V – 3rd person masculine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول
في
|
FY
fī
in
Fe,Ye, 80,10,
P – preposition حرف جر
الصور
ص و ر | ṦVR
ELṦVR
S-Sūri
Sur'a
the trumpet
Elif,Lam,Sad,Vav,Re, 1,30,90,6,200,
N – genitive masculine noun اسم مجرور
فتأتون
ا ت ي | ETY
FTÊTVN
fe te'tūne
gelirsiniz
and you will come forth
Fe,Te,,Te,Vav,Nun, 80,400,,400,6,50,
CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Muhammed Esed : (yeniden dirilme) surun(un) üflendiği ve hepinizin kalabalıklar halinde ortaya çıkacağınız Gün;
Ömer Nasuhi Bilmen : O gün ki, Sûr'a üfürülür, artık bölük bölük geliverirsiniz.
Ömer Öngüt : Sur'a üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
Şaban Piriş : Sur’a üflendiği gün bölük bölük geleceksiniz.
Suat Yıldırım : O gün sûra üfürülür, siz de bölük bölük gelirsiniz.
Süleyman Ateş : O gün Sûr'a üflenir, bölük bölük gelirsiniz.
Tefhim-ul Kuran : Sur'a üfürüleceği gün, artık siz dalga dalga geleceksiniz.
Ümit Şimşek : Sûra üfürüldüğü gün bölük bölük gelirsiniz.
Yaşar Nuri Öztürk : Sûra üfürüldüğü gün, bölükler halinde geleceksiniz.
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]