Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أصاب | ÊṦEB | eSābe | başlarına gelen | befell | ||
ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | başlarına gelen | befell | |
ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | uğratınca | He causes it to fall on | |
ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | istediği | he directed, | |
ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | isabet eden | strikes | |
ص و ب|ṦVB | أصاب | ÊṦEB | eSābe | isabet etmez | strikes | |
أصابت | ÊṦEBT | eSābet | vurup | it struck | ||
ص و ب|ṦVB | أصابت | ÊṦEBT | eSābet | vurup | it struck | |
أصابتكم | ÊṦEBTKM | eSābetkum | size erişirse | befalls you | ||
ص و ب|ṦVB | أصابتكم | ÊṦEBTKM | eSābetkum | size geldiği | struck you | |
ص و ب|ṦVB | أصابتكم | ÊṦEBTKM | eSābetkum | size erişirse | befalls you | |
أصابته | ÊṦEBTH | eSābethu | başına gelirse | befalls him | ||
ص و ب|ṦVB | أصابته | ÊṦEBTH | eSābethu | başına gelirse | befalls him | |
أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | başlarına gelince | befalls them | ||
ص و ب|ṦVB | أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | onlara eriştiği | strikes them | |
ص و ب|ṦVB | أصابتهم | ÊṦEBTHM | eSābethum | başlarına gelince | befalls them | |
أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | geldiyse | befalls you | ||
ص و ب|ṦVB | أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | sana gelen | befalls you | |
ص و ب|ṦVB | أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | sana gelen | befalls you | |
ص و ب|ṦVB | أصابك | ÊṦEBK | eSābeke | geldiyse | befalls you. | |
أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | başınıza gelen | (had) befallen you. | ||
ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | başınıza gelen | (had) befallen you. | |
ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | sizin başınıza gelen | struck you | |
ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | size erişirse | befalls you | |
ص و ب|ṦVB | أصابكم | ÊṦEBKM | eSābekum | başınıza gelen | befalls you | |
أصابه | ÊṦEBH | eSābehu | kendisine gelirse | befalls him | ||
ص و ب|ṦVB | أصابه | ÊṦEBH | eSābehu | kendisine gelirse | befalls him | |
أصابها | ÊṦEBHE | eSābehā | değince | fell on it | ||
ص و ب|ṦVB | أصابها | ÊṦEBHE | eSābehā | değince | fell on it | |
أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | başlarında gelen | befell them | ||
ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | başlarında gelen | befell them | |
ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehumu | isabet etti | befell them - | |
ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | onların başına gelen | will strike them. | |
ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehum | isabet ettirlen- | has afflicted them, | |
ص و ب|ṦVB | أصابهم | ÊṦEBHM | eSābehumu | uğradıkları | strikes them | |
أصبتم | ÊṦBTM | eSabtum | onların başlarına getirdiğiniz halde | you (had) struck (them) | ||
ص و ب|ṦVB | أصبتم | ÊṦBTM | eSabtum | onların başlarına getirdiğiniz halde | you (had) struck (them) | |
أصبناهم | ÊṦBNEHM | eSabnāhum | kendilerini de cezalandırırız | We (could) afflict them | ||
ص و ب|ṦVB | أصبناهم | ÊṦBNEHM | eSabnāhum | kendilerini de cezalandırırız | We (could) afflict them | |
أصواتكم | ÊṦVETKM | eSvātekum | seslerinizi | your voices | ||
ص و ت|ṦVT | أصواتكم | ÊṦVETKM | eSvātekum | seslerinizi | your voices | |
أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | ||
ص و ت|ṦVT | أصواتهم | ÊṦVETHM | eSvātehum | seslerini | their voices | |
أصوافها | ÊṦVEFHE | eSvāfihā | yünlerinden | their wool | ||
ص و ف|ṦVF | أصوافها | ÊṦVEFHE | eSvāfihā | yünlerinden | their wool | |
أصيب | ÊṦYB | uSību | uğratırım | I afflict | ||
ص و ب|ṦVB | أصيب | ÊṦYB | uSību | uğratırım | I afflict | |
أقصى | ÊGṦ | eḳSā | en uzak yeri- | (the) farthest end | ||
ق ص و|GṦV | أقصى | ÊGṦ | eḳSā | öbür ucundan | (the) farthest end | |
ق ص و|GṦV | أقصى | ÊGṦ | eḳSā | en uzak yeri- | (the) farthest end | |
الأصوات | ELÊṦVET | l-eSvātu | sesler | (of all) sounds | ||
ص و ت|ṦVT | الأصوات | ELÊṦVET | l-eSvātu | sesler | the voices | |
ص و ت|ṦVT | الأصوات | ELÊṦVET | l-eSvāti | seslerin | (of all) sounds | |
الأقصى | ELÊGṦ | l-eḳSā | Aksa'ya | Al-Masjid Al-Aqsa | ||
ق ص و|GṦV | الأقصى | ELÊGṦ | l-eḳSā | Aksa'ya | Al-Masjid Al-Aqsa | |
الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet | ||
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet. | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet, | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the Trumpet, | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | sur'a | the trumpet, | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet, | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet. | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet - | |
ص و ر|ṦVR | الصور | ELṦVR | S-Sūri | Sur'a | the trumpet | |
الصيام | ELṦYEM | S-Siyāmu | oruç | (of) fasting | ||
ص و م|ṦVM | الصيام | ELṦYEM | S-Siyāmu | oruç | [the] fasting | |
ص و م|ṦVM | الصيام | ELṦYEM | S-Siyāmi | oruç | (of) fasting | |
ص و م|ṦVM | الصيام | ELṦYEM | S-Siyāme | orucu | the fast | |
القصوى | ELGṦV | l-ḳuSvā | uzak kenarında idiler | the farther | ||
ق ص و|GṦV | القصوى | ELGṦV | l-ḳuSvā | uzak kenarında idiler | the farther | |
المصور | ELMṦVR | l-muSavviru | Musavvir'dir (biçim veren) | the Fashioner. | ||
ص و ر|ṦVR | المصور | ELMṦVR | l-muSavviru | Musavvir'dir (biçim veren) | the Fashioner. | |
بصوتك | BṦVTK | biSavtike | sesinle | with your voice, | ||
ص و ت|ṦVT | بصوتك | BṦVTK | biSavtike | sesinle | with your voice, | |
بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | asanla | with your staff | ||
ع ص و|AṦV | بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | asanla | with your staff | |
ع ص و|AṦV | بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | asanla | with your staff | |
ع ص و|AṦV | بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | değneğinle | with your staff | |
تصبك | TṦBK | tuSibke | sana ulaşsa | befalls you | ||
ص و ب|ṦVB | تصبك | TṦBK | tuSibke | sana ulaşsa | befalls you | |
ص و ب|ṦVB | تصبك | TṦBK | tuSibke | sana ulaşsa | befalls you | |
تصبكم | TṦBKM | tuSibkum | size dokunsa | strikes you | ||
ص و ب|ṦVB | تصبكم | TṦBKM | tuSibkum | size dokunsa | strikes you | |
تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | başlarına gelirse | afflicts them | ||
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara erişirse | befalls them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara erişirse | befalls them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | kendilerine ulaşırsa | afflicts them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | onlara erişirse | afflicts them | |
ص و ب|ṦVB | تصبهم | TṦBHM | tuSibhum | başlarına gelirse | befalls them | |
تصوموا | TṦVMVE | teSūmū | oruç tutmanız | fast | ||
ص و م|ṦVM | تصوموا | TṦVMVE | teSūmū | oruç tutmanız | fast | |
تصيبن | TṦYBN | tuSībenne | erişmekle kalmaz | which will afflict | ||
ص و ب|ṦVB | تصيبن | TṦYBN | tuSībenne | erişmekle kalmaz | which will afflict | |
تصيبنا | TṦYBNE | tuSībenā | bize gelmesinden | (may) strike us | ||
ص و ب|ṦVB | تصيبنا | TṦYBNE | tuSībenā | bize gelmesinden | (may) strike us | |
تصيبهم | TṦYBHM | tuSībuhum | başlarına geldiği zaman | befalls them | ||
ص و ب|ṦVB | تصيبهم | TṦYBHM | tuSībuhum | isabet etmesi | to strike them | |
ص و ب|ṦVB | تصيبهم | TṦYBHM | tuSībehum | kendilerine uğramasından | befalls them | |
ص و ب|ṦVB | تصيبهم | TṦYBHM | tuSībehum | başlarına geldiği zaman | struck them | |
تصيبوا | TṦYBVE | tuSībū | yoksa kötülük edersiniz | you harm | ||
ص و ب|ṦVB | تصيبوا | TṦYBVE | tuSībū | yoksa kötülük edersiniz | you harm | |
سيصيب | SYṦYB | seyuSību | erişecektir | Will afflict | ||
ص و ب|ṦVB | سيصيب | SYṦYB | seyuSību | erişecektir | Will afflict | |
ص و ب|ṦVB | سيصيب | SYṦYB | seyuSību | erişecektir | Will strike | |
سيصيبهم | SYṦYBHM | seyuSībuhum | erişecektir | will strike them | ||
ص و ب|ṦVB | سيصيبهم | SYṦYBHM | seyuSībuhum | erişecektir | will strike them | |
صوابا | ṦVEBE | Savāben | doğruyu | (what is) correct. | ||
ص و ب|ṦVB | صوابا | ṦVEBE | Savāben | doğruyu | (what is) correct. | |
صواع | ṦVEA | Suvāǎ | su tasını | (the) cup | ||
ص و ع|ṦVA | صواع | ṦVEA | Suvāǎ | su tasını | (the) cup | |
صوت | ṦVT | Savti | sesinin | (the) voice | ||
ص و ت|ṦVT | صوت | ṦVT | Savti | sesinin | (the) voice | |
صوتك | ṦVTK | Savtike | sesini | your voice. | ||
ص و ت|ṦVT | صوتك | ṦVTK | Savtike | sesini | your voice. | |
صورة | ṦVRT | Sūratin | surette | form | ||
ص و ر|ṦVR | صورة | ṦVRT | Sūratin | surette | form | |
صوركم | ṦVRKM | Suverakum | biçimlerinizi | your forms, | ||
ص و ر|ṦVR | صوركم | ṦVRKM | Suverakum | şekillerinizi | your forms, | |
ص و ر|ṦVR | صوركم | ṦVRKM | Suverakum | biçimlerinizi | your forms, | |
صورناكم | ṦVRNEKM | Savvernākum | size biçim verdik | We fashioned you. | ||
ص و ر|ṦVR | صورناكم | ṦVRNEKM | Savvernākum | size biçim verdik | We fashioned you. | |
صوما | ṦVME | Savmen | oruç | a fast, | ||
ص و م|ṦVM | صوما | ṦVME | Savmen | oruç | a fast, | |
صيام | ṦYEM | Siyāmin | oruçtan | fasting | ||
ص و م|ṦVM | صيام | ṦYEM | Siyāmin | oruçtan | fasting | |
صياما | ṦYEME | Siyāmen | oruçtur | (in) fasting, | ||
ص و م|ṦVM | صياما | ṦYEME | Siyāmen | oruçtur | (in) fasting, | |
عصاك | AṦEK | ǎSāke | Asanı | "your staff,""" | ||
ع ص و|AṦV | عصاك | AṦEK | ǎSāke | Asanı | "your staff,""" | |
ع ص و|AṦV | عصاك | AṦEK | ǎSāke | asanı | "your staff.""" | |
ع ص و|AṦV | عصاك | AṦEK | ǎSāke | asanı | "your staff.""" | |
عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff | ||
ع ص و|AṦV | عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff, | |
ع ص و|AṦV | عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff | |
ع ص و|AṦV | عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff | |
عصاي | AṦEY | ǎSāye | asa'mdır | "(is) my staff;" | ||
ع ص و|AṦV | عصاي | AṦEY | ǎSāye | asa'mdır | "(is) my staff;" | |
فأصابتكم | FÊṦEBTKM | feeSābetkum | ve başınıza gelmişse | then befalls you | ||
ص و ب|ṦVB | فأصابتكم | FÊṦEBTKM | feeSābetkum | ve başınıza gelmişse | then befalls you | |
فأصابه | FÊṦEBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | ||
ص و ب|ṦVB | فأصابه | FÊṦEBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | |
فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | ||
ص و ب|ṦVB | فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | |
فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | nihayet onlara ulaştı | Then struck them | ||
ص و ب|ṦVB | فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | nihayet onlara ulaştı | Then struck them | |
ص و ب|ṦVB | فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | sonra başlarına geldi | Then struck them | |
فتصيبكم | FTṦYBKM | fe tuSībekum | isabet edecek (olmasaydı) | and would befall you | ||
ص و ب|ṦVB | فتصيبكم | FTṦYBKM | fe tuSībekum | isabet edecek (olmasaydı) | and would befall you | |
فصرهن | FṦRHN | fe Surhunne | onları alıştır | and incline them | ||
ص و ر|ṦVR | فصرهن | FṦRHN | fe Surhunne | onları alıştır | and incline them | |
فصيام | FṦYEM | feSiyāmu | oruç tutar | (that), then fasting | ||
ص و م|ṦVM | فصيام | FṦYEM | feSiyāmu | oruç tutar | then a fast | |
ص و م|ṦVM | فصيام | FṦYEM | feSiyāmu | oruç tutmalıdır | then fasting | |
ص و م|ṦVM | فصيام | FṦYEM | feSiyāmu | oruç tutsun | (that), then fasting | |
ص و م|ṦVM | فصيام | FṦYEM | feSiyāmu | oruç tutmalıdır | then fasting | |
فليصمه | FLYṦMH | felyeSumhu | oruç tutsun | then he should fast in it, | ||
ص و م|ṦVM | فليصمه | FLYṦMH | felyeSumhu | oruç tutsun | then he should fast in it, | |
فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | çarpar | and He strikes | ||
ص و ب|ṦVB | فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | çarpar | and strikes | |
ص و ب|ṦVB | فيصيب | FYṦYB | fe yuSību | vurur | and He strikes | |
قصيا | GṦYE | ḳaSiyyen | uzak | remote. | ||
ق ص و|GṦV | قصيا | GṦYE | ḳaSiyyen | uzak | remote. | |
كصيب | KṦYB | keSayyibin | boşanan yağmur gibi | like a rainstorm | ||
ص و ب|ṦVB | كصيب | KṦYB | keSayyibin | boşanan yağmur gibi | like a rainstorm | |
لصوت | LṦVT | leSavtu | sesidir | (is) surely (the) voice | ||
ص و ت|ṦVT | لصوت | LṦVT | leSavtu | sesidir | (is) surely (the) voice | |
مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir bela | (the) misfortune, | ||
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir bela | a misfortune, | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir bela | disaster, | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir felaket | disaster | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir felaket | a disaster | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetu | musibeti | calamity | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir kötülük | a calamity | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetun | bir felaket | a disaster | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | musibet | (the) misfortune, | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | musibet | disaster | |
ص و ب|ṦVB | مصيبة | MṦYBT | muSībetin | musibet | disaster | |
مصيبها | MṦYBHE | muSībuhā | onun başına gelecektir | will strike her | ||
ص و ب|ṦVB | مصيبها | MṦYBHE | muSībuhā | onun başına gelecektir | will strike her | |
نصيب | NṦYB | nuSību | biz ulaştırırız | We bestow | ||
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | bir pay | (is) a share | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | bir pay | a portion | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | bir pay | a portion | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | bir pay | (is) a share | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | bir pay | (is) a share | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | bir payı | (is) a share | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | bir payı | a share | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībun | (savaşta) bir payı | a chance | |
ص و ب|ṦVB | نصيب | NṦYB | nuSību | biz ulaştırırız | We bestow | |
ن ص ب|NṦB | نصيب | NṦYB | neSībin | nasibi | share. | |
وأصابه | VÊṦEBH | ve eSābehu | ve kendisine geldiğinde | and strikes him | ||
ص و ب|ṦVB | وأصابه | VÊṦEBH | ve eSābehu | ve kendisine geldiğinde | and strikes him | |
والصائمات | VELṦEÙMET | ve SSāimāti | ve oruç tutan kadınlar | and the women who fast, | ||
ص و م|ṦVM | والصائمات | VELṦEÙMET | ve SSāimāti | ve oruç tutan kadınlar | and the women who fast, | |
والصائمين | VELṦEÙMYN | ve SSāimīne | oruç tutan erkekler | and the men who fast | ||
ص و م|ṦVM | والصائمين | VELṦEÙMYN | ve SSāimīne | oruç tutan erkekler | and the men who fast | |
وصوركم | VṦVRKM | ve Savverakum | ve sizi biçimlendirdi | and He formed you | ||
ص و ر|ṦVR | وصوركم | VṦVRKM | ve Savverakum | ve sizi şekillendirdi | and He formed you | |
ص و ر|ṦVR | وصوركم | VṦVRKM | ve Savverakum | ve sizi biçimlendirdi | and He formed you | |
وعصيهم | VAṦYHM | ve ǐSiyyuhum | ve değneklerini | and their staffs | ||
ع ص و|AṦV | وعصيهم | VAṦYHM | ve ǐSiyyuhum | ve sopaları | and their staffs | |
ع ص و|AṦV | وعصيهم | VAṦYHM | ve ǐSiyyehum | ve değneklerini | and their staffs | |
يصبكم | YṦBKM | yuSibkum | başınıza gelir | (there) will strike you | ||
ص و ب|ṦVB | يصبكم | YṦBKM | yuSibkum | başınıza gelir | (there) will strike you | |
يصبها | YṦBHE | yuSibhā | değmese bile | fall (on) it | ||
ص و ب|ṦVB | يصبها | YṦBHE | yuSibhā | değmese bile | fall (on) it | |
يصوركم | YṦVRKM | yuSavvirukum | sizi şekillendiren | shapes you | ||
ص و ر|ṦVR | يصوركم | YṦVRKM | yuSavvirukum | sizi şekillendiren | shapes you | |
يصيب | YṦYB | yuSību | verir | He causes it to reach | ||
ص و ب|ṦVB | يصيب | YṦYB | yuSību | verir | He causes it to reach | |
يصيبكم | YṦYBKM | yuSībekumu | isabet edenin | Allah will afflict you | ||
ص و ب|ṦVB | يصيبكم | YṦYBKM | yuSībekumu | ulaştırmasını | Allah will afflict you | |
ص و ب|ṦVB | يصيبكم | YṦYBKM | yuSībekum | isabet edenin | befalls you | |
يصيبنا | YṦYBNE | yuSībenā | ulaşmaz | will befall us | ||
ص و ب|ṦVB | يصيبنا | YṦYBNE | yuSībenā | ulaşmaz | will befall us | |
يصيبهم | YṦYBHM | yuSībehum | onlara çarpmasından | afflict them | ||
ص و ب|ṦVB | يصيبهم | YṦYBHM | yuSībehum | onları felakete uğratmak | afflict them | |
ص و ب|ṦVB | يصيبهم | YṦYBHM | yuSībuhum | onların çekmeleri | afflict them | |
ص و ب|ṦVB | يصيبهم | YṦYBHM | yuSībehum | onlara çarpmasından | befalls them | |