| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أبرموا | ÊBRMVE | ebramū | kararlaştırdılar (mı?) | have they determined | ||
| ب ر م|BRM | أبرموا | ÊBRMVE | ebramū | kararlaştırdılar (mı?) | have they determined | |
| اسودت | ESVD̃T | sveddet | kararan | turn black | ||
| س و د|SVD̃ | اسودت | ESVD̃T | sveddet | kararan | turn black | |
| القول | ELGVL | l-ḳavlu | (azab) karar(ı) | the word | ||
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözü | the word. | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | söz söylenmesini | [the] words | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözler | [the] speech | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | bir sesle | [the] words, | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | hüküm verilmiş | the word, | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | sözü | the speech | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | söz mü (söylüyorsunuz)? | "the words?""" | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | şu sözle | (their) word, | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | (azab) karar(ı) | the word, | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | konuşulanı | the word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözün | [the] speech | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözün | the speech, | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | o sözü (Kur'an'ı) | the Word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | karar | the word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | sözü(müzü) | the Word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word, | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | söz | the word. | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | o söz | the word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the Word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavle | sözü | the Word, | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the Word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | sözlerinin | (of their) speech. | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavlu | söz | the word | |
| ق و ل|GVL | القول | ELGVL | l-ḳavli | söz- | [the] word | |
| انكدرت | ENKD̃RT | nkederat | kararıp döküldüğü | fall, losing their luster | ||
| ك د ر|KD̃R | انكدرت | ENKD̃RT | nkederat | kararıp döküldüğü | fall, losing their luster | |
| صبرنا | ṦBRNE | Sabernā | biz kararlılık | we had been steadfast | ||
| ص ب ر|ṦBR | صبرنا | ṦBRNE | Sabernā | sabretsek de | we are patient, | |
| ص ب ر|ṦBR | صبرنا | ṦBRNE | Sabernā | biz kararlılık | we had been steadfast | |
| ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | karartmakta- | "wrongdoers.""" | ||
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zalimlermişiz | "wrongdoers.""" | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zalimler(den) | wrongdoers. | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zulmedicilerdi | wrongdoers. | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zalimlerden | "wrongdoers.""" | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zalimler | "wrongdoers.""" | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zulmediyormuşuz | "wrongdoers.""" | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zulmediciler | unjust. | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | zalimler(den) | "wrongdoers.""" | |
| ظ ل م|ƵLM | ظالمين | ƵELMYN | Zālimīne | karartmakta- | "wrongdoers.""" | |
| عزمت | AZMT | ǎzemte | karar verdiğin | you have decided, | ||
| ع ز م|AZM | عزمت | AZMT | ǎzemte | karar verdiğin | you have decided, | |
| عزموا | AZMVE | ǎzemū | kesin karar verirlerse | they resolve | ||
| ع ز م|AZM | عزموا | AZMVE | ǎzemū | kesin karar verirlerse | they resolve | |
| غسق | ĞSG | ğaseḳi | kararmasına | (the) darkness | ||
| غ س ق|ĞSG | غسق | ĞSG | ğaseḳi | kararmasına | (the) darkness | |
| فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | ||
| ق ر ر|GRR | فمستقر | FMSTGR | femusteḳarrun | (sizin için) bir karar | so (there is) a place of dwelling | |
| قرار | GRER | ḳarārin | bir karar yerine | a resting place | ||
| ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | kararı (kökü) | stability. | |
| ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | bir karar yerine | a resting place | |
| ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | oturmaya uygun | of tranquility | |
| ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | bir karar yerine | an abode | |
| كلمة | KLMT | kelimetu | kararı | the word | ||
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetin | bir kelimeye | a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | sözünü | (the) word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | (o) sözü | (the) word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir takdir | a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir söz | (for) a Word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | sözü | (the) Word of your Lord, | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | sözün | a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetin | sözün | (of) a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | söz | the word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | söylenmiş bir söz | (for) a Word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir sözdür | (is) a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | kararı | the word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | sözü | (the) word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | bir söz | (for) a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetun | sözü | (for) a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimetu | sözü | (for) a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimeten | bir söz | a word | |
| ك ل م|KLM | كلمة | KLMT | kelimete | kelimesine | (to the) word | |
| لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | ||
| ق ر ر|GRR | لمستقر | LMSTGR | limusteḳarrin | karar bulacağı yere | to a term appointed | |
| مبرمون | MBRMVN | mubrimūne | kararlıyız | (are) determined. | ||
| ب ر م|BRM | مبرمون | MBRMVN | mubrimūne | kararlıyız | (are) determined. | |
| مستقر | MSTGR | musteḳirrun | kararlı | abiding. | ||
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | kalmak | (is) a dwelling place | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | gerçekleşeceği bir zaman vardır | (is) a fixed time, | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳarrun | yerleşme | (is) a dwelling place | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | yerini bulacaktır | (will be a) settlement. | |
| ق ر ر|GRR | مستقر | MSTGR | musteḳirrun | kararlı | abiding. | |
| مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | (is) the settlement | ||
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | kalacakları yer | abode, | |
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | bir karargahtır | abode | |
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳarran | karargahtır | (is) the settlement | |
| ق ر ر|GRR | مستقرا | MSTGRE | musteḳirran | yerleşmiş | placed | |
| مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | ||
| ق ر ر|GRR | مستقرها | MSTGRHE | musteḳarrahā | onun karar kıldığı yeri | its dwelling place | |
| مقضيا | MGŽYE | meḳDiyyen | karara bağlanarak | "decreed.'""" | ||
| ق ض ي|GŽY | مقضيا | MGŽYE | meḳDiyyen | karara bağlanarak | "decreed.'""" | |
| ق ض ي|GŽY | مقضيا | MGŽYE | meḳDiyyen | kesin | decreed. | |
| وأجمعوا | VÊCMAVE | ve ecmeǔ | ve karar verdiler | and agreed | ||
| ج م ع|CMA | وأجمعوا | VÊCMAVE | ve ecmeǔ | ve karar verdiler | and agreed | |
| وأغطش | VÊĞŦŞ | ve eğTaşe | örtüp kararttı | And He darkened | ||
| غ ط ش|ĞŦŞ | وأغطش | VÊĞŦŞ | ve eğTaşe | örtüp kararttı | And He darkened | |
| وتسود | VTSVD̃ | ve tesve ddu | kararır | and would become black | ||
| س و د|SVD̃ | وتسود | VTSVD̃ | ve tesve ddu | kararır | and would become black | |
| يحكم | YḪKM | yeHkumu | karar vereceği | judging | ||
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verecektir | will judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecek | will judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verir | decrees | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verirlerdi | judged | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | karar vereceği | judging | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | judges | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmünü verinceye | Allah gives judgment. | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | Allah decides | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm veren | "judges;" | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yuHkimu | sağlamlaştırır | Allah will establish | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmeder | He will judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecektir | will judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verecektir | will judge | |
| ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | (böyle) hükmediyor | He judges | |