA الشافعين ELŞEFAYN ş-şāfiǐyne şefa'atçilerin (of) the intercessors. 74:48
ع ي ن|AYNالعينELAYNl-ǎynigözlerinin(of) their eyes.1x
ع ي ن|AYN العين ELAYN l-ǎyni gözlerinin (of) their eyes. 3:13
ط و ع|ŦVAالمطوعينELMŦVAYNl-muTTavviǐynegönülden verenlerithe ones who give willingly1x
ط و ع|ŦVA المطوعين ELMŦVAYN l-muTTavviǐyne gönülden verenleri the ones who give willingly 9:79
ع ي ن|AYNبأعينناBÊAYNNEbieǎ'yuninābizim gözetimimiz altında(are) in Our Eyes.4x
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā bizim gözetimimiz altında under Our Eyes, 11:37
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önünde under Our eyes, 23:27
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önündesin (are) in Our Eyes. 52:48
ع ي ن|AYN بأعيننا BÊAYNNE bieǎ'yuninā gözlerimizin önünde before Our eyes, 54:14
ع ي ن|AYNبالعينBELAYNbil-ǎynigözfor the eye,1x
ع ي ن|AYN بالعين BELAYN bil-ǎyni göz for the eye, 5:45
خ ش ع|ḢŞAخاشعينḢEŞAYNḣāşiǐynebaşlarını öne eğikhumbled3x
خ ش ع|ḢŞA خاشعين ḢEŞAYN ḣāşiǐyne saygılıdırlar humbly submissive 3:199
خ ش ع|ḢŞA خاشعين ḢEŞAYN ḣāşiǐyne derin bir saygı içinde humbly submissive. 21:90
خ ش ع|ḢŞA خاشعين ḢEŞAYN ḣāşiǐyne başlarını öne eğik humbled 42:45
خ ض ع|ḢŽAخاضعينḢEŽAYNḣāDiǐyneeğilip kalmış(in) humility.1x
خ ض ع|ḢŽA خاضعين ḢEŽAYN ḣāDiǐyne eğilip kalmış (in) humility. 26:4
س ب ع|SBAسبعينSBAYNseb'ǐyneyetmişseventy2x
س ب ع|SBA سبعين SBAYN seb'ǐyne yetmiş seventy 7:155
س ب ع|SBA سبعين SBAYN seb'ǐyne yetmiş seventy 9:80
ش ف ع|ŞFAشافعينŞEFAYNşāfiǐyneşefa'atçilerimizintercessors1x
ش ف ع|ŞFA شافعين ŞEFAYN şāfiǐyne şefa'atçilerimiz intercessors 26:100
ط و ع|ŦVAطائعينŦEÙAYNTāiǐyneisteyerek"willingly."""1x
ط و ع|ŦVA طائعين ŦEÙAYN Tāiǐyne isteyerek "willingly.""" 41:11
ع ي ن|AYNعينAYNǎyninbir göze-(having) beautiful eyes,10x
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin bir gözede a spring 18:86
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin göz (of the) eye 28:9
ع ي ن|AYN عين AYN ǎyne kaynağını a spring 34:12
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynun iri gözlü (eşler) (having) beautiful eyes, 37:48
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynin iri gözlü (to) companions with beautiful eyes. 44:54
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynin iri gözlü (with) large eyes. 52:20
ع ي ن|AYN عين AYN ǐynun iri gözlü (with) large eyes, 56:22
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynin bir göze- a spring, 88:5
ع ي ن|AYN عين AYN ǎynun bir kaynak (will be) a spring 88:12
ع ي ن|AYN عين AYN ǎyne gözle (with the) eye 102:7
ع ي ن|AYNعيناAYNEǎynenbir çeşme(your) eyes.6x
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen göze (pınar) springs. 2:60
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen göze springs. 7:160
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen gözün (your) eyes. 19:26
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen bir kaynak A spring - 76:6
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen bir çeşme A spring 76:18
ع ي ن|AYN عينا AYNE ǎynen bir çeşme (ki) A spring, 83:28
ع ي ن|AYNعيناكAYNEKǎynākegözlerinyour eyes1x
ع ي ن|AYN عيناك AYNEK ǎynāke gözlerin your eyes 18:28
ع ي ن|AYNعينانAYNENǎynāniiki kaynak(are) two springs,2x
ع ي ن|AYN عينان AYNEN ǎynāni iki kaynak (are) two springs, 55:50
ع ي ن|AYN عينان AYNEN ǎynāni iki kaynak (are) two springs, 55:66
ع ي ن|AYNعيناهAYNEHǎynāhugözlerihis eyes1x
ع ي ن|AYN عيناه AYNEH ǎynāhu gözleri his eyes 12:84
ع ي ن|AYNعينهاAYNHEǎynuhāgözüher eye,2x
ع ي ن|AYN عينها AYNHE ǎynuhā gözü her eyes 20:40
ع ي ن|AYN عينها AYNHE ǎynuhā gözü her eye, 28:13
ع ي ن|AYNعينيAYNYǎynīgözümünMy eye.1x
ع ي ن|AYN عيني AYNY ǎynī gözümün My eye. 20:39
ع ي ن|AYNعينيكAYNYKǎyneykegözleriniyour eyes2x
ع ي ن|AYN عينيك AYNYK ǎyneyke gözlerini your eyes 15:88
ع ي ن|AYN عينيك AYNYK ǎyneyke gözlerini your eyes 20:131
ع ي ن|AYNعينينAYNYNǎyneyniiki göztwo eyes?1x
ع ي ن|AYN عينين AYNYN ǎyneyni iki göz two eyes? 90:8
ع و ن|AVNفأعينونيFÊAYNVNYfeeǐynūnīsiz bana yardım edin debut assist me1x
ع و ن|AVN فأعينوني FÊAYNVNY feeǐynūnī siz bana yardım edin de but assist me 18:95
ت ب ع|TBAمتتابعينMTTEBAYNmutetābiǎyniaralıksız olarakconsecutively2x
ت ب ع|TBA متتابعين MTTEBAYN mutetābiǎyni ardı ardına consecutively, 4:92
ت ب ع|TBA متتابعين MTTEBAYN mutetābiǎyni aralıksız olarak consecutively 58:4
ع ي ن|AYNمعينMAYNmeǐyninakan kaynak-"flowing?"""3x
ع ي ن|AYN معين MAYN meǐynin akan kaynak- a flowing spring, 37:45
ع ي ن|AYN معين MAYN meǐynin kaynağından doldurulmuş a flowing stream, 56:18
ع ي ن|AYN معين MAYN meǐynin akar "flowing?""" 67:30
ه ط ع|HŦAمهطعينMHŦAYNmuhTiǐynekoşarlar(they) hasten,3x
ه ط ع|HŦA مهطعين MHŦAYN muhTiǐyne koşarlar Racing ahead, 14:43
ه ط ع|HŦA مهطعين MHŦAYN muhTiǐyne koşarlarken Racing ahead 54:8
ه ط ع|HŦA مهطعين MHŦAYN muhTiǐyne koşuyorlar (they) hasten, 70:36
ع و ن|AVNنستعينNSTAYNnesteǐynuyardım isterizwe ask for help.1x
ع و ن|AVN نستعين NSTAYN nesteǐynu yardım isteriz we ask for help. 1:5
ع ي ن|AYNوأعينهمVÊAYNHMveeǎ'yunuhumve gözlerindenwith their eyes1x
ع ي ن|AYN وأعينهم VÊAYNHM veeǎ'yunuhum ve gözlerinden with their eyes 9:92
ع و ن|AVNواستعينواVESTAYNVEvesteǐynūarayınAnd seek help1x
ع و ن|AVN واستعينوا VESTAYNVE vesteǐynū arayın And seek help 2:45
خ ش ع|ḢŞAوالخاشعينVELḢEŞAYNvelḣāşiǐynesaygılı erkeklerand the humble men1x
خ ش ع|ḢŞA والخاشعين VELḢEŞAYN velḣāşiǐyne saygılı erkekler and the humble men 33:35
ع ي ن|AYNوالعينVELAYNvel'ǎyneve gözeand the eye1x
ع ي ن|AYN والعين VELAYN vel'ǎyne ve göze and the eye 5:45
ع ي ن|AYNومعينVMAYNve meǐyninve suyu bulunanand water springs.1x
ع ي ن|AYN ومعين VMAYN ve meǐynin ve suyu bulunan and water springs. 23:50


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}